Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
+9
Pike
Logan
Gallardo
Invitado_Z
Zascandil
Rizzy
káiser
celtasnake
Criminal pentatónico
13 participantes
Página 1 de 1.
Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
La idea es hacer como una especie de "diccionario Rockero". Un ejemplo sería por ejemplo en el blues, cuando T-bone Walker dice en Stormy Monday: "The eagles fly on Friday" se refiere a los Dolares y al águila que llevan dibujado y a que el viernes era el día de cobro normalmente en aquella época y sugería que se lo fundía en farra y choteras...
¿Qué ejemplos podríamos encontrar en el rock?
¿Qué ejemplos podríamos encontrar en el rock?
Criminal pentatónico- Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
"Back door man", también muy usado en el blues, en referencia al que tenía una relación con una mujer casada, ya que huía por la puerta de atrás cuando llegaba el marido a casa.
celtasnake- Mensajes : 47597
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
celtasnake escribió:"Back door man", también muy usado en el blues, en referencia al que tenía una relación con una mujer casada, ya que huía por la puerta de atrás cuando llegaba el marido a casa.
Yo lo de "back door man" lo asociaba más al caballero que visitaba la puerta trasera de la dama.
káiser- Mensajes : 51209
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Rizzy- Mensajes : 41524
Fecha de inscripción : 10/10/2009
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
káiser escribió:celtasnake escribió:"Back door man", también muy usado en el blues, en referencia al que tenía una relación con una mujer casada, ya que huía por la puerta de atrás cuando llegaba el marido a casa.
Yo lo de "back door man" lo asociaba más al caballero que visitaba la puerta trasera de la dama.
O también a los músicos negros que tenían que entrar y salir de los estudios por la puerta de atrás.
celtasnake- Mensajes : 47597
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Rizzy escribió:Love gun.
Lick my love pump. - Spinal tap.
celtasnake- Mensajes : 47597
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Supongo que Coverdale tiene unas cuentas y todas referidas a lo mismo.
You treat me like a dog and make me shake my tail for you, canción Girl del Come and get it.
You treat me like a dog and make me shake my tail for you, canción Girl del Come and get it.
Zascandil- Mensajes : 22169
Fecha de inscripción : 13/01/2011
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
http://vicisitudysordidez.blogspot.com.es/2012/12/los-14-temas-mas-guarros-de-acdc.html
Invitado_Z- Mensajes : 18075
Fecha de inscripción : 13/04/2009
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Zascandil escribió:Supongo que Coverdale tiene unas cuentas y todas referidas a lo mismo.
You treat me like a dog and make me shake my tail for you, canción Girl del Come and get it.
Gallardo- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 23/06/2011
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Gallardo escribió:Zascandil escribió:Supongo que Coverdale tiene unas cuentas y todas referidas a lo mismo.
You treat me like a dog and make me shake my tail for you, canción Girl del Come and get it.
Es verdad, insiste.
Zascandil- Mensajes : 22169
Fecha de inscripción : 13/01/2011
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
No es que insista, es que es monotemático el amigo CoverdaleZascandil escribió:Gallardo escribió:Zascandil escribió:Supongo que Coverdale tiene unas cuentas y todas referidas a lo mismo.
You treat me like a dog and make me shake my tail for you, canción Girl del Come and get it.
Es verdad, insiste.
Logan- Mensajes : 18360
Fecha de inscripción : 18/02/2012
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Old Logan escribió:No es que insista, es que es monotemático el amigo CoverdaleZascandil escribió:Gallardo escribió:Zascandil escribió:Supongo que Coverdale tiene unas cuentas y todas referidas a lo mismo.
You treat me like a dog and make me shake my tail for you, canción Girl del Come and get it.
Es verdad, insiste.
No es verdad !!!
En el último disco hay una canción, "Fare thee well", que va sobre despedirse y tal ......... vale, le estará diciendo adiós a sus soldaditos del amor tras libararlos en el secret treasure de alguna moza..... es David Coverdale.
celtasnake- Mensajes : 47597
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Bon Scott también era maestro en estas lides del doble significado.
Creo que la canción The Jack, que siempre me intrigó su sentido, viene referido a una enfermedad venerea contraída por algunos miembros (nunca mejor dicho) de la banda.
Por eso canta aquello de "she gave me her body, but she gave it to anybody..."
Toda la canción está construída en lo que a letras se refiere, como si de una partida de cartas se tratara.
Creo que la canción The Jack, que siempre me intrigó su sentido, viene referido a una enfermedad venerea contraída por algunos miembros (nunca mejor dicho) de la banda.
Por eso canta aquello de "she gave me her body, but she gave it to anybody..."
Toda la canción está construída en lo que a letras se refiere, como si de una partida de cartas se tratara.
Zascandil- Mensajes : 22169
Fecha de inscripción : 13/01/2011
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Zascandil escribió:Bon Scott también era maestro en estas lides del doble significado.
Creo que la canción The Jack, que siempre me intrigó su sentido, viene referido a una enfermedad venerea contraída por algunos miembros (nunca mejor dicho) de la banda.
Por eso canta aquello de "she gave me her body, but she gave it to anybody..."
Toda la canción está construída en lo que a letras se refiere, como si de una partida de cartas se tratara.
Mira el link que he puesto antes: http://vicisitudysordidez.blogspot.com.es/2012/12/los-14-temas-mas-guarros-de-acdc.html
Invitado_Z- Mensajes : 18075
Fecha de inscripción : 13/04/2009
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
celtasnake escribió:Rizzy escribió:Love gun.
Lick my love pump. - Spinal tap.
Hombreeeeeeeee el tema romántico de Nigel... Qué bonito...
Pike- Mensajes : 19289
Fecha de inscripción : 15/07/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Zulander escribió:Zascandil escribió:Bon Scott también era maestro en estas lides del doble significado.
Creo que la canción The Jack, que siempre me intrigó su sentido, viene referido a una enfermedad venerea contraída por algunos miembros (nunca mejor dicho) de la banda.
Por eso canta aquello de "she gave me her body, but she gave it to anybody..."
Toda la canción está construída en lo que a letras se refiere, como si de una partida de cartas se tratara.
Mira el link que he puesto antes: http://vicisitudysordidez.blogspot.com.es/2012/12/los-14-temas-mas-guarros-de-acdc.html
Joder, perdona, no lo había visto, tío. Y está de puta madre! Qué torpón soy.
Zascandil- Mensajes : 22169
Fecha de inscripción : 13/01/2011
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Zulander escribió:Zascandil escribió:Bon Scott también era maestro en estas lides del doble significado.
Creo que la canción The Jack, que siempre me intrigó su sentido, viene referido a una enfermedad venerea contraída por algunos miembros (nunca mejor dicho) de la banda.
Por eso canta aquello de "she gave me her body, but she gave it to anybody..."
Toda la canción está construída en lo que a letras se refiere, como si de una partida de cartas se tratara.
Mira el link que he puesto antes: http://vicisitudysordidez.blogspot.com.es/2012/12/los-14-temas-mas-guarros-de-acdc.html
Está cojonudo el articulo, gracias Zulander!
Pike- Mensajes : 19289
Fecha de inscripción : 15/07/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Mother Love Bone, un galimatías gramatical y de jerga que algunos lo traducen como "la polla de tu madre" "me la pone dura tu madre"...etc,etc
helterstalker- Mensajes : 8603
Fecha de inscripción : 19/10/2010
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Esto me ha hecho gracia...
rocks (n.)
plural of rock (n.). Meaning "ice cubes" is from 1946; slang meaning "testicles" is first recorded in phrase get (one's) rocks off "achieve intense satisfaction." On the rocks "ruined" is from 1889.
El Rocks Off de los Stones va por ahí? También me mola la idea de que "On the rocks" significase "ruined" en 1889... En el caso de algunos whiskies cojonudos de malta, servirlos "on the rocks" es la mejor forma de joderlos...
rocks (n.)
plural of rock (n.). Meaning "ice cubes" is from 1946; slang meaning "testicles" is first recorded in phrase get (one's) rocks off "achieve intense satisfaction." On the rocks "ruined" is from 1889.
El Rocks Off de los Stones va por ahí? También me mola la idea de que "On the rocks" significase "ruined" en 1889... En el caso de algunos whiskies cojonudos de malta, servirlos "on the rocks" es la mejor forma de joderlos...
Pike- Mensajes : 19289
Fecha de inscripción : 15/07/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
helterstalker escribió:Mother Love Bone, un galimatías gramatical y de jerga que algunos lo traducen como "la polla de tu madre" "me la pone dura tu madre"...etc,etc
Veo que mis sospechas eran ciertas...
Godofredo- Mensajes : 145930
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
helterstalker escribió:Mother Love Bone, un galimatías gramatical y de jerga que algunos lo traducen como "la polla de tu madre" "me la pone dura tu madre"...etc,etc
Coña, siempre me había preguntado qué significaría el nombre del grupo porque la traducción literal no me convencía nada. Un buen galimatías, pero al menos, nos acerca mejor a la realidad que decir "el hueso del amor de madre".
Buen aporte, helter.
Zascandil- Mensajes : 22169
Fecha de inscripción : 13/01/2011
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Pike escribió:Esto me ha hecho gracia...
rocks (n.)
plural of rock (n.). Meaning "ice cubes" is from 1946; slang meaning "testicles" is first recorded in phrase get (one's) rocks off "achieve intense satisfaction." On the rocks "ruined" is from 1889.
El Rocks Off de los Stones va por ahí? También me mola la idea de que "On the rocks" significase "ruined" en 1889... En el caso de algunos whiskies cojonudos de malta, servirlos "on the rocks" es la mejor forma de joderlos...
Y el Rocks de Aerosmith...entonces, se refiere a los cojones? Ésta sí que es buena.
Zascandil- Mensajes : 22169
Fecha de inscripción : 13/01/2011
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
celtasnake escribió:káiser escribió:celtasnake escribió:"Back door man", también muy usado en el blues, en referencia al que tenía una relación con una mujer casada, ya que huía por la puerta de atrás cuando llegaba el marido a casa.
Yo lo de "back door man" lo asociaba más al caballero que visitaba la puerta trasera de la dama.
O también a los músicos negros que tenían que entrar y salir de los estudios por la puerta de atrás.
También aplicado a los caballeros que alternaban con caballeros y sólo podían usar la puerta de atrás.
Nashville- Mensajes : 19752
Fecha de inscripción : 18/06/2008
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Dance o dancing on my own, que algunos artistas han utilizado como título de sus canciones, como es el caso de Robert Plant.
Alguna vez escuché que hacía alusión al noble arte de masturbarse. No sé si será así...
Alguna vez escuché que hacía alusión al noble arte de masturbarse. No sé si será así...
Zascandil- Mensajes : 22169
Fecha de inscripción : 13/01/2011
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Zascandil escribió:Dance o dancing on my own, que algunos artistas han utilizado como título de sus canciones, como es el caso de Robert Plant.
Alguna vez escuché que hacía alusión al noble arte de masturbarse. No sé si será así...
Sí, al menos yo siempre entendí que el tema "Dancing with myself" de Billy Idol era una oda a la masturbación...
jackinthebox- Mensajes : 24327
Fecha de inscripción : 24/07/2010
Re: Expresiones y palabras con doble sentido en el rock (Diccionario rockero)
Rizzy escribió:Love gun.
Y qué decir del "Muscle of love" de Alice Cooper...
jackinthebox- Mensajes : 24327
Fecha de inscripción : 24/07/2010
Godofredo- Mensajes : 145930
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Temas similares
» Expresiones, palabras, frases...que te dan asco.
» Expresiones, palabras, frases...que te dan asco.
» ALQUILO HABITACION DOBLE AZKENA ROCK
» El fin del Rock está cerca (pruebas del apocalipsis rockero)
» Palabras más, palabras menos...
» Expresiones, palabras, frases...que te dan asco.
» ALQUILO HABITACION DOBLE AZKENA ROCK
» El fin del Rock está cerca (pruebas del apocalipsis rockero)
» Palabras más, palabras menos...
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.