The Sound
+18
Little Bastard
Javier Maroto
Blas
thejesu
red_mosquito
F
Coltrane
katrastrov
Dumbie
Dani
Sugar Bug
Unsein16
deniztek
Bar Biquernes
Dust N Bones !?
Zeppo
Perimaggot
sapir
22 participantes
Página 19 de 20.
Página 19 de 20. • 1 ... 11 ... 18, 19, 20
Re: The Sound
Algunos de mis libros favoritos.
'Cosecha Roja' de Dashiell Hammett
'El asesino dentro de mi' de Jim Thompson.
1984 de Orwell
Farenheit 451 de Ray Bradbury
Un Mundo Feliz de Aldous Huxley.
Alguien voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey
El proceso de Kafka ...
'Cosecha Roja' de Dashiell Hammett
'El asesino dentro de mi' de Jim Thompson.
1984 de Orwell
Farenheit 451 de Ray Bradbury
Un Mundo Feliz de Aldous Huxley.
Alguien voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey
El proceso de Kafka ...
Dust N Bones !?- Mensajes : 35674
Fecha de inscripción : 25/03/2010
Re: The Sound
Dust N Bones !? escribió:Algunos de mis libros favoritos.
'Cosecha Roja' de Dashiell Hammett
'El asesino dentro de mi' de Jim Thompson.
1984 de Orwell
Farenheit 451 de Ray Bradbury
Un Mundo Feliz de Aldous Huxley.
Alguien voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey
El proceso de Kafka ...
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
sapir escribió:Dust N Bones !? escribió:Algunos de mis libros favoritos.
'Cosecha Roja' de Dashiell Hammett
'El asesino dentro de mi' de Jim Thompson.
1984 de Orwell
Farenheit 451 de Ray Bradbury
Un Mundo Feliz de Aldous Huxley.
Alguien voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey
El proceso de Kafka ...
Lo se.
Dust N Bones !?- Mensajes : 35674
Fecha de inscripción : 25/03/2010
Re: The Sound
Dust N Bones !? escribió:sapir escribió:Dust N Bones !? escribió:Algunos de mis libros favoritos.
'Cosecha Roja' de Dashiell Hammett
'El asesino dentro de mi' de Jim Thompson.
1984 de Orwell
Farenheit 451 de Ray Bradbury
Un Mundo Feliz de Aldous Huxley.
Alguien voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey
El proceso de Kafka ...
Lo se.
Acéptalo ya de una vez y serás más feliz.
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
sapir escribió:Dust N Bones !? escribió:sapir escribió:Dust N Bones !? escribió:Algunos de mis libros favoritos.
'Cosecha Roja' de Dashiell Hammett
'El asesino dentro de mi' de Jim Thompson.
1984 de Orwell
Farenheit 451 de Ray Bradbury
Un Mundo Feliz de Aldous Huxley.
Alguien voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey
El proceso de Kafka ...
Lo se.
Acéptalo ya de una vez y serás más feliz.
Tienes razón.
Yo también soy
Dust N Bones !?- Mensajes : 35674
Fecha de inscripción : 25/03/2010
Re: The Sound
Dust N Bones !? escribió:sapir escribió:Dust N Bones !? escribió:sapir escribió:Dust N Bones !? escribió:Algunos de mis libros favoritos.
'Cosecha Roja' de Dashiell Hammett
'El asesino dentro de mi' de Jim Thompson.
1984 de Orwell
Farenheit 451 de Ray Bradbury
Un Mundo Feliz de Aldous Huxley.
Alguien voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey
El proceso de Kafka ...
Lo se.
Acéptalo ya de una vez y serás más feliz.
Tienes razón.
Yo también soy
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
Yo no sabría muy bien... Tom Sawyer, Groucho y yo, En busca del tiempo perdido, 2666, La Montaña mágica, los cuentos de Edgar Alan Poe, La Fiesta del chivo de Vargas Llosa... tuve una época muy fan de Gª Márquez, otra que me dio por Henry Miller, otra por Bukowski...
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Bueno, tiro ya.
Brassos a todos !!
Zeppo, vuelve !!
Brassos a todos !!
Zeppo, vuelve !!
Dust N Bones !?- Mensajes : 35674
Fecha de inscripción : 25/03/2010
Re: The Sound
Dust N Bones !? escribió:Bueno, tiro ya.
Brassos a todos !!
Zeppo, vuelve !!
No huyas! ¡Sal del todo del armario gafapasta!
Zeppo, di a las vecinas que dejen dejen por un momento de cuidarte y mimarte y pásate un momento a decir hola, que estamos preocupados.
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Rhonda escribió:Dust N Bones !? escribió:Bueno, tiro ya.
Brassos a todos !!
Zeppo, vuelve !!
No huyas! ¡Sal del todo del armario gafapasta!
Zeppo, di a las vecinas que dejen dejen por un momento de cuidarte y mimarte y pásate un momento a decir hola, que estamos preocupados.
Si ya lo he reconocido !!
Siempre he tenido cierto gafapastismo, pero aquí ya ha sido el acabose !!!
Zeppo, entra aunque sea a saludar y ponernos algún emoticono.
Estamos preocupados y te echamos de menos.
Bueno, ahora si.
Cuidaros mucho.
Brassos !!
Dust N Bones !?- Mensajes : 35674
Fecha de inscripción : 25/03/2010
Re: The Sound
Rhonda escribió:A El conde de Montecristo ni me he acercado, lo confieso.
No estamos siendo gafapastas; los gafapastas son marisabidillos pero superficiales y nosotros estamos seindo profundamente intelectuales. Y pedantes, añado
si es que me conoce como si me hubiera parido!
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:A El conde de Montecristo ni me he acercado, lo confieso.
No estamos siendo gafapastas; los gafapastas son marisabidillos pero superficiales y nosotros estamos seindo profundamente intelectuales. Y pedantes, añado
si es que me conoce como si me hubiera parido!
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
Dust N Bones !? escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Y para cerrar con el tema Proust, alguien tendría que haber advertido a los escritores de los años 20-40 de los peligros del proustismo mal digerido; me estoy leyendo "Vida privada" de Josep Mª de Sagarra y a pesar de toda la defensa que le hace su señor hijo cada domingo en La Vanguardia, mare meva, qué cosa más soporífera se me está haciendo la segunda parte del libro
es que hay épocas enteras de la literatura catalana que son feixugues i carrinclones a mas no poder!
la mía era esta
la de jaume vidal i alcover. la llevaba en el autobús en su tamaño de lujo con papel biblia mientras viajaba cada fin de semana a mañotown a ver a mi chica y escuchaba jevi metal y ruckanroll en mi minidisc...
era tan hipster avant-la-letre...
nunca he conseguido que me entre ninguna otra, y esa edición sigue en casa de mis padres esperando a que alguien abra el tercer tomo...
Esa fue la traducción que empecé yo.
Anímese con ese tercer tomo, home. La parte de Guermantes es mi volumen favorito, añado.
esta edición se compone de tres que incluyen las siete novelas. la parte de guermantes la leí. creo que no llegué a empezar sodoma y gomorra.
ahora mismo no podría decirte cual es mi favorito...
Mira al terrones.
Detrás de esa pose de gamberro descerebrado tocapelotas, se esconde un intelectualoide con monóculo y caja de puros al lado de la mesita.
no se puede ser un gamberro descerebrado sin un background estable. en caso contrario, únicamente se es un despojo...
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:A El conde de Montecristo ni me he acercado, lo confieso.
No estamos siendo gafapastas; los gafapastas son marisabidillos pero superficiales y nosotros estamos seindo profundamente intelectuales. Y pedantes, añado
si es que me conoce como si me hubiera parido!
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Escuchando a los Talking Heads.
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
Creo que me voy a enchufar los cascos y a escuchar algo de protopunk, aunque sentada sin moverme no le acabo de ver la gracia...
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
en estos casos siempre digo que uno de mis top es "el descubrimiento de la lentitud" de Stel Nadolny.
Re: The Sound
por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:en estos casos siempre digo que uno de mis top es "el descubrimiento de la lentitud" de Stel Nadolny.
Me lo apunto. A ver que me leo después del
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
sapir escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad no
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad nohacemosharían nunca.
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Ya vi esas dos páginas que mencionas.
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad nohacemosharían nunca.
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Ya vi esas dos páginas que mencionas.
creo que son lo más coherente que he escrito en el foro...
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad nohacemosharían nunca.
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Ya vi esas dos páginas que mencionas.
creo que son lo más coherente que he escrito en el foro...
Puede ser.
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me acuerdo de nada de lo que leí de Alcover, aunque el autor lo que critica es precisamente que fuera tan arcaico en una traducción de un clásico del s.XX. Lo que no me ha quedado muy claro es qué es este Combray de Josep Mª Pinto; ¿una traducción de Por el camino de Swann sin la parte de Swann??
Yo también soy anti-catalán "estándar". ¡Cuánto mal ha hecho esos "sembles de poble"! Ni que en Barcelona fuéramos la apoteosis del catalán exquisito, coña. Aunque no puedo hablar mucho, porque yo soy muy xava (de hecho mi lengua materna es el castellano, pero esa es una larga historia)
Última edición por Rhonda el Mar 4 Mar 2014 - 14:02, editado 1 vez
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Un último apunte proustiano; en 2010 fui a París y gasté un rato laaaargo en el Museo de cartas y manuscritos porque tenían una exposición sobre Proust y la recherche, con las galeradas corregidas a mano, cartas... debí echar más de 100 fotos.
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad nohacemosharían nunca.
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Ya vi esas dos páginas que mencionas.
creo que son lo más coherente que he escrito en el foro...
Puede ser.
Estoy en ello, aunque me falta background para saber de qué carajo habláis
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Estoy hablando sola one more time
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Rhonda escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad nohacemosharían nunca.
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Ya vi esas dos páginas que mencionas.
creo que son lo más coherente que he escrito en el foro...
Puede ser.
Estoy en ello, aunque me falta background para saber de qué carajo habláis
conoces la leyenda de arlauckas/shinobi actualmente telekon?
si no la conoces, me siento feliz por ti.
Re: The Sound
Rhonda escribió:Estoy hablando sola one more time
probablemente.. y en breves me voy a casa la mama que creo que hoy hay albóndigasconpatatas!
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad nohacemosharían nunca.
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Ya vi esas dos páginas que mencionas.
creo que son lo más coherente que he escrito en el foro...
Puede ser.
Estoy en ello, aunque me falta background para saber de qué carajo habláis
conoces la leyenda de arlauckas/shinobi actualmente telekon?
si no la conoces, me siento feliz por ti.
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Estoy hablando sola one more time
probablemente.. y en breves me voy a casa la mama que creo que hoy hay albóndigasconpatatas!
En breve me voy a currar.
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
Rhonda escribió:Un último apunte proustiano; en 2010 fui a París y gasté un rato laaaargo en el Museo de cartas y manuscritos porque tenían una exposición sobre Proust y la recherche, con las galeradas corregidas a mano, cartas... debí echar más de 100 fotos.
yo me tiré una tarde entera en el pompidou. mi chica y nuestros amigos acabaron sentados en el suelo cual adolescentes mientras yo alucinaba con kleins, pollocks, duchamps y todo lo que se me pasaba por delante...
igual que en londres con la tate...
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Un último apunte proustiano; en 2010 fui a París y gasté un rato laaaargo en el Museo de cartas y manuscritos porque tenían una exposición sobre Proust y la recherche, con las galeradas corregidas a mano, cartas... debí echar más de 100 fotos.
yo me tiré una tarde entera en el pompidou. mi chica y nuestros amigos acabaron sentados en el suelo cual adolescentes mientras yo alucinaba con kleins, pollocks, duchamps y todo lo que se me pasaba por delante...
igual que en londres con la tate...
No fui al Pompidou
Y en Londres tampoco fui a la Tate Modern
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Me despido ya. En el Ipod escucharé a The Cure. ¡¡¡Brassos!!!
sapir- Mensajes : 135954
Fecha de inscripción : 18/10/2011
Re: The Sound
Y tampoco conozco la leyenda de arlauckas/shinobi, aunque me han llegado jirones. Teleknon parece una persona normal, no sé... Podríais contarme y tal
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
sapir escribió:Me despido ya. En el Ipod escucharé a The Cure. ¡¡¡Brassos!!!
Brassos! Que te sea leve!
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Rhonda escribió:Y tampoco conozco la leyenda de arlauckas/shinobi, aunque me han llegado jirones. Teleknon parece una persona normal, no sé... Podríais contarme y tal
empezó siendo un trollete rebotado de festiforo (donde ahora es un semidios). empezó colgando fotros suyas, luego videos donde hablaba y hacía el chotas, psoteriormente nos deleitó con un paseo por su casa, se compró un casio y se grabó cantando cosas (de ahí el covers from my room). aquí los gifs ya eran grandiosos.
y posteriormente se grabó cagando en una bolsa de plástico en su habitación.
a partir de aquí ya vinieron el declive y la decadencia...
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Y tampoco conozco la leyenda de arlauckas/shinobi, aunque me han llegado jirones. Teleknon parece una persona normal, no sé... Podríais contarme y tal
empezó siendo un trollete rebotado de festiforo (donde ahora es un semidios). empezó colgando fotros suyas, luego videos donde hablaba y hacía el chotas, psoteriormente nos deleitó con un paseo por su casa, se compró un casio y se grabó cantando cosas (de ahí el covers from my room). aquí los gifs ya eran grandiosos.
y posteriormente se grabó cagando en una bolsa de plástico en su habitación.
a partir de aquí ya vinieron el declive y la decadencia...
Joder...
¿qué es el festiforo, que os lo leo mucho?
Me está entrando complejo de preguntona. Culo, ¡he dicho culo!
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Y tampoco conozco la leyenda de arlauckas/shinobi, aunque me han llegado jirones. Teleknon parece una persona normal, no sé... Podríais contarme y tal
empezó siendo un trollete rebotado de festiforo (donde ahora es un semidios). empezó colgando fotros suyas, luego videos donde hablaba y hacía el chotas, psoteriormente nos deleitó con un paseo por su casa, se compró un casio y se grabó cantando cosas (de ahí el covers from my room). aquí los gifs ya eran grandiosos.
y posteriormente se grabó cagando en una bolsa de plástico en su habitación.
a partir de aquí ya vinieron el declive y la decadencia...
Joder...
¿qué es el festiforo, que os lo leo mucho?
Me está entrando complejo de preguntona. Culo, ¡he dicho culo!
un foro. se enorgullecen de ser todos trolls. o escoria. o algo.
soy fan.
Re: The Sound
Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad nohacemosharían nunca.
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Ya vi esas dos páginas que mencionas.
creo que son lo más coherente que he escrito en el foro...
Lo confirmo.
Dentro de la mediocridad imperante en la mayor parte de tus intervenciones, allí lograste despojarte del entramado de cadenas que sujetan tu hasta ese momento inexistente capacidad intelectual, mostrándonos un análisis artístico impecable, digno de estudio, vislumbrando un mar de posibilidades en el arte contemporáneo.
Me quito el sombrero hacia tu capacidad cuasi mesiánica de enlazar movimientos contraculturales del siglo pasado que a día de hoy resultan más que necesarios.
Así, dadaísmo, surrealismo, letrismo y situacionismo pasan ante nosotros en un ejercicio de estilo deslumbrante, maravilloso. No me queda otra que bajar la cabeza y reconocer tu amplio conocimiento sobre la materia.
No obstante, contemplo con cierto asombro como has pasado por alto la influencia crucial en la obra del artista de las herejías anarquistas que vieron la luz a lo largo de la Edad Media. Me cuesta comprender como no reconociste la clara consonancia entre sus postulados antijerárquicos y neocostumbristas (entendiendo este como el desprecio a los valores cristianos en favor de los placeres de la vida, aquí magníficamente simbolizados por las cualidades gastronómicas de los Donuts Fondant) y las actividades y diatribas de la Hermandad del Espíritu Libre que alcanzaron gran importancia entre los años 1250 y 1525.
Es cierto, todo hay que decirlo, que quizás dicha correlación es complicada de delimitar por el amplio espacio de tiempo entre ambos movimientos. Pero reconstruyendo un poco la historia, podemos vislumbrar una línea recta pero discontinua cuya arma de ataque consiste en el vandalismo más salvaje y la rebelión social. No como una herramienta de cambio, sino como un objetivo en sí mismo.
Este hecho entronca directamente con el movimiento que da origen a este topic: El soundismo nace como una nueva forma de ataque a las autoridades morales que impregnan los hábitos comunes de nuestra sociedad. Es allí, desde ese punto, donde podemos entender que el artista ya marcaba los pasos que darían origen a este, pudiendo considerarle, sin ningún atisbo de duda, un proto-soundista. Un elemento único pero inevitable para la existencia de dicho proceso. No pudiendo olvidar, además, el abandono premeditado en sus obras de la putrefacta vacuidad del arte clásico, despojándolo de todo carácter burgués. Su afirmación, tan contundente como polémica es clara: la libertad sólo se conseguirá a través del arte. Y eso básicamente es lo que tratamos de mostrar aquí. La ruptura de las cadenas que nos anclan a un futuro incierto y post-apocalíptico que sólo podremos dejar atrás mediante el acto de la perplejidad más abstracta, un camino triste pero necesario que nos eleve a la subsistencia colectiva.
Dust N Bones !?- Mensajes : 35674
Fecha de inscripción : 25/03/2010
Re: The Sound
sapir escribió:En el Ipod escucharé a The Cure
fijo que te molan. tienen unos pelos mú raros, pero no son malos chicos
Perimaggot- Mensajes : 35025
Fecha de inscripción : 20/05/2008
Re: The Sound
Que vamos, que lo pilla Greil Marcus y reescribe Rastros de carmín.
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Re: The Sound
Intentando amenizar la espera, brassos a todos
Unsein16- Mensajes : 20049
Fecha de inscripción : 05/01/2014
Re: The Sound
Rhonda escribió:Que vamos, que lo pilla Greil Marcus y reescribe Rastros de carmín.
Ya está en ello.
Me consta además, que está escribiendo un nuevo capítulo acerca de nosotros.
Dust N Bones !?- Mensajes : 35674
Fecha de inscripción : 25/03/2010
Re: The Sound
Dust N Bones !? escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:sapir escribió:Sugar Bug escribió:Rhonda escribió:Sugar Bug escribió:por cierto, “Durant molt de temps, em vaig colgar dejorn” me parece mucho mejor arranque que “Durant molt de temps, m'en vaig anar a jeure d’hora”.
http://www.racodelaparaula.cat/2010/12/combray-marcel-proust/
Manzano creo que lo arregla con un simple "Durante mucho tiempo, me acosté temprano". Tiro de memoria, oju.
vidal alcover arranca con ese colgar dejorn, que es el primero de los incontables "mallorquinismos" de su traducción y que a mi me encantan porque me dan la sensación de siglo XIX, cosa que las traducciones mas "de can fanga" no me dan.
soy pro-illes, no pro-tv3...
(se nota que curro en cosas de lenguaje? )
No me he enterado de nada.
voy a hacer algo que los intelectuales de verdad nohacemosharían nunca.
quieres traducción? de que parte?
por cierto, pásate por el hilo de shinobi covers from my room. las páginas 29 y 30 (sobretodo gracias a bettie y un servidor) son, para mi gusto, antológicas.
Ya vi esas dos páginas que mencionas.
creo que son lo más coherente que he escrito en el foro...
Lo confirmo.
Dentro de la mediocridad imperante en la mayor parte de tus intervenciones, allí lograste despojarte del entramado de cadenas que sujetan tu hasta ese momento inexistente capacidad intelectual, mostrándonos un análisis artístico impecable, digno de estudio, vislumbrando un mar de posibilidades en el arte contemporáneo.
Me quito el sombrero hacia tu capacidad cuasi mesiánica de enlazar movimientos contraculturales del siglo pasado que a día de hoy resultan más que necesarios.
Así, dadaísmo, surrealismo, letrismo y situacionismo pasan ante nosotros en un ejercicio de estilo deslumbrante, maravilloso. No me queda otra que bajar la cabeza y reconocer tu amplio conocimiento sobre la materia.
No obstante, contemplo con cierto asombro como has pasado por alto la influencia crucial en la obra del artista de las herejías anarquistas que vieron la luz a lo largo de la Edad Media. Me cuesta comprender como no reconociste la clara consonancia entre sus postulados antijerárquicos y neocostumbristas (entendiendo este como el desprecio a los valores cristianos en favor de los placeres de la vida, aquí magníficamente simbolizados por las cualidades gastronómicas de los Donuts Fondant) y las actividades y diatribas de la Hermandad del Espíritu Libre que alcanzaron gran importancia entre los años 1250 y 1525.
Es cierto, todo hay que decirlo, que quizás dicha correlación es complicada de delimitar por el amplio espacio de tiempo entre ambos movimientos. Pero reconstruyendo un poco la historia, podemos vislumbrar una línea recta pero discontinua cuya arma de ataque consiste en el vandalismo más salvaje y la rebelión social. No como una herramienta de cambio, sino como un objetivo en sí mismo.
Este hecho entronca directamente con el movimiento que da origen a este topic: El soundismo nace como una nueva forma de ataque a las autoridades morales que impregnan los hábitos comunes de nuestra sociedad. Es allí, desde ese punto, donde podemos entender que el artista ya marcaba los pasos que darían origen a este, pudiendo considerarle, sin ningún atisbo de duda, un proto-soundista. Un elemento único pero inevitable para la existencia de dicho proceso. No pudiendo olvidar, además, el abandono premeditado en sus obras de la putrefacta vacuidad del arte clásico, despojándolo de todo carácter burgués. Su afirmación, tan contundente como polémica es clara: la libertad sólo se conseguirá a través del arte. Y eso básicamente es lo que tratamos de mostrar aquí. La ruptura de las cadenas que nos anclan a un futuro incierto y post-apocalíptico que sólo podremos dejar atrás mediante el acto de la perplejidad más abstracta, un camino triste pero necesario que nos eleve a la subsistencia colectiva.
Ola ke ase ase el gafapasta o ke ase
Re: The Sound
Dust N Bones !? escribió:Rhonda escribió:Que vamos, que lo pilla Greil Marcus y reescribe Rastros de carmín.
Ya está en ello.
Me consta además, que está escribiendo un nuevo capítulo acerca de nosotros.
El espíritu de Guy Debord, consultado vía ouija, declaró entre sollozos: soy un simple aficionado, soy un mero aprendiz.
Me voy ya, que el gafapastismo me está liquidando
Rhonda- Mensajes : 50780
Fecha de inscripción : 24/10/2011
Página 19 de 20. • 1 ... 11 ... 18, 19, 20
Temas similares
» Sube este topic cada vez que en el topic de The Sound estén hablando de The Sound.
» ATENCIÓN ROCK SOUND INFORMA: TWO COW GARAGE EN ROCK SOUND!!!!!!!!!
» The Sound
» The Sound
» The Sound
» ATENCIÓN ROCK SOUND INFORMA: TWO COW GARAGE EN ROCK SOUND!!!!!!!!!
» The Sound
» The Sound
» The Sound
Página 19 de 20.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.