Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
+15
Ricky´s Appetite
nathalia
Sugar Bug
JLL
loaded
Godofredo
Gora Rock
Phishead
Julia
canko
Maniac is out
Goletti
Groucho
Supernaut
el noi del sucre
19 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Algún sitio donde encontrar películas y series dobladas al catalán?
Última edición por El noi del sucre el Miér 7 Oct 2009 - 20:02, editado 1 vez
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
Supernaut- Mensajes : 7716
Fecha de inscripción : 19/01/2009
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
El doblaje, lo que me da de comer.Alack Sinner escribió:¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
y dobladas al sudamericano?
por cierto no te valen los catalans de Espanya?
por cierto no te valen los catalans de Espanya?
Groucho- Mensajes : 3119
Fecha de inscripción : 23/06/2009
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
ok. Entonces me retiro.
Supernaut- Mensajes : 7716
Fecha de inscripción : 19/01/2009
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Si me valen, claro. Como si son botswaneses de Calahorra. Mientras sepan de alguna página donde pueda encontrar películas y series dobladas al catalán...Groucho escribió:y dobladas al sudamericano?
por cierto no te valen los catalans de Espanya?
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
La putada es que tienes razón (en su mayor parte, se dobla con el culo, aunque la castellano también). El problema no es de los dobladores en si, sino del "sistema". Pero eso es muy largo y no sé si hay ciudadanos árabes en el litoral...Alack Sinner escribió:ok. Entonces me retiro.
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
El noi del sucre escribió:Si me valen, claro. Como si son botswaneses de Calahorra. Mientras sepan de alguna página donde pueda encontrar películas y series dobladas al catalán...Groucho escribió:y dobladas al sudamericano?
por cierto no te valen los catalans de Espanya?
Groucho- Mensajes : 3119
Fecha de inscripción : 23/06/2009
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
http://www.torrentscatala.com/
http://www.comparteix.tk/
http://web.animelliure.net/index.php
normaletes tirant a fluixes
http://www.comparteix.tk/
http://web.animelliure.net/index.php
normaletes tirant a fluixes
Goletti- Mensajes : 7650
Fecha de inscripción : 17/12/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Genial! AIxí els alumnes dels collons deixarán de taladrar-me amb copíem aquesta, copíem aquella...!Golofred escribió:http://www.torrentscatala.com/
http://www.comparteix.tk/
http://web.animelliure.net/index.php
normaletes tirant a fluixes
Gràcies, nano!
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
El noi del sucre escribió:La putada es que tienes razón (en su mayor parte, se dobla con el culo, aunque la castellano también). El problema no es de los dobladores en si, sino del "sistema". Pero eso es muy largo y no sé si hay ciudadanos árabes en el litoral...Alack Sinner escribió:ok. Entonces me retiro.
pues a mi me interesa el tema...
la banda de sonido en la que se inserta el audio doblado a veces da la sensación que anula de efectos de sonido ¿puede ser?
¿porque eso antes no sucedia? ¿se aplicaba una técnica diferente?
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
No aqui,ni ahora,pero cuando usted quiera.le estaré esperando...y entonces...that´ll be the day.
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
En la Fnac tienes las series antiguas /Alló, Alló; Fawlty Towers, L'Escurçó Negre) que, por cierto, a mi me parece que estaban muy bién dobladas.
canko- Mensajes : 2846
Fecha de inscripción : 14/04/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Alack Sinner escribió:¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
Si q es verdad q el doblaje aqui en Catalunya está monopolizado por unos cuantos q tampoco llevan tantos años dedicandose a esto, pero hay actores y actrices de doblaje muy buenos q por desgracia ya no se pueden dedicar pq no les llaman.
Julia- Mensajes : 125
Fecha de inscripción : 09/06/2009
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
canko escribió:En la Fnac tienes las series antiguas /Alló, Alló; Fawlty Towers, L'Escurçó Negre) que, por cierto, a mi me parece que estaban muy bién dobladas.
Julia- Mensajes : 125
Fecha de inscripción : 09/06/2009
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
canko escribió:En la Fnac tienes las series antiguas /Alló, Alló; Fawlty Towers, L'Escurçó Negre) que, por cierto, a mi me parece que estaban muy bién dobladas.
¿Y Tenko, la tienen?
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
El noi del sucre escribió:Algún sitio donde encontrar películas y series dobladas al catalán?
Yo tengo un DVD de Spiderman en catalán.
Gora Rock- Mensajes : 35762
Fecha de inscripción : 26/03/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Dónde son mejores?Alack Sinner escribió:¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
Gora Rock- Mensajes : 35762
Fecha de inscripción : 26/03/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
La frase "Su Ellen, ets un pendó" creó un precedente que nunca más nos quitaremos de encima.
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Creo que lo único que tengo (o tenía) en catalán es un vhs del 92 con un gol de un tal Ronaldo Koeman
Godofredo- Mensajes : 145728
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Alack Sinner escribió:¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
Joer, pues no has oído el doblaje en euskera. Un horror. No sé por qué ETB decidió incorporar el doblaje, la verdad.
Si por mi fuera, el doblaje prohibido.
loaded- Mensajes : 46000
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Phishead escribió:canko escribió:En la Fnac tienes las series antiguas /Alló, Alló; Fawlty Towers, L'Escurçó Negre) que, por cierto, a mi me parece que estaban muy bién dobladas.
¿Y Tenko, la tienen?
Creo que sí! -"Dona reverència, dona ajupir!" Ah! I "N'hi ha que neixen estrellats".
canko- Mensajes : 2846
Fecha de inscripción : 14/04/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Gora Rock escribió:El noi del sucre escribió:Algún sitio donde encontrar películas y series dobladas al catalán?
Yo tengo un DVD de Spiderman en catalán.
Hostia un dia me dio por ver un poco de Spiderman en catalan y el inicio, cuando dice "jo sóc la spiderman", es impagable, crei morir de risa.
JLL- Mensajes : 814
Fecha de inscripción : 30/04/2009
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Ni idea, solo se que son malos.Gora Rock escribió:Dónde son mejores?Alack Sinner escribió:¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
Con el permiso de noi, el doblaje es como si en la edición española de los discos de Black Sabbath, for example, se les borrase las pistas de voz de Ozzy y se contratase a Pepito Perez de Torrelodones para que cantase " ¿Esta vivo o esta muerto? El hombre de hierrou" encima de los riffs de Iommi.
Supernaut- Mensajes : 7716
Fecha de inscripción : 19/01/2009
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
VOS, si us plau!
nathalia- Mensajes : 4759
Fecha de inscripción : 19/04/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
nathalia escribió:VOS, si us plau!
l'estic escoltant ara a la radio i no es tan tonta com sembla..
ho és, peró no tant...
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Huy Sugar,el otro día vi un documental que igual te interesa....
Si no lo has visto ya,claro...
Si no lo has visto ya,claro...
Invitado- Invitado
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Honey Bee escribió:Huy Sugar,el otro día vi un documental que igual te interesa....
Si no lo has visto ya,claro...
Huy Sugar? Eso que es? un grupo vasco?
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar Bug escribió:
si,si... sabrá quien era La Marieta esa sobre la que canta? y dónde está la font del gat y.... en fin...
Invitado- Invitado
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Huy Sugar,el otro día vi un documental que igual te interesa....
Si no lo has visto ya,claro...
Huy Sugar? Eso que es? un grupo vasco?
Paso del betriu bastante...
Cuéntame...
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:
si,si... sabrá quien era La Marieta esa sobre la que canta? y dónde está la font del gat y.... en fin...
Lo sabe, lo sabe.
Se lo grabó un novio italiano y se ve que está triunfando en italia...
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Huy Sugar,el otro día vi un documental que igual te interesa....
Si no lo has visto ya,claro...
Huy Sugar? Eso que es? un grupo vasco?
Huy! Sugar.... ara,araaaaaa....
mejor que noire fummee no?
Invitado- Invitado
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Huy Sugar,el otro día vi un documental que igual te interesa....
Si no lo has visto ya,claro...
Huy Sugar? Eso que es? un grupo vasco?
Huy! Sugar.... ara,araaaaaa....
mejor que noire fummee no?
fumme noire. me mola...
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:
si,si... sabrá quien era La Marieta esa sobre la que canta? y dónde está la font del gat y.... en fin...
Lo sabe, lo sabe.
Se lo grabó un novio italiano y se ve que está triunfando en italia...
no......NO
Invitado- Invitado
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:
si,si... sabrá quien era La Marieta esa sobre la que canta? y dónde está la font del gat y.... en fin...
Lo sabe, lo sabe.
Se lo grabó un novio italiano y se ve que está triunfando en italia...
no......NO
Ah! i és filòloga!
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:
si,si... sabrá quien era La Marieta esa sobre la que canta? y dónde está la font del gat y.... en fin...
Lo sabe, lo sabe.
Se lo grabó un novio italiano y se ve que está triunfando en italia...
no......NO
Ah! i és filòloga!
Y no encuentra curro no?
bueno cuenta! me interesa a ver que tiene que decir esta mujer fuera del porno.... soy toda ojos para leerte
Invitado- Invitado
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:
si,si... sabrá quien era La Marieta esa sobre la que canta? y dónde está la font del gat y.... en fin...
Lo sabe, lo sabe.
Se lo grabó un novio italiano y se ve que está triunfando en italia...
no......NO
Ah! i és filòloga!
Y no encuentra curro no?
bueno cuenta! me interesa a ver que tiene que decir esta mujer fuera del porno.... soy toda ojos para leerte
Dice que ella iba para maestra escuela, pero su marido (el lapiedra original) le abrió los ojos y descubrió que haciendo estas cosas ganaba mucha mas pasta sin trabajar.
lleva escrita dos novelas (eróticas) sus referentes a la hora de escribir son anais nin y henry miller (y han hablado un ratito de ellos) y la semana que viene en sálvame ella y un tal gerardo (GH) la van a lia rparda.
Y dice que todos aquellos con los que ha hecho montajes no eran montajes. Que se los había zumabdo a todos. Pero que luego les sacaba rentabilidad.
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
siempre ha sucedido, no se eliminan pero se atenuan, la comprobación es muy sencilla, coge por ejemplo una escena de casablanca en el bar de Rick en ingles y la misma en castellano, aprecia las evidentes mutilacionesManiac escribió:El noi del sucre escribió:La putada es que tienes razón (en su mayor parte, se dobla con el culo, aunque la castellano también). El problema no es de los dobladores en si, sino del "sistema". Pero eso es muy largo y no sé si hay ciudadanos árabes en el litoral...Alack Sinner escribió:ok. Entonces me retiro.
pues a mi me interesa el tema...
la banda de sonido en la que se inserta el audio doblado a veces da la sensación que anula de efectos de sonido ¿puede ser?
¿porque eso antes no sucedia? ¿se aplicaba una técnica diferente?
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
hasta hace unos años, y el gusano dulzon me corregirá si me equivoco, casi todo el doblaje se hacia en catalunya con actores de doblaje en su mayoría catalanesYes, we jarl. escribió:Ni idea, solo se que son malos.Gora Rock escribió:Dónde son mejores?Alack Sinner escribió:¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
Con el permiso de noi, el doblaje es como si en la edición española de los discos de Black Sabbath, for example, se les borrase las pistas de voz de Ozzy y se contratase a Pepito Perez de Torrelodones para que cantase " ¿Esta vivo o esta muerto? El hombre de hierrou" encima de los riffs de Iommi.
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar Bug escribió:
si,si... sabrá quien era La Marieta esa sobre la que canta? y dónde está la font del gat y.... en fin...
Lo sabe, lo sabe.
Se lo grabó un novio italiano y se ve que está triunfando en italia...
no......NO
Ah! i és filòloga!
Y no encuentra curro no?
bueno cuenta! me interesa a ver que tiene que decir esta mujer fuera del porno.... soy toda ojos para leerte
Dice que ella iba para maestra escuela, pero su marido (el lapiedra original) le abrió los ojos y descubrió que haciendo estas cosas ganaba mucha mas pasta sin trabajar.
lleva escrita dos novelas (eróticas) sus referentes a la hora de escribir son anais nin y henry miller (y han hablado un ratito de ellos) y la semana que viene en sálvame ella y un tal gerardo (GH) la van a lia rparda.
Y dice que todos aquellos con los que ha hecho montajes no eran montajes. Que se los había zumabdo a todos. Pero que luego les sacaba rentabilidad.
o sea espabilada no? que no lista ni inteligente.... me encanta lo de su marido le abrió los ojos...
Invitado- Invitado
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Ricky´s Appetite escribió:hasta hace unos años, y el gusano dulzon me corregirá si me equivoco, casi todo el doblaje se hacia en catalunya con actores de doblaje en su mayoría catalanesYes, we jarl. escribió:Ni idea, solo se que son malos.Gora Rock escribió:Dónde son mejores?Alack Sinner escribió:¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
El doblaje, ese concepto inexplicable.
Con el permiso de noi, el doblaje es como si en la edición española de los discos de Black Sabbath, for example, se les borrase las pistas de voz de Ozzy y se contratase a Pepito Perez de Torrelodones para que cantase " ¿Esta vivo o esta muerto? El hombre de hierrou" encima de los riffs de Iommi.
No todo, pero el bueno si.
Y a lo de ozzy y tal...
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar..qué hay qué hacer para ser actor de doblaje...es que se me está pasando
por la cabeza más de lo normal,el ponerme a ello....
por la cabeza más de lo normal,el ponerme a ello....
Invitado- Invitado
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Honey Bee escribió:Sugar..qué hay qué hacer para ser actor de doblaje...es que se me está pasando
por la cabeza más de lo normal,el ponerme a ello....
buff...
rebusca por ahí...
http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?f=18&t=5777
también te digo que no es una buena época...
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
el noi del sucre escribió:Algún sitio donde encontrar películas y series dobladas al catalán?
Spiderman (la primera) está doblada al catalán y sospecho que por los mismos que la doblaron al catalán.
Gora Rock- Mensajes : 35762
Fecha de inscripción : 26/03/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar Bug escribió:Honey Bee escribió:Sugar..qué hay qué hacer para ser actor de doblaje...es que se me está pasando
por la cabeza más de lo normal,el ponerme a ello....
buff...
rebusca por ahí...
http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?f=18&t=5777
también te digo que no es una buena época...
para estudiar? no es la mejor? hablo de estudiar...si lo hago y acabo ya habrá cambiado esto...no?
Gràcias rei
Invitado- Invitado
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Gora Rock escribió:el noi del sucre escribió:Algún sitio donde encontrar películas y series dobladas al catalán?
Spiderman (la primera) está doblada al catalán y sospecho que por los mismos que la doblaron al catalán.
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Yes, we jarl. escribió:¿Masoquismo? Mira que si los dobladores castellanos son malos, los catalanes son aún peores.
el del escurço negre es genial!!!
sofaqueen- Mensajes : 9853
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Ricky´s Appetite escribió:Gora Rock escribió:el noi del sucre escribió:Algún sitio donde encontrar películas y series dobladas al catalán?
Spiderman (la primera) está doblada al catalán y sospecho que por los mismos que la doblaron al catalán.
Que cabrit...
si, es normal que fueran los mismos. Si al spiderman lo dobla un tipo llamado Roger Pera lo esperable es que sepa catalán... Pues así con todos...
Re: Catalans i catalanes de Catalunya! (and everywhere else)
Sugar Bug escribió:Ricky´s Appetite escribió:Gora Rock escribió:el noi del sucre escribió:Algún sitio donde encontrar películas y series dobladas al catalán?
Spiderman (la primera) está doblada al catalán y sospecho que por los mismos que la doblaron al catalán.
Que cabrit...
si, es normal que fueran los mismos. Si al spiderman lo dobla un tipo llamado Roger Pera lo esperable es que sepa catalán... Pues así con todos...
¿Un miembro de la familia Pera trabajando de doblador? Sorprendente!
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» UN CONSULTA CATALANS
» Catalans! L'estatut i sa puta mare!
» CATALUNYA
» Planeta Catalunya
» Barceloneses/Catalanes!!!
» Catalans! L'estatut i sa puta mare!
» CATALUNYA
» Planeta Catalunya
» Barceloneses/Catalanes!!!
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.