Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
+20
loaded
locovereas
Dabidigo
Dumbie
caciqueboy
Emi
Godofredo
Rasputin
No
Rocket
Rizzy
pantxo
Maniac is out
el noi del sucre
luiggy pop
Phishead
Ed Wood
wakam
bagabigahiga2
Karlos
24 participantes
Página 2 de 2.
Página 2 de 2. • 1, 2
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
No todos los acentuneros son de Jaen. Eso ya lo sabía Miguel Hernandez.locovereas escribió:bagabigahiga escribió: ¿debe tratarla mejor un agente de Jaen, benemérito altivo?
Y tu que sabes si era de Jaén, o era de Moratalaz?
Benemérito altivo...
Puede que tampoco todos sean altivos.
Pero los beneméritos son todos altivos. Viene de serie.
bagabigahiga2- Mensajes : 1448
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
loaded escribió:Y no es victimismo, pero algunos estamos un poco hasta las narices de que pasen cosas como esas y, luego, escuchemos que si se ataca al castellano y demás chorradas. Pero eso ya lo discutíamos en otro tópic.
Ni se ataca al castellano ni se ataca al catalán, euskera o gallego. Se ataca a las personas, a la gente de la calle que no sabe a que atenerse porque se ve envuelta en las peleas y tejemanejes varios de politicastros de tres al cuarto que usan lenguas, tradiciones y sentimientos como armas políticas para conseguir réditos electorales. Y a consecuencia de ello, lo dicho: inseguridad jurídica, reducción de la movilidad geográfica del personal (se supone que la UE y Schengen se hicieron para lo contrario y aquí en el estado de las autonomías nos falta poner peajes en los puentes o restaurar la remensa) y aumento de la burocracia, eso que no falte.
Y no busco culpables... pero es lo que hay. Yo ya he dicho muchas veces y muy claramente que tal y como están las cosas creo que lo mejor es que cada uno tire por su lado, y si te he visto no me acuerdo. Estilo balcanes pero sin tiros. A mi esta esquizofrenia continua me toca cada vez mas la moral, no se puede pretender una cosa en la UE y hacer lo contrario de puertas adentro. Además todos, porque el PP en este negocio de las lenguas y los sentimientos, juega a la ruleta como el que más.
Godofredo- Mensajes : 145694
Fecha de inscripción : 26/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
De todas formas, cualquier excusa es buena para llenar las arcas del Estado, en estos tiempos de crisis.
VIGURI- Mensajes : 7053
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
wakam escribió:Pues mira por donde que el orden de escritura de fechas en euskera es el mejor de todos. Y cualquier informático seguro que sabrá el motivo.
(...)
Cualquier informático debería saber que las fechas se codifican internamente de una forma independiente a como luego se presentan.
El transportista tiene su tarjeta. La empresa otra. El Guardia Civil otra. El tacógrafo es el mismo, el funcionamiento distinto según quien introduzca la tarjeta. Me cuesta mucho pensar que al introducir cada cual su tarjeta, la información no se adapte a las necesidades de cada cual. O el tacógrafo digital empleado por el transportista es una auténtica chapuza que no se adapta como debiera a las necesidades de su oficio(y estamos hablando de unas necesidades en cuanto a idioma, sistema métrico etc de un vehículo que se mueve, con total seguridad, entre distintos territorios con distintas normativas), o es que lo han modificado, en la propia empresa, para que la información no se adapte a las necesidades de terceros(ya se sabe, que bien puede ser cosa de picoletos cabrones o de empresarios orgullosos de su idioma que se creen en la necesidad de imponérselo a cualquiera).
P.d. Hay un ejemplo más sencillo de entender que el de las fechas: ¿creéis que el sistema del tacógrafo tiene algún tipo de sentido si no se adapta a las necesidades del lugar por el cual circula? No penséis en fechas, pensad por ejemplo en unidades de medida. Si un camionero puede circular X millas, pero resulta que nuestro tacógrafo muestra los datos en km: ¿cómo proceder? ¿Tiene que ir Scotland Yard con una calculadora para examinar cada camión? Ridículo.
Godot- Mensajes : 582
Fecha de inscripción : 21/02/2009
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Godofredo escribió:loaded escribió:Y no es victimismo, pero algunos estamos un poco hasta las narices de que pasen cosas como esas y, luego, escuchemos que si se ataca al castellano y demás chorradas. Pero eso ya lo discutíamos en otro tópic.
Ni se ataca al castellano ni se ataca al catalán, euskera o gallego. Se ataca a las personas, a la gente de la calle que no sabe a que atenerse porque se ve envuelta en las peleas y tejemanejes varios de politicastros de tres al cuarto que usan lenguas, tradiciones y sentimientos como armas políticas para conseguir réditos electorales. Y a consecuencia de ello, lo dicho: inseguridad jurídica, reducción de la movilidad geográfica del personal (se supone que la UE y Schengen se hicieron para lo contrario y aquí en el estado de las autonomías nos falta poner peajes en los puentes o restaurar la remensa) y aumento de la burocracia, eso que no falte.
Y no busco culpables... pero es lo que hay. Yo ya he dicho muchas veces y muy claramente que tal y como están las cosas creo que lo mejor es que cada uno tire por su lado, y si te he visto no me acuerdo. Estilo balcanes pero sin tiros. A mi esta esquizofrenia continua me toca cada vez mas la moral, no se puede pretender una cosa en la UE y hacer lo contrario de puertas adentro. Además todos, porque el PP en este negocio de las lenguas y los sentimientos, juega a la ruleta como el que más.
Coincido con tu diagnóstico, pero creo que, a nivel de ciudadano, la cosa no está tan mal y la hostilidad hacia una lengua u otra es muy escasa. Son como siempre los putos políticos los que la lían. De todas formas, y no digo que sea tu caso, detrás de esa "apertura", "armonización con la UE" y demás yo siempre percibo un "más castellano", qué quieres que te diga. O al menos así lo venden (o malvenden). Y luego ya me gustaría ver cómo reaccionarían esos que propugnan más europa, antinacionalismos y demás si desde Bruselas se dijera que, a partir de ahora y a nivel comunitario, todo inglés y sanseacabó.
Y sí, el PP hace lo propio en sus Comunidades Autónomas, pero luego dice otra cosa a nivel nacional. Y el PNV, pero al revés; hace poco puse una queja ante el Ayuntamiento de Bilbao ante lo vergonzante de los errores de los carteles en euskera en las marquesinas de Bilbobus. He conseguido que lo cambien y todo
loaded- Mensajes : 45996
Fecha de inscripción : 21/04/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
rocket69 escribió:Emipicota escribió:Godofredo escribió:Lo que sí veo absurdo de este asunto es que aquí cada uno apunte las fechas como le salga del cipote... rollo medievo. Mal está que no esté unificada la numeración anglosajona con la española, por mi la cambiaba mañana, pero que aquí dentro andemos también con estas historias, pues para el tute puede hacer gracia que en cada pueblo se juegue de una manera, pero cuando hablamos de libertad de comercio y garantías legales, pues me parece un despropósito. De todos.
eso mismo es lo que intetaba decir, aparte de que me hace gracia ese victimismo...claro, como era vasco!!!....flipo.
Espero que ninguna economía mundial termine hundiéndose porque alguien escriba 2010-II-3 y no 3-2-2010.
Definitivamente es tremendo el riesgo que corre el planeta al no saber qué fecha es el 2010-XII-31. Entiendo que hay que aprender 14 carreras para descifrar el código secreto que esconde tal fecha y sólo así saber que a las 00 horas se acaba el año. El cataclismo, por lo tanto está cerca.
El tema es que hay un policía que por alguna razón ha dicho que había falsificación de datos cuando realmente había una fecha que, como mucho, no ha entendido. Como comprendo que un guardia civil no necesita 14 carreras para poner multas, paso por alto que no fuese capaz de descifrar el perverso código oculto tras esa combinación de números, guiones y letras.
Luego, cada cual ve la cosa según le place. Tenemos a los victimistas, a los conformistas, a los que no entienden nada y a los que venden que lo entienden todo. Y habrá otros muchos, claro está.
Perdón por poner en riesgo el planeta, pero hasta que no ha salido a la luz esta noticia desconocía que se escribían así las fechas en euskera, y vivo en el País Vasco(claro, que con mi bachiller tampoco se puede pedir mucho más). Y sí, sencillo es muy sencillo. Igual que es muy sencillo entender que si eres transportista debes saber rellenar un disco de tacógrafo debidamente. Y eso es lo mismo para vascos, madrileños, catalanes, etc...La fecha no está debidamente consignada y el guardia procede a realizar la denuncia. Que se podría haber aclarado en el momento y evitar la denuncia...por supuesto, pero como no se ha dicho como discurrieron exactamente los hechos, no lo podemos juzgar. Error fatal ha sido el desestimar el recurso por parte de la Junta, que totalmente de acuerdo que es dejuzgado de guardia.
Emi- Mensajes : 8504
Fecha de inscripción : 21/05/2009
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Que se podría haber aclarado en el momento y evitar la denuncia...por supuesto, pero como no se ha dicho como discurrieron exactamente los hechos, no lo podemos juzgar. Error fatal ha sido el desestimar el recurso por parte de la Junta, que totalmente de acuerdo que es dejuzgado de guardia.
Como he escrito antes, te apuesto lo que quieras a que el funcionario de turno ni se leyó el escrito y tiró de plantilla. Ya me estoy imaginando la contestación, estandarizada y sin ninguna referencia a los antecedentes de hecho, porque seguro que era una plantilla donde sólo tuvo que rellenar los datos de identificación del conductor, el vehículo y el importe de la multa. Pero fijísimo, te lo dice un funcionario
A nosotros nos pasó algo parecido (sin euskera de por medio) en Cáceres y joder lo que hemos sudado para que nos devuelvan la puta multa.
loaded- Mensajes : 45996
Fecha de inscripción : 21/04/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
loaded escribió:Que se podría haber aclarado en el momento y evitar la denuncia...por supuesto, pero como no se ha dicho como discurrieron exactamente los hechos, no lo podemos juzgar. Error fatal ha sido el desestimar el recurso por parte de la Junta, que totalmente de acuerdo que es dejuzgado de guardia.
Como he escrito antes, te apuesto lo que quieras a que el funcionario de turno ni se leyó el escrito y tiró de plantilla. Ya me estoy imaginando la contestación, estandarizada y sin ninguna referencia a los antecedentes de hecho, porque seguro que era una plantilla donde sólo tuvo que rellenar los datos de identificación del conductor, el vehículo y el importe de la multa. Pero fijísimo, te lo dice un funcionario
A nosotros nos pasó algo parecido (sin euskera de por medio) en Cáceres y joder lo que hemos sudado para que nos devuelvan la puta multa.
a ver!!!....no le encuentro otra explicación.
jodidos funcionarios!!!
Emi- Mensajes : 8504
Fecha de inscripción : 21/05/2009
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Lo leo y es como que falta algo, pero ahi va:
http://www.elcorreo.com/vizcaya/20100203/mas-actualidad/sociedad/asociacion-mayoritaria-guardia-civil-201002031458.html
http://www.elcorreo.com/vizcaya/20100203/mas-actualidad/sociedad/asociacion-mayoritaria-guardia-civil-201002031458.html
La asociación mayoritaria de la Guardia Civil rechaza la "tergiversada" versión del caso del camionero multado en Jaén
La Asociación Unificada de Guardias Civiles elevará una queja al Gobierno vasco
La Asociación Unificada de Guardias Civiles (AUGC), organización profesional mayoritaria dentro del colectivo de la Guardia Civil, ha anunciado hoy, con respecto al caso de la denuncia impuesta a un camionero que llevaba escritas las fechas del disco-tacógrafo de su vehículo en euskera, que elevará una queja al Gobierno vasco "ante la aseveración de que todo ha girado en torno al lenguaje vascuence".
A través de un comunicado, la AUGC ha tachado de "intolerable" que desde una "organización sindical, representante de un colectivo de trabajadores del sector del transporte, se filtre a través de los medios de comunicación social una realidad tergiversada de hechos, que presenta la labor de control de la Guardia Civil como xenófoba e ignorante" para desviar "intencionadamente el factor infracción, mientras se intenta crear alarma social, implicando al propio Gobierno andaluz". "En definitiva, haciendo creer que se está sancionando por saber, hablar y escribir vascuence, algo que menosprecia la inteligencia humana", ha manifestado.
La AUGC ha afirmado que la Guardia Civil desarrolla su labor "dotando de seguridad el transporte por carretera, único fin de los controles preventivos ante posibles infracciones en materia de transportes", como ocurre a su juicio en el presente caso, "donde se sancionan unos hechos distintos de los expresados por el sindicato Hiru, quien incluso hace referencia a una actuación administrativa sancionadora inexistente, según ha podido constatar AUGC Jaén".
De igual modo, esta asociación ha recalcado que le llama la atención, tratándose de un sindicato profesional del transporte, "la ignorancia de la reglamentación europea de la que se hace gala y concretamente del Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera", una normativa común a todos los países que integran el espacio de la Comunidad Europea.
Por todo ello, AUGC Jaén ha afirmado que pondrá dichos comunicados y afirmaciones en manos de sus servicios jurídicos por si fuesen constitutivos de falsedad a la vez que elevará la citada queja al Gobierno vasco. "Manipulación mediática directamente dirigida contra un colectivo de trabajadores, servidores públicos, como son los Guardias Civiles", ha concluido.
wakam- Mensajes : 81291
Fecha de inscripción : 28/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
wakam escribió:Lo leo y es como que falta algo, pero ahi va:
http://www.elcorreo.com/vizcaya/20100203/mas-actualidad/sociedad/asociacion-mayoritaria-guardia-civil-201002031458.html
La asociación mayoritaria de la Guardia Civil rechaza la "tergiversada" versión del caso del camionero multado en Jaén
La Asociación Unificada de Guardias Civiles elevará una queja al Gobierno vasco
La Asociación Unificada de Guardias Civiles (AUGC), organización profesional mayoritaria dentro del colectivo de la Guardia Civil, ha anunciado hoy, con respecto al caso de la denuncia impuesta a un camionero que llevaba escritas las fechas del disco-tacógrafo de su vehículo en euskera, que elevará una queja al Gobierno vasco "ante la aseveración de que todo ha girado en torno al lenguaje vascuence".
A través de un comunicado, la AUGC ha tachado de "intolerable" que desde una "organización sindical, representante de un colectivo de trabajadores del sector del transporte, se filtre a través de los medios de comunicación social una realidad tergiversada de hechos, que presenta la labor de control de la Guardia Civil como xenófoba e ignorante" para desviar "intencionadamente el factor infracción, mientras se intenta crear alarma social, implicando al propio Gobierno andaluz". "En definitiva, haciendo creer que se está sancionando por saber, hablar y escribir vascuence, algo que menosprecia la inteligencia humana", ha manifestado.
La AUGC ha afirmado que la Guardia Civil desarrolla su labor "dotando de seguridad el transporte por carretera, único fin de los controles preventivos ante posibles infracciones en materia de transportes", como ocurre a su juicio en el presente caso, "donde se sancionan unos hechos distintos de los expresados por el sindicato Hiru, quien incluso hace referencia a una actuación administrativa sancionadora inexistente, según ha podido constatar AUGC Jaén".
De igual modo, esta asociación ha recalcado que le llama la atención, tratándose de un sindicato profesional del transporte, "la ignorancia de la reglamentación europea de la que se hace gala y concretamente del Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera", una normativa común a todos los países que integran el espacio de la Comunidad Europea.
Por todo ello, AUGC Jaén ha afirmado que pondrá dichos comunicados y afirmaciones en manos de sus servicios jurídicos por si fuesen constitutivos de falsedad a la vez que elevará la citada queja al Gobierno vasco. "Manipulación mediática directamente dirigida contra un colectivo de trabajadores, servidores públicos, como son los Guardias Civiles", ha concluido.
Al que tenga huevos a leerse el reglamento comunitario y pretender que ha entendido algo, le invito a una mariscada
Menos mal que ya no tengo que lidiar apenas con las euronormas...
Godofredo- Mensajes : 145694
Fecha de inscripción : 26/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Por si alguien quiere leer la ley que menciona la AUGC (Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985)
http://www.belt.es/legislacion/vigente/sp_pcivil/spublica/pdf/311285_reglamento_2.pdf
Que luego haga un resumen, por favor
http://www.belt.es/legislacion/vigente/sp_pcivil/spublica/pdf/311285_reglamento_2.pdf
Que luego haga un resumen, por favor
bagabigahiga2- Mensajes : 1448
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Emipicota escribió:rocket69 escribió:Emipicota escribió:Godofredo escribió:Lo que sí veo absurdo de este asunto es que aquí cada uno apunte las fechas como le salga del cipote... rollo medievo. Mal está que no esté unificada la numeración anglosajona con la española, por mi la cambiaba mañana, pero que aquí dentro andemos también con estas historias, pues para el tute puede hacer gracia que en cada pueblo se juegue de una manera, pero cuando hablamos de libertad de comercio y garantías legales, pues me parece un despropósito. De todos.
eso mismo es lo que intetaba decir, aparte de que me hace gracia ese victimismo...claro, como era vasco!!!....flipo.
Espero que ninguna economía mundial termine hundiéndose porque alguien escriba 2010-II-3 y no 3-2-2010.
Definitivamente es tremendo el riesgo que corre el planeta al no saber qué fecha es el 2010-XII-31. Entiendo que hay que aprender 14 carreras para descifrar el código secreto que esconde tal fecha y sólo así saber que a las 00 horas se acaba el año. El cataclismo, por lo tanto está cerca.
El tema es que hay un policía que por alguna razón ha dicho que había falsificación de datos cuando realmente había una fecha que, como mucho, no ha entendido. Como comprendo que un guardia civil no necesita 14 carreras para poner multas, paso por alto que no fuese capaz de descifrar el perverso código oculto tras esa combinación de números, guiones y letras.
Luego, cada cual ve la cosa según le place. Tenemos a los victimistas, a los conformistas, a los que no entienden nada y a los que venden que lo entienden todo. Y habrá otros muchos, claro está.
Perdón por poner en riesgo el planeta, pero hasta que no ha salido a la luz esta noticia desconocía que se escribían así las fechas en euskera, y vivo en el País Vasco(claro, que con mi bachiller tampoco se puede pedir mucho más). Y sí, sencillo es muy sencillo. Igual que es muy sencillo entender que si eres transportista debes saber rellenar un disco de tacógrafo debidamente. Y eso es lo mismo para vascos, madrileños, catalanes, etc...La fecha no está debidamente consignada y el guardia procede a realizar la denuncia. Que se podría haber aclarado en el momento y evitar la denuncia...por supuesto, pero como no se ha dicho como discurrieron exactamente los hechos, no lo podemos juzgar. Error fatal ha sido el desestimar el recurso por parte de la Junta, que totalmente de acuerdo que es dejuzgado de guardia.
No te contestaba a ti sólo. Yo también creo que si supiésemos cómo ocurrieron los hechos no estaríamos hablando del tema. De hecho, yo he estado bromeando sobre el tema continuamente en este mismo hilo. Y la parte quoteada a Godo es que ya era descacharrante. Que si la edad media, que si libertad de comercio y patatín patatán. Mi alusión al fin del mundo iba por ahí. Y es que coño, es una fecha, quien más quien menos se entera de qué fecha es y si no, pregunta. Sin mayores problemas. Otra cosa es, como ya has dicho tú, lo que ocurrió realmente allí y por qué cayó la multa. Yo desde el principio he dudado de que fuese por la propia fecha. Allí hubo tomate, seguro.
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Como al final haya sido todo de otra manera y tenga razón el Guardia Civil me descojono vivo
Rasputin- Mensajes : 18127
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Ale, al final no tiene que pagar
http://www.diariojaen.es/index.php/menujaen/25-notlocales/17512-decae-la-multa-al-camionero-vasco-sancionado-por-usar-el-tacografo-en-euskera-
http://www.diariojaen.es/index.php/menujaen/25-notlocales/17512-decae-la-multa-al-camionero-vasco-sancionado-por-usar-el-tacografo-en-euskera-
locovereas- Mensajes : 33246
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Godofredo escribió:rocket69 escribió:No escribió:No obstante no entiendo si está en un idioma oficial qué mierda pasa, mira que soy dificil de indignar pero esto me parece una barrabasada.
Claro está, pero lo de los idiomas oficiales se lo pasan por el forro todos.
Equilicuá.
De todas maneras, como si hiciera falta mucho para darle ganas de putear a un picolo... la mala baba va en el uniforme.
Lo que me parece un poco más "raro" es lo del refrendo administrativo de la Junta, no lo acabo de entender demasiado, aunque cuando la administración de turno se encabezona, no hay abogado del estado que valga.
Una vez veniamos de un concierto en huesca. El conductor, con greñajas, country rocker, oliendo a alcohol aunque el tio no puede beberlo. resulta que le para la guardia civil y aun dando 0,0 le tocó los cojones, supongo que por ser greñudo y llevar un coche de mierda y ocupantes que iban ciegos como putas.
Yo creo que de haber soltado alguna risit nosotros o un mal gesto nos hubiesen jodido pero bien.
Una pregunta, sin acritud ni mala baba. Supongamos que voy en coche a un lugar donde se habla una lengua oficial diferente a la mia. Hay una placa de estacionamiento que en esa lengua oficial pone que no debo aparcar de 8 a 10. Llego yo y como no lo entiendo aparco a las 9. Debo pagar la multa?
Txemari- Mensajes : 39571
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Pon otro ejemplo, porque una placa de prohibido con los números 8 y 10 no da lugar a dudas, esté en euskera, en sueco o en mandarín.TxEMaRi escribió:Godofredo escribió:rocket69 escribió:No escribió:No obstante no entiendo si está en un idioma oficial qué mierda pasa, mira que soy dificil de indignar pero esto me parece una barrabasada.
Claro está, pero lo de los idiomas oficiales se lo pasan por el forro todos.
Equilicuá.
De todas maneras, como si hiciera falta mucho para darle ganas de putear a un picolo... la mala baba va en el uniforme.
Lo que me parece un poco más "raro" es lo del refrendo administrativo de la Junta, no lo acabo de entender demasiado, aunque cuando la administración de turno se encabezona, no hay abogado del estado que valga.
Una vez veniamos de un concierto en huesca. El conductor, con greñajas, country rocker, oliendo a alcohol aunque el tio no puede beberlo. resulta que le para la guardia civil y aun dando 0,0 le tocó los cojones, supongo que por ser greñudo y llevar un coche de mierda y ocupantes que iban ciegos como putas.
Yo creo que de haber soltado alguna risit nosotros o un mal gesto nos hubiesen jodido pero bien.
Una pregunta, sin acritud ni mala baba. Supongamos que voy en coche a un lugar donde se habla una lengua oficial diferente a la mia. Hay una placa de estacionamiento que en esa lengua oficial pone que no debo aparcar de 8 a 10. Llego yo y como no lo entiendo aparco a las 9. Debo pagar la multa?
javi clemente- Mensajes : 121996
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
javi clemente escribió:Pon otro ejemplo, porque una placa de prohibido con los números 8 y 10 no da lugar a dudas, esté en euskera, en sueco o en mandarín.TxEMaRi escribió:Godofredo escribió:rocket69 escribió:No escribió:No obstante no entiendo si está en un idioma oficial qué mierda pasa, mira que soy dificil de indignar pero esto me parece una barrabasada.
Claro está, pero lo de los idiomas oficiales se lo pasan por el forro todos.
Equilicuá.
De todas maneras, como si hiciera falta mucho para darle ganas de putear a un picolo... la mala baba va en el uniforme.
Lo que me parece un poco más "raro" es lo del refrendo administrativo de la Junta, no lo acabo de entender demasiado, aunque cuando la administración de turno se encabezona, no hay abogado del estado que valga.
Una vez veniamos de un concierto en huesca. El conductor, con greñajas, country rocker, oliendo a alcohol aunque el tio no puede beberlo. resulta que le para la guardia civil y aun dando 0,0 le tocó los cojones, supongo que por ser greñudo y llevar un coche de mierda y ocupantes que iban ciegos como putas.
Yo creo que de haber soltado alguna risit nosotros o un mal gesto nos hubiesen jodido pero bien.
Una pregunta, sin acritud ni mala baba. Supongamos que voy en coche a un lugar donde se habla una lengua oficial diferente a la mia. Hay una placa de estacionamiento que en esa lengua oficial pone que no debo aparcar de 8 a 10. Llego yo y como no lo entiendo aparco a las 9. Debo pagar la multa?
entre 10 y 8.
De la noche, de la mañana?
Txemari- Mensajes : 39571
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
8-10, de la mañana, está claro.TxEMaRi escribió:javi clemente escribió:Pon otro ejemplo, porque una placa de prohibido con los números 8 y 10 no da lugar a dudas, esté en euskera, en sueco o en mandarín.TxEMaRi escribió:Godofredo escribió:rocket69 escribió:No escribió:No obstante no entiendo si está en un idioma oficial qué mierda pasa, mira que soy dificil de indignar pero esto me parece una barrabasada.
Claro está, pero lo de los idiomas oficiales se lo pasan por el forro todos.
Equilicuá.
De todas maneras, como si hiciera falta mucho para darle ganas de putear a un picolo... la mala baba va en el uniforme.
Lo que me parece un poco más "raro" es lo del refrendo administrativo de la Junta, no lo acabo de entender demasiado, aunque cuando la administración de turno se encabezona, no hay abogado del estado que valga.
Una vez veniamos de un concierto en huesca. El conductor, con greñajas, country rocker, oliendo a alcohol aunque el tio no puede beberlo. resulta que le para la guardia civil y aun dando 0,0 le tocó los cojones, supongo que por ser greñudo y llevar un coche de mierda y ocupantes que iban ciegos como putas.
Yo creo que de haber soltado alguna risit nosotros o un mal gesto nos hubiesen jodido pero bien.
Una pregunta, sin acritud ni mala baba. Supongamos que voy en coche a un lugar donde se habla una lengua oficial diferente a la mia. Hay una placa de estacionamiento que en esa lengua oficial pone que no debo aparcar de 8 a 10. Llego yo y como no lo entiendo aparco a las 9. Debo pagar la multa?
entre 10 y 8.
De la noche, de la mañana?
javi clemente- Mensajes : 121996
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
javi clemente escribió:8-10, de la mañana, está claro.TxEMaRi escribió:javi clemente escribió:Pon otro ejemplo, porque una placa de prohibido con los números 8 y 10 no da lugar a dudas, esté en euskera, en sueco o en mandarín.TxEMaRi escribió:Godofredo escribió:rocket69 escribió:No escribió:No obstante no entiendo si está en un idioma oficial qué mierda pasa, mira que soy dificil de indignar pero esto me parece una barrabasada.
Claro está, pero lo de los idiomas oficiales se lo pasan por el forro todos.
Equilicuá.
De todas maneras, como si hiciera falta mucho para darle ganas de putear a un picolo... la mala baba va en el uniforme.
Lo que me parece un poco más "raro" es lo del refrendo administrativo de la Junta, no lo acabo de entender demasiado, aunque cuando la administración de turno se encabezona, no hay abogado del estado que valga.
Una vez veniamos de un concierto en huesca. El conductor, con greñajas, country rocker, oliendo a alcohol aunque el tio no puede beberlo. resulta que le para la guardia civil y aun dando 0,0 le tocó los cojones, supongo que por ser greñudo y llevar un coche de mierda y ocupantes que iban ciegos como putas.
Yo creo que de haber soltado alguna risit nosotros o un mal gesto nos hubiesen jodido pero bien.
Una pregunta, sin acritud ni mala baba. Supongamos que voy en coche a un lugar donde se habla una lengua oficial diferente a la mia. Hay una placa de estacionamiento que en esa lengua oficial pone que no debo aparcar de 8 a 10. Llego yo y como no lo entiendo aparco a las 9. Debo pagar la multa?
entre 10 y 8.
De la noche, de la mañana?
10 - 8
Me puedo hacer el sueco, si o no? eso es lo que quiero saber.
Porque si no entiendo lo que dice siempre se puede alegar, no?
Ademas, los números en valenciano son los mismos que en castellano o no? porque sinc no es lo mismo que cinco.
Txemari- Mensajes : 39571
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
Ah vale, con los números al revés, ya lo pilloTxEMaRi escribió:javi clemente escribió:8-10, de la mañana, está claro.TxEMaRi escribió:javi clemente escribió:Pon otro ejemplo, porque una placa de prohibido con los números 8 y 10 no da lugar a dudas, esté en euskera, en sueco o en mandarín.TxEMaRi escribió:Godofredo escribió:rocket69 escribió:No escribió:No obstante no entiendo si está en un idioma oficial qué mierda pasa, mira que soy dificil de indignar pero esto me parece una barrabasada.
Claro está, pero lo de los idiomas oficiales se lo pasan por el forro todos.
Equilicuá.
De todas maneras, como si hiciera falta mucho para darle ganas de putear a un picolo... la mala baba va en el uniforme.
Lo que me parece un poco más "raro" es lo del refrendo administrativo de la Junta, no lo acabo de entender demasiado, aunque cuando la administración de turno se encabezona, no hay abogado del estado que valga.
Una vez veniamos de un concierto en huesca. El conductor, con greñajas, country rocker, oliendo a alcohol aunque el tio no puede beberlo. resulta que le para la guardia civil y aun dando 0,0 le tocó los cojones, supongo que por ser greñudo y llevar un coche de mierda y ocupantes que iban ciegos como putas.
Yo creo que de haber soltado alguna risit nosotros o un mal gesto nos hubiesen jodido pero bien.
Una pregunta, sin acritud ni mala baba. Supongamos que voy en coche a un lugar donde se habla una lengua oficial diferente a la mia. Hay una placa de estacionamiento que en esa lengua oficial pone que no debo aparcar de 8 a 10. Llego yo y como no lo entiendo aparco a las 9. Debo pagar la multa?
entre 10 y 8.
De la noche, de la mañana?
10 - 8
Me puedo hacer el sueco, si o no? eso es lo que quiero saber.
Porque si no entiendo lo que dice siempre se puede alegar, no?
Ademas, los números en valenciano son los mismos que en castellano o no? porque sinc no es lo mismo que cinco.
Pues sí, joder, supongo que se podría alegar desconocimiento o algo así.
javi clemente- Mensajes : 121996
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Trasportista alavés sancionado por escribir en euskera en el tacografo
locovereas escribió:Ale, al final no tiene que pagar
http://www.diariojaen.es/index.php/menujaen/25-notlocales/17512-decae-la-multa-al-camionero-vasco-sancionado-por-usar-el-tacografo-en-euskera-
El titular pone:
Decae la multa al camionero vasco sancionado por usar el tacógrafo en euskera.
Y esto pone en la RAE:
decaer.
(Del lat. *decadĕre, por decidĕre, caer).
1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Ir a menos, perder alguna parte de las condiciones o propiedades que constituían su fuerza, bondad, importancia o valor.
2. intr. Mar. Dicho de una embarcación: Separarse del rumbo que pretende seguir, arrastrada por la marejada, el viento o la corriente.
Me se hace raro que ahora decaigan las multas. Puede decaer una fiesta, la emoción, el Azkena...
Pero multas
bagabigahiga2- Mensajes : 1448
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Página 2 de 2. • 1, 2
Temas similares
» Voy a escribir al defensor del pueblo
» Cuando el tatuaje se convierte en arte...(Grandes tatuadores)
» El topic del DEPORTIVO ALAVÉS
» Porra Deportivo Alavés-FC Barcelona
» Escribir a mano
» Cuando el tatuaje se convierte en arte...(Grandes tatuadores)
» El topic del DEPORTIVO ALAVÉS
» Porra Deportivo Alavés-FC Barcelona
» Escribir a mano
Página 2 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.