Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
+35
Jincho
gorilla monsoon
enrico_palazzo
Johnny Kashmir
candy
SEÑOR KAPLAN
SIXX´N SEX
crancranc
vandelay
Phishead
Nashville
Ayers
Un_hombre_solo
HamTyler
Felix Nussbaum
atila
Perry go round
jackinthebox
Gregorio
wakam
Rizzy
KIM_BACALAO
SISTER-MORPHINE
sonic buzzard
BONZO
tor
ion
nacho
bluebeetle
Señor Bolardo
javi clemente
celtasnake
Eloy
akhenaten666
Damià
39 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,
Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....
Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,
Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son
Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....
Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,
Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son
Damià- Mensajes : 114854
Fecha de inscripción : 22/04/2009
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
MADRUGADA
IT´S HARD TO COME BACK
COROS: ES DURO,ES DURO REGRESAR!!!
IT´S HARD TO COME BACK
COROS: ES DURO,ES DURO REGRESAR!!!
akhenaten666- Mensajes : 31577
Fecha de inscripción : 26/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Míticos los versos en latín y francés del 'A Song For Europe' de Roxy Music
Ecce momenta Illa mirabilia
Quae captabit In aeternum
Memor Modo dolores
Sunt in dies Non est reliquum
Vero tantum Comminicamus
Perdita
Tous ces moments
Perdus dans l`enchantement
Qui ne reviendront Jamais
Pas d´aujourd´hui pour nous
Pour nous il n´y a rien
A partager Sauf le passé
Ecce momenta Illa mirabilia
Quae captabit In aeternum
Memor Modo dolores
Sunt in dies Non est reliquum
Vero tantum Comminicamus
Perdita
Tous ces moments
Perdus dans l`enchantement
Qui ne reviendront Jamais
Pas d´aujourd´hui pour nous
Pour nous il n´y a rien
A partager Sauf le passé
Eloy- Mensajes : 85505
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Damià escribió:Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,
Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....
Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,
Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son
Y te dejas "Mustapha".
Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética......
Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.
celtasnake- Mensajes : 47599
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
La nueva de Dover.
javi clemente- Mensajes : 122049
Fecha de inscripción : 08/05/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Mola también el spanglish de los Pixies en el 'Surfer Rosa'...
Oh My Golly!
Dentro las piñones y las olas riquenas
Oh my golly! oh my golly!
Caminamos bajo la luna caribe
Oh my golly! oh my golly!
Besando, chichando con surfer rosa
Oh my golly! oh my golly!
Huesped de su manera
Oh my golly! oh my golly!
Rosa, oh oh ooh rosa!
Rosa, oh oh ooh rosa!
Yo soy playero pero no hay playa
Oh my golly! oh my golly!
Bien perdido por la surfer rosa
Oh my golly! oh my golly!
La vida total es un porqueria, porqueria
Oh my golly! oh my golly!
Hecho de menos mas que vida
Oh my golly! oh my golly!
Rosa, oh oh ooh rosa! huh huh
Rosa, oh oh ooh rosa! huh huh
Oh My Golly!
Dentro las piñones y las olas riquenas
Oh my golly! oh my golly!
Caminamos bajo la luna caribe
Oh my golly! oh my golly!
Besando, chichando con surfer rosa
Oh my golly! oh my golly!
Huesped de su manera
Oh my golly! oh my golly!
Rosa, oh oh ooh rosa!
Rosa, oh oh ooh rosa!
Yo soy playero pero no hay playa
Oh my golly! oh my golly!
Bien perdido por la surfer rosa
Oh my golly! oh my golly!
La vida total es un porqueria, porqueria
Oh my golly! oh my golly!
Hecho de menos mas que vida
Oh my golly! oh my golly!
Rosa, oh oh ooh rosa! huh huh
Rosa, oh oh ooh rosa! huh huh
Eloy- Mensajes : 85505
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
A Tout le monde de Megadeth,
Te quiero puta y Moscow de Rammstein
Das Schutzenfest de Faith no more
Te quiero puta y Moscow de Rammstein
Das Schutzenfest de Faith no more
Señor Bolardo- Mensajes : 19686
Fecha de inscripción : 14/07/2010
celtasnake- Mensajes : 47599
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
celtasnake escribió:Damià escribió:Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,
Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....
Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,
Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son
Y te dejas "Mustapha".
Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética......
Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.
'Hot Space' no hay por dónde cogerlo, seamos serios
Vale, es mejor que muchas otras mierdas, pero es indigno de una banda como Queen.
Eso sí, 'Teo Torriate' ('Teo Tomate' según mi hermano y yo cuándo éramos ñajos) no tiene nada de patético, aparte del título. Es un buen tema.
Eloy- Mensajes : 85505
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Y si nos ponemos con Jonathan Richman es un no parar...
Eloy- Mensajes : 85505
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
SUN KING de los Beatles
Italianish molto raro.
Italianish molto raro.
bluebeetle- Mensajes : 710
Fecha de inscripción : 07/06/2009
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Eloy escribió:celtasnake escribió:Damià escribió:Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,
Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....
Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,
Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son
Y te dejas "Mustapha".
Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética......
Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.
'Hot Space' no hay por dónde cogerlo, seamos serios
Vale, es mejor que muchas otras mierdas, pero es indigno de una banda como Queen.
Eso sí, 'Teo Torriate' ('Teo Tomate' según mi hermano y yo cuándo éramos ñajos) no tiene nada de patético, aparte del título. Es un buen tema.
Never, never, nunca !!!!! AMO ESE PUTO DISCO !!!!
celtasnake- Mensajes : 47599
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Should I stay or Should I Go de The Clash: Todos los coros son en español
Psycho Killer de Talking Heads: estrofa en francés.
Psycho Killer de Talking Heads: estrofa en francés.
ion- Mensajes : 11955
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Eloy escribió:celtasnake escribió:Damià escribió:Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,
Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....
Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,
Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son
Y te dejas "Mustapha".
Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética......
Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.
'Hot Space' no hay por dónde cogerlo, seamos serios
Vale, es mejor que muchas otras mierdas, pero es indigno de una banda como Queen.
Eso sí, 'Teo Torriate' ('Teo Tomate' según mi hermano y yo cuándo éramos ñajos) no tiene nada de patético, aparte del título. Es un buen tema.
es un tema que te gusta de ñajo com tu dices, con aquellos coros y tal....pero llega un momento que ves que no, no hay por donde cogerlo.
Damià- Mensajes : 114854
Fecha de inscripción : 22/04/2009
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Al parrot !!!! Adoro esta banda y la canción en cuestión, aparte de provocar accidentes de coche, está chula.
Pero la letra .......... Las dos primeras estrofas se salen.
Met a girl from south buenos aires
with a smile like the warm spanish sun
and we danced in the arms of san pedro
went as far as our horses could run
in her dark chocolate eyes I was captured
in the full moon my soul couldn´t hide
as we drank her homemade sangria
sevillanas played on through the night
she´s still lovin, me in my fantasy
and if we´re meant to be I just might make it back
y extraño a mi dulce señorita
but I fear that her heart let me go
and that somebody new has embraced her
if I stay here I never will know
she´s still lovin, me in my fantasy
and if we´re meant to be I just might make it back
she´s still lovin, me in my crazy dream
and if we´re meant to be I just might make it back
she´s still lovin, me in my fantasy
and if we´re meant to be I just might make it back
she´s still lovin, me in my crazy dream
and if we´re meant to be I just might make it back
you know I will now, yeah you know I will
oh if you want me to I´ll be
with you
make this dream come true
woah…yeah….oh yeah
cause if we´re meant to be
that´s where I´m gonna be
all I wanna do yeah, yeah
come right back to you
back to you
[img][/img]
celtasnake- Mensajes : 47599
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
bluebeetle escribió:SUN KING de los Beatles
Italianish molto raro.
O 'My Michelle', con esas frases en francés...
Eloy- Mensajes : 85505
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Eloy escribió:bluebeetle escribió:SUN KING de los Beatles
Italianish molto raro.
O 'My Michelle', con esas frases en francés...
y con un acento fondue insuperable por cierto
Damià- Mensajes : 114854
Fecha de inscripción : 22/04/2009
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Eloy escribió:bluebeetle escribió:SUN KING de los Beatles
Italianish molto raro.
O 'My Michelle', con esas frases en francés...
Willy Deville....
Hey Rosita! Donde vas con mi carro Rosita?
Damià- Mensajes : 114854
Fecha de inscripción : 22/04/2009
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
stooges - we will fall
Oh gi ran ja ran ja ja ran....
Oh gi ran ja ran ja ja ran....
BONZO- Mensajes : 27200
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
celtasnake escribió:
Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética.......
Me gusta este tema, de hecho me parece un epilogo magnifico, y me encanta que tenga esa parte en japones.
celtasnake escribió:
Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.
Aqui ya no te secundo.
sonic buzzard- Mensajes : 31953
Fecha de inscripción : 25/03/2008
celtasnake- Mensajes : 47599
Fecha de inscripción : 09/05/2008
SISTER-MORPHINE- Mensajes : 5837
Fecha de inscripción : 27/06/2010
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
SISTER-MORPHINE escribió:
efectivamente...
y Oh My Golly que han mencionado antes, y por supuesto... Vamos!
Estaba pensando sobreviviendo con mi sister en New Jersey,
Ella me dijo que es una vida buena alla,
Bien rica bien chevere, Y voy! Puneta!
Vamos a jugar por la playa [x5]
:goofy:
_________________
KIM_BACALAO- Moderador
- Mensajes : 51588
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
AUN SE ESTÁ ESTUDIANDO SU PROCEDENCIA LINGÜISTICA
akhenaten666- Mensajes : 31577
Fecha de inscripción : 26/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Y volviendo con los Beatles, manda huevos el mantra en sánscrito de 'Across The Universe', jai guru deva om, no había manera de traducir eso con el vox inglés-castellano.
Eloy- Mensajes : 85505
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Rizzy- Mensajes : 41524
Fecha de inscripción : 10/10/2009
celtasnake- Mensajes : 47599
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
javi clemente escribió:La nueva de Dover.
han vuelto?
y ahora qué hacen? reggeton?
wakam- Mensajes : 81431
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Kula Shaker tienen unas cuantas
en Auf Wiedersehen de Cheap Trick sueltan cosas en japo, en español, en alemán, en francés...
en It's no game, del gran Scary Monsters de Bowie, suelta sus buenas parrafadas en japonés
y otro buen ejemplo de parrafada en japo se puede encontrar en la maravillosa Know One Knows del clásico del power pop Wish You Were Here de Badfinger
en Auf Wiedersehen de Cheap Trick sueltan cosas en japo, en español, en alemán, en francés...
en It's no game, del gran Scary Monsters de Bowie, suelta sus buenas parrafadas en japonés
y otro buen ejemplo de parrafada en japo se puede encontrar en la maravillosa Know One Knows del clásico del power pop Wish You Were Here de Badfinger
_________________
KIM_BACALAO- Moderador
- Mensajes : 51588
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Dos posts más arriba del tuyo.wakam escribió:javi clemente escribió:La nueva de Dover.
han vuelto?
y ahora qué hacen? reggeton?
javi clemente- Mensajes : 122049
Fecha de inscripción : 08/05/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Los Beatles cantan en una falsa lengua romance en "Sun King":
"QUANDO PARAMUCHO MI AMORE DEFELICE CORAZON
MUNDO PARARAZZI MI AMORE CHICKA FERDY PARASOL
CUESTO OBRIGADO TANTA MUCHO QUE CAN EAT IT CAROUSEL"
"QUANDO PARAMUCHO MI AMORE DEFELICE CORAZON
MUNDO PARARAZZI MI AMORE CHICKA FERDY PARASOL
CUESTO OBRIGADO TANTA MUCHO QUE CAN EAT IT CAROUSEL"
Gregorio- Mensajes : 9896
Fecha de inscripción : 02/04/2009
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
The Clash en Spanish Bombs:
Spanish bombs, yo te quiero infinito.
Yo te quiero, oh my corazón.
Spanish bombs, yo te quiero infinito.
Yo te quiero, oh my corazón.
jackinthebox- Mensajes : 24329
Fecha de inscripción : 24/07/2010
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Je vexu ton amour et je veux ta revenge.
Perry go round- Mensajes : 22752
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Los discos de The Mars Volta.
atila- Mensajes : 30996
Fecha de inscripción : 20/07/2008
Felix Nussbaum- Mensajes : 1255
Fecha de inscripción : 10/10/2008
HamTyler- Mensajes : 2135
Fecha de inscripción : 29/09/2009
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
jackinthebox escribió:The Clash en Spanish Bombs:
Spanish bombs, yo te quiero infinito.
Yo te quiero, oh my corazón.
Más o menos decían:
Spanish bombs, yo tequierro y finito
Yote querda, oh mi corazon
Spanish bombs, yo te quierro y finito
Yo te querda, oh mi corazon
Mencionando por ahí a Lorca y a la meretérica.
Se me viene a la cabeza el temazo este de los stranglers:
Con los siniestros versos de la hija del hijolagranputa del franco: Yo deseo que todos los niños españoles tengan una casa alegre con cariño y con juguetes. Y por eso, envío un beso a todos los niños del mundo.
Un_hombre_solo- Mensajes : 728
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
La de que me chupes la polla de RATM
Ayers- Mensajes : 33325
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Otra de los de black francis, esta vez versioneando en su peculiar castellano el "evil hearted you" de los yardbirds.
CORASSSSSSSON DIABLO..........
CORASSSSSSSON DIABLO..........
Un_hombre_solo- Mensajes : 728
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Esta era de coña. Mi hermana tenía el single, en una cara en japo y en la otra esto:
Un_hombre_solo- Mensajes : 728
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
THE POGUES
FIesta
I am Francisco Vasquez Garcia
I am welcome to Almeria
We have sin gas and con leche
We have fiesta and feria
We have the song of the chochona
We have brandy and half corona
And Leonardo and his accordione
And calamari and macaroni
Come all you rambling boys of pleasure
And ladies of easy leisure
We must say Adios! until we see
Almeria once again
There is a minstrel, there you see,
And he stoppeth one in three
He whispers in this one's ear
"Will you kindly kill that doll for me"
Now he has won chochona in the bingo
All the town has watched this crazy gringo
As he pulls off the doll's head laughing
And miraldo! throws its body in the sea
El veinticinco de agosto
Abrio sus ojos Jaime Fearnley
Pero el bebe cinquante Gin-campari
Y se tendio para cerrarlos
Y Costello el rey del America
Y suntuosa Cait O Riordan
Non rompere mes colliones
Los gritos fuera de las casas
FIesta
I am Francisco Vasquez Garcia
I am welcome to Almeria
We have sin gas and con leche
We have fiesta and feria
We have the song of the chochona
We have brandy and half corona
And Leonardo and his accordione
And calamari and macaroni
Come all you rambling boys of pleasure
And ladies of easy leisure
We must say Adios! until we see
Almeria once again
There is a minstrel, there you see,
And he stoppeth one in three
He whispers in this one's ear
"Will you kindly kill that doll for me"
Now he has won chochona in the bingo
All the town has watched this crazy gringo
As he pulls off the doll's head laughing
And miraldo! throws its body in the sea
El veinticinco de agosto
Abrio sus ojos Jaime Fearnley
Pero el bebe cinquante Gin-campari
Y se tendio para cerrarlos
Y Costello el rey del America
Y suntuosa Cait O Riordan
Non rompere mes colliones
Los gritos fuera de las casas
Eloy- Mensajes : 85505
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Eloy escribió:THE POGUES
FIesta
I am Francisco Vasquez Garcia
I am welcome to Almeria
We have sin gas and con leche
We have fiesta and feria
We have the song of the chochona
We have brandy and half corona
And Leonardo and his accordione
And calamari and macaroni
Come all you rambling boys of pleasure
And ladies of easy leisure
We must say Adios! until we see
Almeria once again
There is a minstrel, there you see,
And he stoppeth one in three
He whispers in this one's ear
"Will you kindly kill that doll for me"
Now he has won chochona in the bingo
All the town has watched this crazy gringo
As he pulls off the doll's head laughing
And miraldo! throws its body in the sea
El veinticinco de agosto
Abrio sus ojos Jaime Fearnley
Pero el bebe cinquante Gin-campari
Y se tendio para cerrarlos
Y Costello el rey del America
Y suntuosa Cait O Riordan
Non rompere mes colliones
Los gritos fuera de las casas
Gran canción y una letra entrañable !!!!
Que grandes The Pogues !!
celtasnake- Mensajes : 47599
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Eloy- Mensajes : 85505
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Un_hombre_solo escribió:jackinthebox escribió:The Clash en Spanish Bombs:
Spanish bombs, yo te quiero infinito.
Yo te quiero, oh my corazón.
Más o menos decían:
Spanish bombs, yo tequierro y finito
Yote querda, oh mi corazon
Spanish bombs, yo te quierro y finito
Yo te querda, oh mi corazon
Mencionando por ahí a Lorca y a la meretérica.
En realidad quieren decir "yo te quiero gitanito"
Añado Michelle de los Beatles y sus versos en francés.
Nashville- Mensajes : 19752
Fecha de inscripción : 18/06/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Cat Stevens tenía el tema "O Caritas", en latín.
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
Nub de Jesus Lizard
So since the surgery, how's that ghost limb,
Hey man, say man have you been rubbin' your nub,
Por favor,
De no sacar los manos, de no sacar los manos,
Fuera de la ventana,
So cuenta es muchas dinero lo siento,
But I have got to hand it to you, you're taking this extremely wee ee ee ee eeell
So since the surgery, how's that ghost limb,
Hey man, say man have you been rubbin' your nub,
Por favor,
De no sacar los manos, de no sacar los manos,
Fuera de la ventana,
So cuenta es muchas dinero lo siento,
But I have got to hand it to you, you're taking this extremely wee ee ee ee eeell
vandelay- Mensajes : 3491
Fecha de inscripción : 20/10/2008
Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos
"Soy un perdidooooooooooooor. I'm a loser, baby"
De Beck me parece muy graciosa esta autoversión de Jackass
De Beck me parece muy graciosa esta autoversión de Jackass
crancranc- Mensajes : 35589
Fecha de inscripción : 10/06/2010
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» Rock exótico, en idiomas diversos y con alfabetos raros
» MUNDOS MUSICALES DISTINTOS
» Recomienda un libro a distintos foreros
» ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS
» Instrumentos raros/fantasía
» MUNDOS MUSICALES DISTINTOS
» Recomienda un libro a distintos foreros
» ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS
» Instrumentos raros/fantasía
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.