Andalûh
5 participantes
Página 1 de 1.
Andalûh
¡Qué bueno! ¡Mola!
¿Cómo se escribe en andaluz ‘No sé escribir en andaluz’?
EPA (Êttandâ Pal Andalûh) es una ortografía estandarizada que representa a todas las hablas andaluzas y sirve para prestigiarlas. Y cuenta con su propio transcriptor
Mariángeles García, yorokobu, 8/XI/2021
Un saludo. Marcial Garañón
¿Cómo se escribe en andaluz ‘No sé escribir en andaluz’?
EPA (Êttandâ Pal Andalûh) es una ortografía estandarizada que representa a todas las hablas andaluzas y sirve para prestigiarlas. Y cuenta con su propio transcriptor
Mariángeles García, yorokobu, 8/XI/2021
Un saludo. Marcial Garañón
Marcial Garañón- Mensajes : 17834
Fecha de inscripción : 03/04/2008
Re: Andalûh
Cara ar Çôh con la camiça nueba,
que tú bordâtte en roho ayêh,
me ayará la muerte çi me yeba
y no te buerbo a bêh.
Formaré hunto a mî compañerô
que açen guardia çobre lô luçerô,
impaçible el ademán, y êttán
preçentê en nuêttro afán.
Çi te diçen que caí,
me fui ar puêtto que tengo ayí.
Borberán banderâ bîttorioçâ
ar paço alegre de la pâh
y traerán prendidâ çinco roçâ
lâ flexâ de mi âh.
Borberá a reîh la primabera,
que por çielo, tierra y mâh çe êppera.
¡Arriba, êccuadrâ, a bençêh,
que en Êppaña empieça a amaneçêh!
que tú bordâtte en roho ayêh,
me ayará la muerte çi me yeba
y no te buerbo a bêh.
Formaré hunto a mî compañerô
que açen guardia çobre lô luçerô,
impaçible el ademán, y êttán
preçentê en nuêttro afán.
Çi te diçen que caí,
me fui ar puêtto que tengo ayí.
Borberán banderâ bîttorioçâ
ar paço alegre de la pâh
y traerán prendidâ çinco roçâ
lâ flexâ de mi âh.
Borberá a reîh la primabera,
que por çielo, tierra y mâh çe êppera.
¡Arriba, êccuadrâ, a bençêh,
que en Êppaña empieça a amaneçêh!
Godofredo- Mensajes : 145722
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Andalûh
Hentê înnorantê que antê nô tenían miedo
Cohen confiançâ que nunca lê dimô
Cobardê, que ban de balientê
Ablando de noçotrô mâh ante la hente
Creéî que tó tiene un límite
Açí êttáî tôh limitáô
Cuidao (cuidao)
Ô abiçamô
Çomô lô mîmmô, que cuando empeçamô
Hentê înnorantê que antê nô tenían miedo
Cohen confiançâ que nunca lê dimô
Cobardê, que ban de balientê
Ablando de noçotrô mâh ante la hente
Buêttro entônno guele a podrío
Buêttrâ palabrâ çon ladríô
Cuidao (cuidao)
Ô abiçamô
Çomô lô mîmmô que cuando empeçamô
Cohen confiançâ que nunca lê dimô
Cobardê, que ban de balientê
Ablando de noçotrô mâh ante la hente
Creéî que tó tiene un límite
Açí êttáî tôh limitáô
Cuidao (cuidao)
Ô abiçamô
Çomô lô mîmmô, que cuando empeçamô
Hentê înnorantê que antê nô tenían miedo
Cohen confiançâ que nunca lê dimô
Cobardê, que ban de balientê
Ablando de noçotrô mâh ante la hente
Buêttro entônno guele a podrío
Buêttrâ palabrâ çon ladríô
Cuidao (cuidao)
Ô abiçamô
Çomô lô mîmmô que cuando empeçamô
Godofredo- Mensajes : 145722
Fecha de inscripción : 25/03/2008
RegSound- Moderador
- Mensajes : 52026
Fecha de inscripción : 06/11/2017
Re: Andalûh
La madre que te parióGodofredo escribió:Cara ar Çôh con la camiça nueba,
que tú bordâtte en roho ayêh,
me ayará la muerte çi me yeba
y no te buerbo a bêh.
Formaré hunto a mî compañerô
que açen guardia çobre lô luçerô,
impaçible el ademán, y êttán
preçentê en nuêttro afán.
Çi te diçen que caí,
me fui ar puêtto que tengo ayí.
Borberán banderâ bîttorioçâ
ar paço alegre de la pâh
y traerán prendidâ çinco roçâ
lâ flexâ de mi âh.
Borberá a reîh la primabera,
que por çielo, tierra y mâh çe êppera.
¡Arriba, êccuadrâ, a bençêh,
que en Êppaña empieça a amaneçêh!
el xavea e`lamoto- Mensajes : 20631
Fecha de inscripción : 17/05/2017
Re: Andalûh
en el de las verdades de Andalucía, me sorprende el control que tiene Godofredo de la gramáticaRegSound escribió:Esto se hablo ya en otro hilo, no recuerdo cual
el xavea e`lamoto- Mensajes : 20631
Fecha de inscripción : 17/05/2017
Re: Andalûh
el xavea e`lamoto escribió:en el de las verdades de Andalucía, me sorprende el control que tiene Godofredo de la gramáticaRegSound escribió:Esto se hablo ya en otro hilo, no recuerdo cual
He hecho un mâçtéh
Godofredo- Mensajes : 145722
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Andalûh
La j desaparece, excepto para la j no espirada de la zona Jaén.
Mu bien, en Haén çe pronunçia la J
Pues vaya traductor, que se contradice.
Mu bien, en Haén çe pronunçia la J
Pues vaya traductor, que se contradice.
locovereas- Mensajes : 33247
Fecha de inscripción : 26/03/2008
Re: Andalûh
Pa comerte la pollaGodofredo escribió:el xavea e`lamoto escribió:en el de las verdades de Andalucía, me sorprende el control que tiene Godofredo de la gramáticaRegSound escribió:Esto se hablo ya en otro hilo, no recuerdo cual
He hecho un mâçtéh
el xavea e`lamoto- Mensajes : 20631
Fecha de inscripción : 17/05/2017
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.