Frases típicas de canciones
+17
Eloy
MONKEY
borope
Ayers
BONZO
Johnny Kashmir
Rocket
alflames
KIM_BACALAO
Señor_Magnolia
DarthMercury
R'as Kal Bhul
wakam
2ill3
Le Bichô
joselette
Brian
21 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
Frases típicas de canciones
Buenas a todos, hacia ya tiempo que no entraba y queria hacer una recopilación de las tipicas frases hechas que se utilizan en infinidad de canciones, a ser posible si podeis tambien decir que significan, mejor que mejor.
Ahí va la Primera: "Monkey Business" que creo que significa como algo así como tonterias, no?
Ahí va la Primera: "Monkey Business" que creo que significa como algo así como tonterias, no?
Brian- Mensajes : 6
Fecha de inscripción : 28/07/2008
Re: Frases típicas de canciones
shalala
ohohohoh
oh yeah
ohohohoh
oh yeah
joselette- Mensajes : 14919
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
"like a rolling stone", que viene a significar soy un viejo tarado y en el asilo nom e aguantan por eso hago que miles de tipos aburridos y con dinero paguen para verme bailar la danza tribal de oh, muerte ven a buscarme antes de que me caiga de otro cocotero...Brian escribió:Buenas a todos, hacia ya tiempo que no entraba y queria hacer una recopilación de las tipicas frases hechas que se utilizan en infinidad de canciones, a ser posible si podeis tambien decir que significan, mejor que mejor.
Ahí va la Primera: "Monkey Business" que creo que significa como algo así como tonterias, no?
Re: Frases típicas de canciones
I feel your eyes upon me
How should I act today
To feel so unsure always
Give up or now keep on this way
The silence taps my elbow
It's good, least that's what she said
I could run but I stand and greet it
Boredom won't starve as
long as I feed it
The world drips down like gravy
The thoughts of love so hazy
Everyone's ideal of fun
Repulsion
Try to wake up, try to break it open
It's not quite the right feeling
I'll just keep on hoping
The girls, they smile and say hello
The darkness drags me back home
It's hard to face it
Still waiting, still alone
The world drips down like gravy
The thoughts of love so hazy
Everyone's ideal of fun
Repulsion
Try to wake up, try to break it open
It's not quite the right feeling
I'll just keep on hoping
The world drips down like gravy
The thoughts of love so hazy
Everyone's ideal of fun
Repulsion
Repulsion
Repulsion
How should I act today
To feel so unsure always
Give up or now keep on this way
The silence taps my elbow
It's good, least that's what she said
I could run but I stand and greet it
Boredom won't starve as
long as I feed it
The world drips down like gravy
The thoughts of love so hazy
Everyone's ideal of fun
Repulsion
Try to wake up, try to break it open
It's not quite the right feeling
I'll just keep on hoping
The girls, they smile and say hello
The darkness drags me back home
It's hard to face it
Still waiting, still alone
The world drips down like gravy
The thoughts of love so hazy
Everyone's ideal of fun
Repulsion
Try to wake up, try to break it open
It's not quite the right feeling
I'll just keep on hoping
The world drips down like gravy
The thoughts of love so hazy
Everyone's ideal of fun
Repulsion
Repulsion
Repulsion
2ill3- Mensajes : 8690
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
el boton uno dispara, el dos lanza granadas
hola camarada, vaya cara! mi flow te encara.
dime, dios te ampara?
tu vida me importa lo mismo que este recopilatorio
asi que imitame algo, abre el champan d tu dormitorio
f.a.t. music controlo simbolos, no estoy dando el cante, dirigentes quitense de enfrente.
quitate el pañuelo de la frente y canta en arembí una copla dedicá a tu presidente, enciendeme.
punto uno: me suda la poya que te guste o no
punto dos: daños cerebrales como George...
vivo dentro de la ultima botella de licor que bebió
Musolini antes de que muriera, soy vino contra martini.
Lo intento, te traigo lo que se habla hoy en dia, si soy un b-boy, me confundieron con un Beastie boy...
hasta la poya de los polis pongo tu vida dentro de mi boli, soy hardcore como axel foley.
Tengo colegas escupiendo adrenalina, sin cocaina.
familias, niños golpean con palos de acero a los niños de dinero de colegios privaos...disciplina, no ni nah chapina.
te inclina lo mas parecío a anfetamina mientras me follo a mi ex novia en el suelo de la cocina.
yeah! shotta, recopilatorio del zo0ona...me follo a mi ex novia en el suelo de la cocina...
estoy dejandome ver y mira como me la suda
ellos decian -no tiene flow- como me la suda
me la suda el LP de Desterrados, me la suda ellos me la sudann..
tienes el flow supergaláctico...me la suda
tu parienta tiene mas nabo que tu...me la suda
no me importa lo que digan, me la sudan..
cantante estafadores de chabales me la sudann...
a veces voy solo en el autobus y escucho voces
a veces es telequinesis vomitando eces
nuevo milenio de mierda, alcoholicé la medula,
trae tu mejor letra en oro y volverá en muletas.
lo que hago no es una paranoia, con esto me siento por encima de cualquier ministro del estado.
vigilantes de seguridad bloquean mis intenciones, no hay cojones cuando se trata de mc's que no falla en ocasiones...
eres un toro? planteatelo mirandome un huevo
si mami se la chupa al abuelo el niño saldrá enfermo.
nadie es tan duro como mantequilla o k ya en oros
llevas dos dias en la calle vendiendo ya eres de oro...???
yo solo soy el original gran clapa...
Sevilla city
yeah! fox sensivility...
-no se una kosa, pablo, explicaselo..
-somoh unoh faho d mierda..
Mi flow es piedra policromada y hielo
super djlaas está atras en el vinilo.
kojones enormes, wadalkivir estilo admitelo.
siempre ke trinco el micro sale algo magnifico...
crucifico mc's por vicio metio en servicios...
si eres adicto, guardatelo pa ti mismo, que no lo vean en publico o acabarán contigo, me importa una mierda, es lo que hay...Sevilla city..., Alcantara, 7, recopilatorio el Tokete....
estoy dejandome ver y mira como me la suda
ellos decian -no tiene flow- como me la suda
me la suda el LP de Desterrados, me la suda ellos me la sudann..
tienes el flow supergaláctico...me la suda
tu parienta tiene mas nabo que tu...me la suda
no me importa lo que digan, me la sudan..
cantante estafadores de chabales me la sudan
oh the mc's and dj's...
hola camarada, vaya cara! mi flow te encara.
dime, dios te ampara?
tu vida me importa lo mismo que este recopilatorio
asi que imitame algo, abre el champan d tu dormitorio
f.a.t. music controlo simbolos, no estoy dando el cante, dirigentes quitense de enfrente.
quitate el pañuelo de la frente y canta en arembí una copla dedicá a tu presidente, enciendeme.
punto uno: me suda la poya que te guste o no
punto dos: daños cerebrales como George...
vivo dentro de la ultima botella de licor que bebió
Musolini antes de que muriera, soy vino contra martini.
Lo intento, te traigo lo que se habla hoy en dia, si soy un b-boy, me confundieron con un Beastie boy...
hasta la poya de los polis pongo tu vida dentro de mi boli, soy hardcore como axel foley.
Tengo colegas escupiendo adrenalina, sin cocaina.
familias, niños golpean con palos de acero a los niños de dinero de colegios privaos...disciplina, no ni nah chapina.
te inclina lo mas parecío a anfetamina mientras me follo a mi ex novia en el suelo de la cocina.
yeah! shotta, recopilatorio del zo0ona...me follo a mi ex novia en el suelo de la cocina...
estoy dejandome ver y mira como me la suda
ellos decian -no tiene flow- como me la suda
me la suda el LP de Desterrados, me la suda ellos me la sudann..
tienes el flow supergaláctico...me la suda
tu parienta tiene mas nabo que tu...me la suda
no me importa lo que digan, me la sudan..
cantante estafadores de chabales me la sudann...
a veces voy solo en el autobus y escucho voces
a veces es telequinesis vomitando eces
nuevo milenio de mierda, alcoholicé la medula,
trae tu mejor letra en oro y volverá en muletas.
lo que hago no es una paranoia, con esto me siento por encima de cualquier ministro del estado.
vigilantes de seguridad bloquean mis intenciones, no hay cojones cuando se trata de mc's que no falla en ocasiones...
eres un toro? planteatelo mirandome un huevo
si mami se la chupa al abuelo el niño saldrá enfermo.
nadie es tan duro como mantequilla o k ya en oros
llevas dos dias en la calle vendiendo ya eres de oro...???
yo solo soy el original gran clapa...
Sevilla city
yeah! fox sensivility...
-no se una kosa, pablo, explicaselo..
-somoh unoh faho d mierda..
Mi flow es piedra policromada y hielo
super djlaas está atras en el vinilo.
kojones enormes, wadalkivir estilo admitelo.
siempre ke trinco el micro sale algo magnifico...
crucifico mc's por vicio metio en servicios...
si eres adicto, guardatelo pa ti mismo, que no lo vean en publico o acabarán contigo, me importa una mierda, es lo que hay...Sevilla city..., Alcantara, 7, recopilatorio el Tokete....
estoy dejandome ver y mira como me la suda
ellos decian -no tiene flow- como me la suda
me la suda el LP de Desterrados, me la suda ellos me la sudann..
tienes el flow supergaláctico...me la suda
tu parienta tiene mas nabo que tu...me la suda
no me importa lo que digan, me la sudan..
cantante estafadores de chabales me la sudan
oh the mc's and dj's...
Re: Frases típicas de canciones
Rob Zombie escribiendo la letra de cualquier tema suyo, tanto con White Zombie como sin ellos:
yeah.
yeah.
yeah.
Siguiente.
yeah.
yeah.
yeah.
Siguiente.
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
wakam escribió:Rob Zombie escribiendo la letra de cualquier tema suyo, tanto con White Zombie como sin ellos:
yeah.
yeah.
yeah.
Siguiente.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
Little girl, it's a great big world but there's
only one of me
You can't touch 'cause I cost too much but
Tonight I'm gonna rock you (Tonight I'm gunna rock you)
Yeah tonight I'm gonna rock you (Tonight I'm gunna rock you)
Tonight!
You're sweet but you're just four feet
And you still got your baby teeth
You're too young and I'm too well hung
Tonight I'm gonna rock you (Tonight I'm gunna rock you)
Yeah onight I'm gonna rock you (Tonight I'm gunna rock you)
Tonight!
Whoa yeah
*Weird robot voice in the backround*
You're hot, you take all we got, not a dry
seat in the house
Next day, we'll be on our way
Tonight we're gonna rock you (Tonight we're gunna rock you)
Yeah tonight we're gunna rock you (Tonight we're gunna rock you)
Tonight!
Chorus:
Little girl, it's a great big world, but there's
only one of - meeeee
only one of me
You can't touch 'cause I cost too much but
Tonight I'm gonna rock you (Tonight I'm gunna rock you)
Yeah tonight I'm gonna rock you (Tonight I'm gunna rock you)
Tonight!
You're sweet but you're just four feet
And you still got your baby teeth
You're too young and I'm too well hung
Tonight I'm gonna rock you (Tonight I'm gunna rock you)
Yeah onight I'm gonna rock you (Tonight I'm gunna rock you)
Tonight!
Whoa yeah
*Weird robot voice in the backround*
You're hot, you take all we got, not a dry
seat in the house
Next day, we'll be on our way
Tonight we're gonna rock you (Tonight we're gunna rock you)
Yeah tonight we're gunna rock you (Tonight we're gunna rock you)
Tonight!
Chorus:
Little girl, it's a great big world, but there's
only one of - meeeee
_________________
"When I was a child, I never felt like a child...
I felt like an Emperor with a city to burn"
The Last Dinner Party - Caesar On A TV Screen
Re: Frases típicas de canciones
Y volviendo al tema original del argumento...
flota cubana de pesca y playa girón
flota cubana de pesca y playa girón
Re: Frases típicas de canciones
Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
Señor_Magnolia- Mensajes : 2635
Fecha de inscripción : 21/04/2008
Re: Frases típicas de canciones
Le Bichô escribió:Y volviendo al tema original del argumento...
flota cubana de pesca y playa girón
adoro ese tema de Silvio Rodríguez
_________________
KIM_BACALAO- Moderador
- Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
wakam escribió:james hetfield escribiendo la letra de cualquier tema suyo:
oh yeah.
oh yeah oh.
oh oh yeah.
Siguiente.
alflames- Mensajes : 28071
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
O la de los grupos ingleses que cantan en español. Lo mismo.
Re: Frases típicas de canciones
alflames escribió:wakam escribió:james hetfield escribiendo la letra de cualquier tema suyo:
oh yeah.
oh yeah oh.
oh oh yeah.
Siguiente.
el truco está en cantarlo enseñando y apretando mucho los dientes
si lo haces así ya puedes cantar "Chiquitita" de Abba, que te queda superjevi!
_________________
KIM_BACALAO- Moderador
- Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Johnny Kashmir- Mensajes : 62107
Fecha de inscripción : 01/05/2008
Re: Frases típicas de canciones
rocket69 escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
O la de los grupos ingleses que cantan en español. Lo mismo.
Al menos los ingleses cantando en español son más ridículos y rimas "quiero paella" con "la quiero a ella" y "que rico mejillón" con "la quiero un montón"
Aquí no pasan del yeah baby, i love you yeah, show me your way, i need you hey
Señor_Magnolia- Mensajes : 2635
Fecha de inscripción : 21/04/2008
Re: Frases típicas de canciones
wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
devil came to meeeeeeeee!
_________________
KIM_BACALAO- Moderador
- Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
Señor_Magnolia escribió:rocket69 escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
O la de los grupos ingleses que cantan en español. Lo mismo.
Al menos los ingleses cantando en español son más ridículos y rimas "quiero paella" con "la quiero a ella" y "que rico mejillón" con "la quiero un montón"
Aquí no pasan del yeah baby, i love you yeah, show me your way, i need you hey
COn leer la letra de Spanish Bombs es suficiente para hacernos una idea.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
Aun recuerdo las risas de Mark Kozelek (Red House painters) al ponerle a Migala y escuchar su acento inglés.R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
Vamos, que sí, que nos toman por tontos
Señor_Magnolia- Mensajes : 2635
Fecha de inscripción : 21/04/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:Señor_Magnolia escribió:rocket69 escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
O la de los grupos ingleses que cantan en español. Lo mismo.
Al menos los ingleses cantando en español son más ridículos y rimas "quiero paella" con "la quiero a ella" y "que rico mejillón" con "la quiero un montón"
Aquí no pasan del yeah baby, i love you yeah, show me your way, i need you hey
COn leer la letra de Spanish Bombs es suficiente para hacernos una idea.
O Fiesta de Pogues
Señor_Magnolia- Mensajes : 2635
Fecha de inscripción : 21/04/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
junto al italiano, los dos peores idiomas para el rock
Johnny Kashmir- Mensajes : 62107
Fecha de inscripción : 01/05/2008
Re: Frases típicas de canciones
Señor_Magnolia escribió:R'as Kal Bhul escribió:Señor_Magnolia escribió:rocket69 escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
O la de los grupos ingleses que cantan en español. Lo mismo.
Al menos los ingleses cantando en español son más ridículos y rimas "quiero paella" con "la quiero a ella" y "que rico mejillón" con "la quiero un montón"
Aquí no pasan del yeah baby, i love you yeah, show me your way, i need you hey
COn leer la letra de Spanish Bombs es suficiente para hacernos una idea.
O Fiesta de Pogues
Odiosa canción, opino. El Azkena daba grima cuando tocaron la dichosa cancioncita, parecían las fiestas de Villarrobledo.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
junto al italiano, los dos peores idiomas para el rock
Seguidos muy de cerca por el alemán y el portugués.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
el poeta del pueblo:
Ski bi di bi di do bap do
Do bam do
Bada bwi ba ba bada bo
Baba ba da bo
Bwi ba ba ba do [x2]
Ski bi di bi di do bap do
Do bam do
Bada bwi ba ba bada bo
Baba ba da bo
Bwi ba ba ba do [x2]
_________________
KIM_BACALAO- Moderador
- Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
junto al italiano, los dos peores idiomas para el rock
Seguidos muy de cerca por el alemán y el portugués.
el alemán no queda mal para el heavy y el metal en general
Johnny Kashmir- Mensajes : 62107
Fecha de inscripción : 01/05/2008
Re: Frases típicas de canciones
KIM_BACALAO escribió:el poeta del pueblo:
Ski bi di bi di do bap do
Do bam do
Bada bwi ba ba bada bo
Baba ba da bo
Bwi ba ba ba do [x2]
Impresionante este tipo, oirlo era ponerme a un milímetro de un ataque epiléptico.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
A los Héroes del Silencio no les quedaban nada mal las letras. Otra cosa es que tuvieran sentido, claro.
Y aunque tal vez no los consideréis rock (los comparan mucho con Radiohead) a los madrileños Vetusta Morla (grupo que recomiendo) les han quedado unas letras muy guapas en su disco de debut.
Dover cantan en inglés para no hacer el ridículo en castellano. Nada más.
Última edición por wakam el Lun 28 Jul 2008 - 15:27, editado 1 vez
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
Ufff, cuestión de opiniones, supongo. Pero el heavy metal alemán que de verdad me gusta es cantado en inglés y por algo será.JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
junto al italiano, los dos peores idiomas para el rock
Seguidos muy de cerca por el alemán y el portugués.
el alemán no queda mal para el heavy y el metal en general
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
Wakam, no hablo de la calidad de las letras, hablo de la sonoridad del idioma, simplemente.wakam escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
A los Héroes del Silencio no les quedaban nada mal las letras. Otra cosa es que tuvieran sentido, claro.
Y aunque tal vez no los consideréis rock (los comparan mucho con Radiohead) a los madrileños Vetusta Morla (grupo que recomiendo) les han quedado unas letras muy guapas en su disco de debut.
Dover cantan en inglés para no hacer el ridículo en castellano. Nada más.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:KIM_BACALAO escribió:el poeta del pueblo:
Ski bi di bi di do bap do
Do bam do
Bada bwi ba ba bada bo
Baba ba da bo
Bwi ba ba ba do [x2]
Impresionante este tipo, oirlo era ponerme a un milímetro de un ataque epiléptico.
lástima que no haya gifs con música...
_________________
KIM_BACALAO- Moderador
- Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:Ufff, cuestión de opiniones, supongo. Pero el heavy metal alemán que de verdad me gusta es cantado en inglés y por algo será.JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
junto al italiano, los dos peores idiomas para el rock
Seguidos muy de cerca por el alemán y el portugués.
el alemán no queda mal para el heavy y el metal en general
A mi me parece que uno de los grandes aciertos de Rammstein es cantar en alemán.
Claro que igual no los estás considerando al hablar de metal alemán.
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:Wakam, no hablo de la calidad de las letras, hablo de la sonoridad del idioma, simplemente.wakam escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
A los Héroes del Silencio no les quedaban nada mal las letras. Otra cosa es que tuvieran sentido, claro.
Y aunque tal vez no los consideréis rock (los comparan mucho con Radiohead) a los madrileños Vetusta Morla (grupo que recomiendo) les han quedado unas letras muy guapas en su disco de debut.
Dover cantan en inglés para no hacer el ridículo en castellano. Nada más.
Y te suenan mal los temas de los Héroes en español?
No sé, a mi me parece que encaja la lengua perfectamente. Otra cosa es que tal vez no sea fácil conseguirlo.
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
Nunca me ha gustado Rammstein, pero sí es cierto que el uso de el Alemán queda bastante bien con su imágen y les da un toque nazi-apocaliptico que da un poco de miedito.wakam escribió:R'as Kal Bhul escribió:Ufff, cuestión de opiniones, supongo. Pero el heavy metal alemán que de verdad me gusta es cantado en inglés y por algo será.JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
junto al italiano, los dos peores idiomas para el rock
Seguidos muy de cerca por el alemán y el portugués.
el alemán no queda mal para el heavy y el metal en general
A mi me parece que uno de los grandes aciertos de Rammstein es cantar en alemán.
Claro que igual no los estás considerando al hablar de metal alemán.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
wakam escribió:R'as Kal Bhul escribió:Wakam, no hablo de la calidad de las letras, hablo de la sonoridad del idioma, simplemente.wakam escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
A los Héroes del Silencio no les quedaban nada mal las letras. Otra cosa es que tuvieran sentido, claro.
Y aunque tal vez no los consideréis rock (los comparan mucho con Radiohead) a los madrileños Vetusta Morla (grupo que recomiendo) les han quedado unas letras muy guapas en su disco de debut.
Dover cantan en inglés para no hacer el ridículo en castellano. Nada más.
Y te suenan mal los temas de los Héroes en español?
No sé, a mi me parece que encaja la lengua perfectamente. Otra cosa es que tal vez no sea fácil conseguirlo.
Prefiero no opinar de Heroes del Silencio. SOlo diré que en inglés seguro que sonaría mejor.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:Nunca me ha gustado Rammstein, pero sí es cierto que el uso de el Alemán queda bastante bien con su imágen y les da un toque nazi-apocaliptico que da un poco de miedito.wakam escribió:R'as Kal Bhul escribió:Ufff, cuestión de opiniones, supongo. Pero el heavy metal alemán que de verdad me gusta es cantado en inglés y por algo será.JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:JOHNYKASHMIR escribió:R'as Kal Bhul escribió:wakam escribió:Señor_Magnolia escribió:Escuchen las letras del 99% de los grupos españoles que cantan en inglés y tendrán la respuesta.
En la radio, en un espacio publicitario de una academia de inglés, un profesor de dicha academia traducía una canción del inglés al castellano. Le dieron un día una canción de Dover, del último disco, empezó a traducir... y todo el rato decía el profesor cosas tiipo "y ahora otra vez se repite lo de antes", "y ahora lo mismo", etc, mientras que la presentadora hacía comentarios jocosos sobre la extensión de la letra. Fue divertido, sí. Todo lo que sea meterse con Dover me divierte.
Aunque supongo que a los de habla anglosajona les parecerá ridiculísimo (y nada más lejos de mi intención que defender a dover), opino que lo del idioma es una cuestión de sonoridad y fluidez, y que el castellano no pega ni con cola con el rock.
junto al italiano, los dos peores idiomas para el rock
Seguidos muy de cerca por el alemán y el portugués.
el alemán no queda mal para el heavy y el metal en general
A mi me parece que uno de los grandes aciertos de Rammstein es cantar en alemán.
Claro que igual no los estás considerando al hablar de metal alemán.
y se ríen de lo inglés, que es lo que mola.
Du Hast no es lo mismo en alemán que en inglés, en aleman mola mucho
la primera vez que hablo del idioma aleman sin recurrir al chiste de "como se dice autobús en alemán? pasenestrujenbajen"
Johnny Kashmir- Mensajes : 62107
Fecha de inscripción : 01/05/2008
Re: Frases típicas de canciones
JOHNYKASHMIR escribió:
y se ríen de lo inglés, que es lo que mola.
Du Hast no es lo mismo en alemán que en inglés, en aleman mola mucho
A qué te refieres con que se rien de lo inglés?
Y por tu segunda frase supongo que sabes que grabaron también Du Hast y Engel en inglés, no?
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
wakam escribió:JOHNYKASHMIR escribió:
y se ríen de lo inglés, que es lo que mola.
Du Hast no es lo mismo en alemán que en inglés, en aleman mola mucho
A qué te refieres con que se rien de lo inglés?
Y por tu segunda frase supongo que sabes que grabaron también Du Hast y Engel en inglés, no?
desde luego que lo sé, he escuchado las dos y prefiero claramente la alemana
y cuando digo que se ríen de lo inglés, ha sido un fallo al hacer metáfora del idioma: lo que quería decir es que se ríen de los ingleses AMERICANOS "We are living in Americaa..."
Johnny Kashmir- Mensajes : 62107
Fecha de inscripción : 01/05/2008
Re: Frases típicas de canciones
Alguien escuchó cantar flamenco en inglés?
Alguien escuchó un tango en inglés?
Alguien escuchó un tango en inglés?
BONZO- Mensajes : 27191
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
BONZO escribió:Alguien escuchó cantar flamenco en inglés?
Alguien escuchó un tango en inglés?
A eso me refiero cuando hablo de sonoridad. El flamenco en cualquier idioma que no sea el castellano (y con acento andaluz) suena ridículo, el descojono. Pues el rock está tan íntimamente relacionado con el inglés, que me resulta cómico escucharlo en otro idioma. Lo siento, no puedo con ello.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
JOHNYKASHMIR escribió:wakam escribió:JOHNYKASHMIR escribió:
y se ríen de lo inglés, que es lo que mola.
Du Hast no es lo mismo en alemán que en inglés, en aleman mola mucho
A qué te refieres con que se rien de lo inglés?
Y por tu segunda frase supongo que sabes que grabaron también Du Hast y Engel en inglés, no?
desde luego que lo sé, he escuchado las dos y prefiero claramente la alemana
y cuando digo que se ríen de lo inglés, ha sido un fallo al hacer metáfora del idioma: lo que quería decir es que se ríen de los ingleses AMERICANOS "We are living in Americaa..."
Espantosa canción, que sólo se salva por la coartada paródica de su letra, que con un poco de manga ancha justifica ese estribillo tan patético.
Las grabaciones en inglés de esos dos temas creo que fueron una idea de la discográfica, y como es lógico el tema no cuajó.
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
BONZO escribió:Alguien escuchó cantar flamenco en inglés?
Alguien escuchó un tango en inglés?
Alguien ha escuchado cantar flamenco a un anglosajón?
Por tanto, hacer rock debería estar prohibido a los españoles.
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
wakam escribió:JOHNYKASHMIR escribió:wakam escribió:JOHNYKASHMIR escribió:
y se ríen de lo inglés, que es lo que mola.
Du Hast no es lo mismo en alemán que en inglés, en aleman mola mucho
A qué te refieres con que se rien de lo inglés?
Y por tu segunda frase supongo que sabes que grabaron también Du Hast y Engel en inglés, no?
desde luego que lo sé, he escuchado las dos y prefiero claramente la alemana
y cuando digo que se ríen de lo inglés, ha sido un fallo al hacer metáfora del idioma: lo que quería decir es que se ríen de los ingleses AMERICANOS "We are living in Americaa..."
Espantosa canción, que sólo se salva por la coartada paródica de su letra, que con un poco de manga ancha justifica ese estribillo tan patético.
Las grabaciones en inglés de esos dos temas creo que fueron una idea de la discográfica, y como es lógico el tema no cuajó.
calla calla, que para una canción de rock que tienen mis amigos no me voy a quejar
a mi no me disgusta.
El video y la letra son la polla
Johnny Kashmir- Mensajes : 62107
Fecha de inscripción : 01/05/2008
Re: Frases típicas de canciones
R'as Kal Bhul escribió:BONZO escribió:Alguien escuchó cantar flamenco en inglés?
Alguien escuchó un tango en inglés?
A eso me refiero cuando hablo de sonoridad. El flamenco en cualquier idioma que no sea el castellano (y con acento andaluz) suena ridículo, el descojono. Pues el rock está tan íntimamente relacionado con el inglés, que me resulta cómico escucharlo en otro idioma. Lo siento, no puedo con ello.
No todo el rock cantado en español suena ridículo,por ejemplo Burning tiene que ser cantado en inglés sí o sí.Hay cosas que en español suena fatal ya te digo pero Barricada,Extremoduro... no lo veo en inglés.
BONZO- Mensajes : 27191
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
BONZO escribió:R'as Kal Bhul escribió:BONZO escribió:Alguien escuchó cantar flamenco en inglés?
Alguien escuchó un tango en inglés?
A eso me refiero cuando hablo de sonoridad. El flamenco en cualquier idioma que no sea el castellano (y con acento andaluz) suena ridículo, el descojono. Pues el rock está tan íntimamente relacionado con el inglés, que me resulta cómico escucharlo en otro idioma. Lo siento, no puedo con ello.
No todo el rock cantado en español suena ridículo,por ejemplo Burning tiene que ser cantado en inglés sí o sí.Hay cosas que en español suena fatal ya te digo pero Barricada,Extremoduro... no lo veo en inglés.
Estamos de acuerdo, y esa seguro que es una de las razones por las que nunca me han gustado ni barricada ni extremoduro.
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
JOHNYKASHMIR escribió:wakam escribió:JOHNYKASHMIR escribió:wakam escribió:JOHNYKASHMIR escribió:
y se ríen de lo inglés, que es lo que mola.
Du Hast no es lo mismo en alemán que en inglés, en aleman mola mucho
A qué te refieres con que se rien de lo inglés?
Y por tu segunda frase supongo que sabes que grabaron también Du Hast y Engel en inglés, no?
desde luego que lo sé, he escuchado las dos y prefiero claramente la alemana
y cuando digo que se ríen de lo inglés, ha sido un fallo al hacer metáfora del idioma: lo que quería decir es que se ríen de los ingleses AMERICANOS "We are living in Americaa..."
Espantosa canción, que sólo se salva por la coartada paródica de su letra, que con un poco de manga ancha justifica ese estribillo tan patético.
Las grabaciones en inglés de esos dos temas creo que fueron una idea de la discográfica, y como es lógico el tema no cuajó.
calla calla, que para una canción de rock que tienen mis amigos no me voy a quejar
a mi no me disgusta.
El video y la letra son la polla
Tus amigos? no entiendo.
Yo le tengo mucho paquete a esa canción. Y mira que siempre me han gustado mucho Rammstein, sobre todo sus primeros discos.
El estribillo es musicalmente patético. La cosa más facilona y ramplona que te puedes echar a la cara.
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
ME puede explicar alguien como si yo fuera un niño de 3 años, de qué va este topic?
Ayers- Mensajes : 33325
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Frases típicas de canciones
Como todos, de insultar.Ayers escribió:ME puede explicar alguien como si yo fuera un niño de 3 años, de qué va este topic?
R'as Kal Bhul- Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008
Re: Frases típicas de canciones
Ayers escribió:ME puede explicar alguien como si yo fuera un niño de 3 años, de qué va este topic?
Tienes que leer las tres páginas, clasificar los posts por temas y hacer la media.
wakam- Mensajes : 81307
Fecha de inscripción : 27/03/2008
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» Frases típicas de las madres/tías/tía solterona.... acerca del Rock...
» Las tipicas camisetas...
» ¿Por qué a las mujeres...
» GRANDES FRASES
» El 'Top Ten' de las frases incoherentes
» Las tipicas camisetas...
» ¿Por qué a las mujeres...
» GRANDES FRASES
» El 'Top Ten' de las frases incoherentes
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.