RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
+29
Azrael
Damià
Rhonda
DarthMercury
atabal
rudicio
Ellis
letobladioblada
Dust N Bones !?
Kupak
metalbert
Stoner
mugu
Elsanbenito
Stoneheart
jackinthebox
Yomis
jojomojo
Neska
Koikila
Sugar Bug
m señor
Criminal pentatónico
CocH.
F
Motorelvez
Nomeko7
borogis
sijord
33 participantes
Foro Azkena Rock :: General :: Histórico :: Microrrelatos
Página 2 de 20.
Página 2 de 20. • 1, 2, 3 ... 11 ... 20
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
jojomojo escribió:the light blinded him ?????
and then I cut him up and ate him , stealing his last 63 euros.
jojomojo- Mensajes : 20979
Fecha de inscripción : 10/06/2012
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
jojomojo escribió:no entiendoooo
la luz lo cegó = la luz le cegó ????????????
puede "lo" ser el masculino
o tiene que ser cosa
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
jojomojo escribió:borogis escribió:Las reglas supongo que pueden consultarse en la RAE o muchas páginas en internet. Todo el rollo aquel de preguntarle al verbo.
Yo me fío del bable que nunca falla en esto porque es muy distinto y es infalilble, nunca caemos en leísmos.
Sería algo así
La lluz cegolu
La lluz cego-y la vista
Lu = lo
-y = le.
Parece mátematicas . Equations y tal.
y que es cegolu?????
cegoy ???
Es como se driría en bable, el idioma asturiano o asturleonés
cegolu = lo cegó
cego-y = le cegó
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
me gusta la frase. me gusta.
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Ya que estamos hay una expresión en bable muy usada por las madres:
"Doyte que te ciego"
Básicamente se usa cuando estás a punto de liarla y te estás jugando una buena panadera
"Doyte que te ciego"
Básicamente se usa cuando estás a punto de liarla y te estás jugando una buena panadera
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
jojomojo escribió:the light blinded him ?????
Eso es. Que a veces nos explicamos fatal
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
jojomojo escribió:the light blinded him ?????
The light blinded him...but the loving centipede gave Aristóbulo a magnificent hug that melt the two souls forever between space and time.
CocH.- Mensajes : 12547
Fecha de inscripción : 19/06/2014
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
CocH. escribió:jojomojo escribió:the light blinded him ?????
The light blinded him...but the loving centipede gave Aristóbulo a magnificent hug that melt the two souls forever between space and time.
blinded by the light...
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
m señor escribió:" su muerte, gracias"
dijo la máquina expendedora de libros del paseo marítimo mientras veía el atardecer.....(seguía)....
Yo ya tenía un plan, una historia preciosa y ahora me sales con esta frase.....¿no habíamos quedado en utilizar la frase como promoción?
m
Le remito a vd. a la sección "sobornos" del primer post
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
A Stevie Wonder se le apagó la luz, tembló.Sugar Bug escribió:jojomojo escribió:no entiendoooo
la luz lo cegó = la luz le cegó ????????????
puede "lo" ser el masculino
o tiene que ser cosa
Qué se le apago a Stevie Wonder? La luz. Objeto indirecto.
¿Quién se la apagó?
Última edición por Nomeko7 el Vie Feb 19 2016, 14:00, editado 3 veces
Nomeko7- Mensajes : 38143
Fecha de inscripción : 03/11/2011
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Sondeo: ¿es Aristóbulo buen nombre para un grupo?
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
CocH. escribió:jojomojo escribió:the light blinded him ?????
The light blinded him...but the loving centipede gave Aristóbulo a magnificent hug that melt the two souls forever between space and time.
But Blattodea became insanely jealous and enlisted the help of Epigmenio to cut up her love rival Aristóbulo into a thousand pieces.
And then they ate him.
jojomojo- Mensajes : 20979
Fecha de inscripción : 10/06/2012
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
sijord escribió:Sondeo: ¿es Aristóbulo buen nombre para un grupo?
Aristóbule
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
borogis escribió:Nomeko7 escribió:borogis escribió:Las reglas supongo que pueden consultarse en la RAE o muchas páginas en internet. Todo el rollo aquel de preguntarle al verbo.
Yo me fío del bable que nunca falla en esto porque es muy distinto y es infalilble, nunca caemos en leísmos.
Sería algo así
La lluz cegolu
La lluz cego-y la vista
Lu = lo
-y = le.
Cegole la luz.
Mal.
Cegolu
La luz Merilu.
Si es que le estáis dando el relato hecho a Sugar.
jackinthebox- Mensajes : 24279
Fecha de inscripción : 24/07/2010
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
jackinthebox escribió:borogis escribió:Nomeko7 escribió:borogis escribió:Las reglas supongo que pueden consultarse en la RAE o muchas páginas en internet. Todo el rollo aquel de preguntarle al verbo.
Yo me fío del bable que nunca falla en esto porque es muy distinto y es infalilble, nunca caemos en leísmos.
Sería algo así
La lluz cegolu
La lluz cego-y la vista
Lu = lo
-y = le.
Cegole la luz.
Mal.
Cegolu
La luz Merilu.
Si es que le estáis dando el relato hecho a Sugar.
Tamos dándo-ylu fechu sí
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Viva el Lolalismo.
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28888
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28888
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
porque sigfrido no puede atwender el concurso lunes y martes y para que tengamos carnaza ha hecho ese cambio.
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
equilicual....
buen finde a todos. yo desconecto. hoy me voy a mamar.
CocH.- Mensajes : 12547
Fecha de inscripción : 19/06/2014
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28888
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Ello PulsionalNeska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
Nomeko7- Mensajes : 38143
Fecha de inscripción : 03/11/2011
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Nomeko7 escribió:Ello PulsionalNeska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
Oh! La segunda tópica de Freud!
Iba a hacer un chiste con el Superyo, pero mejor me callo
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28888
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo
Lo que dice la RAE es que ambas son correctas. Igual de correctas. Poniéndonos picajosos la explicación del posible uso del le es un caso de leismo aceptado, con lo que si nos ponemos muy estrictos lo es más correcto por que es la regla general. El le se aceptó por el uso, como almóndiga .
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Eso es. Cada uno que mande los relatos cuando quiera, pero si alguien tiene su relato definido el domingo... me evito que la bandeja de entrada implosione el lunes.
Dicho esto, recuerdo que el miércoles será plácido. Así que los rezagados podrán rezagarse todo lo que quieran.
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
borogis escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo
Lo que dice la RAE es que ambas son correctas. Igual de correctas. Poniéndonos picajosos la explicación del posible uso del le es un caso de leismo aceptado, con lo que si nos ponemos muy estrictos lo es más correcto por que es la regla general. El le se aceptó por el uso, como almóndiga .
Yo es que a la RAE, desde que aceptó "bluyín" (pantalón vaquero) y "cederrón" (CD-ROM)... ya no me la tomo en serio
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28888
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo
Lo que dice la RAE es que ambas son correctas. Igual de correctas. Poniéndonos picajosos la explicación del posible uso del le es un caso de leismo aceptado, con lo que si nos ponemos muy estrictos lo es más correcto por que es la regla general. El le se aceptó por el uso, como almóndiga .
Yo es que a la RAE, desde que aceptó "bluyín" (pantalón vaquero) y "cederrón" (CD-ROM)... ya no me la tomo en serio
No si yo tampoco. Es una institución de los más rancio. Pero si hablamos de qué es correcto y qué no alguna referencia hay que tener...
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
sijord escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Eso es. Cada uno que mande los relatos cuando quiera, pero si alguien tiene su relato definido el domingo... me evito que la bandeja de entrada implosione el lunes.
Dicho esto, recuerdo que el miércoles será plácido. Así que los rezagados podrán rezagarse todo lo que quieran.
Importante vaciar todas las bandejas antes de que te empiecen a llegar mensajes. Si no te vas a poder ocupar de publicarlos, para que no se te sature la bandeja, un truco que puedes usar y no te lleva tiempo es: seleccionar todos los mensajes de la bandeja de entrada y guardarlos. Así los tienes todos en la carpeta de "mensajes guardados" y vuelves a tener vacía la bandeja de entrada.
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28888
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
borogis escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo
Lo que dice la RAE es que ambas son correctas. Igual de correctas. Poniéndonos picajosos la explicación del posible uso del le es un caso de leismo aceptado, con lo que si nos ponemos muy estrictos lo es más correcto por que es la regla general. El le se aceptó por el uso, como almóndiga .
Yo es que a la RAE, desde que aceptó "bluyín" (pantalón vaquero) y "cederrón" (CD-ROM)... ya no me la tomo en serio
No si yo tampoco. Es una institución de los más rancio. Pero si hablamos de qué es correcto y qué no alguna referencia hay que tener...
Conste que yo ni idea, me suena mejor "le", pero también que "lo" lo sea. Por aquí tendemos al leísmo.
Qué bien me cae el bable, ho.
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28888
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo
Lo que dice la RAE es que ambas son correctas. Igual de correctas. Poniéndonos picajosos la explicación del posible uso del le es un caso de leismo aceptado, con lo que si nos ponemos muy estrictos lo es más correcto por que es la regla general. El le se aceptó por el uso, como almóndiga .
Yo es que a la RAE, desde que aceptó "bluyín" (pantalón vaquero) y "cederrón" (CD-ROM)... ya no me la tomo en serio
No si yo tampoco. Es una institución de los más rancio. Pero si hablamos de qué es correcto y qué no alguna referencia hay que tener...
Conste que yo ni idea, me suena mejor "le", pero también que "lo" lo sea. Por aquí tendemos al leísmo.
Qué bien me cae el bable, ho.
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
El bable lo mismo que tiene sus ventajas para el tema del leísmo tiene sus desventajas para otras cosas. Por ejemplo no usamso nunca el pretérito perfecto hablamos siempre en pretérito indefinido.
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Ooooh.YOMISMO escribió:La luz lo cegó al abrir los ojos,el achilipú había nacido.
(cosa más fea, por dios. )
Stoneheart- Mensajes : 46041
Fecha de inscripción : 10/10/2011
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Temón.Sugar Bug escribió:CocH. escribió:jojomojo escribió:the light blinded him ?????
The light blinded him...but the loving centipede gave Aristóbulo a magnificent hug that melt the two souls forever between space and time.
blinded by the light...
Stoneheart- Mensajes : 46041
Fecha de inscripción : 10/10/2011
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
Ya decía yo que me sonaba un poco raro, a mí, que no distingo entre delante mío y delante de mí, vamos, que no sé qué es lo correcto
Koikila- Mensajes : 46159
Fecha de inscripción : 29/07/2009
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Un pronombre posesivo no debería ir detrás de un adverbio de lugar.Koikila escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
Ya decía yo que me sonaba un poco raro, a mí, que no distingo entre delante mío y delante de mí, vamos, que no sé qué es lo correcto
Osease: delante de mí es bien. Y eso otro , no.
Sí se acepta "al lado mío" porque lado es sustantivo, pero a mí me suena fatal.
Elsanbenito- Mensajes : 7162
Fecha de inscripción : 26/08/2010
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Gracias!!! viéndolo así escrito espero recordarlo, lo curioso es que nadie de los que me rodea comete esa patada gramatical, no sé de dónde he podido sacarlo
Koikila- Mensajes : 46159
Fecha de inscripción : 29/07/2009
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
borogis escribió:Helado mío
Elsanbenito- Mensajes : 7162
Fecha de inscripción : 26/08/2010
Koikila- Mensajes : 46159
Fecha de inscripción : 29/07/2009
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Alguna referencia forera perniciosa.Koikila escribió:Gracias!!! viéndolo así escrito espero recordarlo, lo curioso es que nadie de los que me rodea comete esa patada gramatical, no sé de dónde he podido sacarlo
Elsanbenito- Mensajes : 7162
Fecha de inscripción : 26/08/2010
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
El soborno ya está hecho. Ahora cambia la frase para complacer al señor.sijord escribió:m señor escribió:" su muerte, gracias"
dijo la máquina expendedora de libros del paseo marítimo mientras veía el atardecer.....(seguía)....
Yo ya tenía un plan, una historia preciosa y ahora me sales con esta frase.....¿no habíamos quedado en utilizar la frase como promoción?
m
Le remito a vd. a la sección "sobornos" del primer post
Elsanbenito- Mensajes : 7162
Fecha de inscripción : 26/08/2010
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
sijord escribió:Nomeko7 escribió:sijord escribió:Nomeko7 escribió:Loismo?
Tres tiros la hicieron callar?
Sin ser yo nada de eso, diría que sirven tanto 'le' como 'lo'. ¿Algún académico en la sala?
Con el panhispánico en la mano diría que vale pero me suena mejor "le", será cosa mía. No sabría decir...
Yo tiendo a decir que un palo "le cegó un ojo" (le cegó algo), pero que el accidente "lo cegó" (a él como persona).
Por cosas como estas necesitamos de correctores de estilo
Así es. Hay un pequeño truco, como para casi todo, así que aplíquense.
Cuando un "le" suena tan masculino que pensar en femenino te echa para atrás, se trata de un "le" masculino sustituible por "lo" pero correctos ambos si se refieren a un hombre, no a cualquier cosa de género masculino. Es por eso que la sustitución por el femenino suele ayudar bastante.
El uso de "le" no sustituible por " lo" nunca indica género. Le di una patada en el culo ¿a él? ¿a ella? No se sabe
¿Se puede decir "la luz la cegó"? sí
Igual que a nuestra cantante de ópera "los aplausos la embriagaron" pero no "le embriagaron". aquí sería masculino y sustituible por "lo embriagaron"
Espero no haber liado a la concurrencia
mugu- Mensajes : 26575
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
mugu escribió:sijord escribió:Nomeko7 escribió:sijord escribió:Nomeko7 escribió:Loismo?
Tres tiros la hicieron callar?
Sin ser yo nada de eso, diría que sirven tanto 'le' como 'lo'. ¿Algún académico en la sala?
Con el panhispánico en la mano diría que vale pero me suena mejor "le", será cosa mía. No sabría decir...
Yo tiendo a decir que un palo "le cegó un ojo" (le cegó algo), pero que el accidente "lo cegó" (a él como persona).
Por cosas como estas necesitamos de correctores de estilo
Así es. Hay un pequeño truco, como para casi todo, así que aplíquense.
Cuando un "le" suena tan masculino que pensar en femenino te echa para atrás, se trata de un "le" masculino sustituible por "lo" pero correctos ambos si se refieren a un hombre, no a cualquier cosa de género masculino. Es por eso que la sustitución por el femenino suele ayudar bastante.
El uso de "le" no sustituible por " lo" nunca indica género. Le di una patada en el culo ¿a él? ¿a ella? No se sabe
¿Se puede decir "la luz la cegó"? sí
Igual que a nuestra cantante de ópera "los aplausos la embriagaron" pero no "le embriagaron". aquí sería masculino y sustituible por "lo embriagaron"
Espero no haber liado a la concurrencia
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Anoto.borogis escribió:Ya que estamos hay una expresión en bable muy usada por las madres:
"Doyte que te ciego"
Básicamente se usa cuando estás a punto de liarla y te estás jugando una buena panadera
Que amenazar a mis hijos en castellano de Valladolid es muy jevi.
Esta me gusta. A medio camino entre el aviso simpático y la hostia preventiva.
Bien.
Elsanbenito- Mensajes : 7162
Fecha de inscripción : 26/08/2010
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Elsanbenito escribió:Un pronombre posesivo no debería ir detrás de un adverbio de lugar.Koikila escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
Ya decía yo que me sonaba un poco raro, a mí, que no distingo entre delante mío y delante de mí, vamos, que no sé qué es lo correcto
Osease: delante de mí es bien. Y eso otro , no.
Sí se acepta "al lado mío" porque lado es sustantivo, pero a mí me suena fatal.
También esto tiene su truco para no errar
"Al lado mío" "a mi lado" ¿a que sí?
"Delante mío" "en mi delante" ¿a que no? Siempre "delante de mi"
mugu- Mensajes : 26575
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Elsanbenito escribió:Anoto.borogis escribió:Ya que estamos hay una expresión en bable muy usada por las madres:
"Doyte que te ciego"
Básicamente se usa cuando estás a punto de liarla y te estás jugando una buena panadera
Que amenazar a mis hijos en castellano de Valladolid es muy jevi.
Esta me gusta. A medio camino entre el aviso simpático y la hostia preventiva.
Bien.
tal cual
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
mugu escribió:Elsanbenito escribió:Un pronombre posesivo no debería ir detrás de un adverbio de lugar.Koikila escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
Ya decía yo que me sonaba un poco raro, a mí, que no distingo entre delante mío y delante de mí, vamos, que no sé qué es lo correcto
Osease: delante de mí es bien. Y eso otro , no.
Sí se acepta "al lado mío" porque lado es sustantivo, pero a mí me suena fatal.
También esto tiene su truco para no errar
"Al lado mío" "a mi lado" ¿a que sí?
"Delante mío" "en mi delante" ¿a que no? Siempre "delante de mi"
Ah... pues sí
Koikila- Mensajes : 46159
Fecha de inscripción : 29/07/2009
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Sugar Bug escribió:mugu escribió:sijord escribió:Nomeko7 escribió:sijord escribió:Nomeko7 escribió:Loismo?
Tres tiros la hicieron callar?
Sin ser yo nada de eso, diría que sirven tanto 'le' como 'lo'. ¿Algún académico en la sala?
Con el panhispánico en la mano diría que vale pero me suena mejor "le", será cosa mía. No sabría decir...
Yo tiendo a decir que un palo "le cegó un ojo" (le cegó algo), pero que el accidente "lo cegó" (a él como persona).
Por cosas como estas necesitamos de correctores de estilo
Así es. Hay un pequeño truco, como para casi todo, así que aplíquense.
Cuando un "le" suena tan masculino que pensar en femenino te echa para atrás, se trata de un "le" masculino sustituible por "lo" pero correctos ambos si se refieren a un hombre, no a cualquier cosa de género masculino. Es por eso que la sustitución por el femenino suele ayudar bastante.
El uso de "le" no sustituible por " lo" nunca indica género. Le di una patada en el culo ¿a él? ¿a ella? No se sabe
¿Se puede decir "la luz la cegó"? sí
Igual que a nuestra cantante de ópera "los aplausos la embriagaron" pero no "le embriagaron". aquí sería masculino y sustituible por "lo embriagaron"
Espero no haber liado a la concurrencia
Los aplausos la, la, la, la, la, la, la, la embriagaron
Ni hablar
El brandy fue el causante
mugu- Mensajes : 26575
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
Estupendos trucos, mugu! Los copio para mis compañeros de trabajo, que les hace mucha falta!!!
Antes les hacía resúmenes con chorradillas de tildes o expresiones de valladolid que NO molan una vez al mes. Se lo enviaba en un mail con el título: "Patadas en la boca".
Fenomenal, que lo voy a usar.
Ah. Y me gusta la frase.
Antes les hacía resúmenes con chorradillas de tildes o expresiones de valladolid que NO molan una vez al mes. Se lo enviaba en un mail con el título: "Patadas en la boca".
Fenomenal, que lo voy a usar.
Ah. Y me gusta la frase.
Elsanbenito- Mensajes : 7162
Fecha de inscripción : 26/08/2010
Re: RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
mugu escribió:Elsanbenito escribió:Un pronombre posesivo no debería ir detrás de un adverbio de lugar.Koikila escribió:Neska escribió:borogis escribió:Neska escribió:Insisto: ¿Por qué la recepción de relatos es desde el domingo a las 18h?
Yo creo que se refiere la publicación más que a la recepción...
Ah, es que no entendía por qué no se podía enviar antes del domingo a esa hora. Ok.
Me dice por el pinganillo una correctora que, aunque teóricamente ambas servirían, lo más adecuado en este caso sería "le", a no ser que se quiera hacer referencia a algún "ello"
Ya decía yo que me sonaba un poco raro, a mí, que no distingo entre delante mío y delante de mí, vamos, que no sé qué es lo correcto
Osease: delante de mí es bien. Y eso otro , no.
Sí se acepta "al lado mío" porque lado es sustantivo, pero a mí me suena fatal.
También esto tiene su truco para no errar
"Al lado mío" "a mi lado" ¿a que sí?
"Delante mío" "en mi delante" ¿a que no? Siempre "delante de mi"
Página 2 de 20. • 1, 2, 3 ... 11 ... 20
Temas similares
» RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA >> NOCHE DE GALA A PARTIR DE LAS 22:00
» GRAN GALA MICRORRELATISTA. RONDA 9. REPARTIMOS PREMIOS AQUÍ A PARTIR DE LAS 22:00
» GRAN GALA MICRORRELATISTA. RONDA 10 REPARTIMOS PREMIOS AQUÍ A PARTIR DE LAS 22:30
» GRAN GALA MICRORRELATISTA RONDA 47!!!
» VOTACIONES de la RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA. ¡SOLOS VOTOS!
» GRAN GALA MICRORRELATISTA. RONDA 9. REPARTIMOS PREMIOS AQUÍ A PARTIR DE LAS 22:00
» GRAN GALA MICRORRELATISTA. RONDA 10 REPARTIMOS PREMIOS AQUÍ A PARTIR DE LAS 22:30
» GRAN GALA MICRORRELATISTA RONDA 47!!!
» VOTACIONES de la RONDA 27 de la BACANAL MICRORRELATISTA AZKENERA. ¡SOLOS VOTOS!
Foro Azkena Rock :: General :: Histórico :: Microrrelatos
Página 2 de 20.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.