YUGOSLAVIA
+13
butanero
loaded
thehangmen
KILLER
Hanset
red_shoes
pablofreshman
Annie
Itlotg
malone
SISTER-MORPHINE
helterstalker
káiser
17 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
Re: YUGOSLAVIA
1990 Mundial Argentina FINAL Yugoslavia - URSS
káiser- Mensajes : 51054
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
Siempre se ha dicho que la carnicería de los 90 fué bastante fácil para unos y otros...en previsión de invasión (u operación desnazificadora en su defecto) soviética, Tito había dispuesto miles de polvorines y arsenales a lo largo del país, a mano de aldeas, de pueblos...etc, etc...por eso, cuando todo aquello estalló, y más allá de, digamos, "cualquier ejército regular" todo Dios, todo parroquiano, tuvo acceso a armas de gran calibre para ir a "vacunar" al vecino de al lado...
helterstalker- Mensajes : 8568
Fecha de inscripción : 19/10/2010
Re: YUGOSLAVIA
káiser escribió:1990 Mundial Argentina FINAL Yugoslavia - URSS
Al final del partido, el incidente con la bandera por el que Petrovic y Vlade Divac dejaron de ser amigos:
malone- Mensajes : 2240
Fecha de inscripción : 14/10/2016
Re: YUGOSLAVIA
El recuerdo que tengo de Yugoslavia es que era el único país del este que molaba, que iba a su rollo. Eso y que en baloncesto eran unos cerdos sin parangón. Muchísimos años más tarde estuve de viaje por Croacia y si bien esa carretera que la cruza de punta a punta (incluido un trozo de Bosnia) era un puto infierno, el país me encantó....pero a la que te salías de los sitios más comunes aún se veía muchas cicatrices de la guerra y muchas pintadas de verdaderos carniceros... Un lugar de contrastes, que duda cabe. También estuve en Macedonia, un sitio bastante gris....
Itlotg- Mensajes : 18300
Fecha de inscripción : 04/09/2012
Re: YUGOSLAVIA
malone escribió:káiser escribió:1990 Mundial Argentina FINAL Yugoslavia - URSS
Al final del partido, el incidente con la bandera por el que Petrovic y Vlade Divac dejaron de ser amigos:
A mí me emociona el final de este último vídeo, porque lo vi en la tele y lo recuerdo perfectamente, cuando los jugadores celebran la victoria, alzando juntos la bandera estrellada y gritando YU-GOS-LA-VIA YU-GOS-LA-VIA YU-GOS-LA-VIA YU-GOS-LA-VIA
káiser- Mensajes : 51054
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
'En busca de los punks de Tito' que tiene valiosas entrevistas con muchos protagonistas. Sobre todo arrojaba una paradoja. El punk en Yugoslavia nace de la clase media y dirigente. No había punks de clase obrera. 3 o 4, dicen los entrevistados.
Es una tónica que se repite en multitud de escenas de diferentes perfiles punks de todo el mundo.
Annie- Mensajes : 16973
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: YUGOSLAVIA
El día 20 me voy a Mostar, Bosnia, y después a Sarajevo y alguna ciudad de Serbia. Deseadme suerte.
pablofreshman- Mensajes : 7832
Fecha de inscripción : 21/12/2017
Re: YUGOSLAVIA
Suerte porque parece que entre Serbia y Kosovo están las cosas a puntito de caramelo jajaja
pablofreshman- Mensajes : 7832
Fecha de inscripción : 21/12/2017
Re: YUGOSLAVIA
pablofreshman escribió:
Suerte porque parece que entre Serbia y Kosovo están las cosas a puntito de caramelo jajaja
Bueno, pero eso es una constante a través de los años. Así que tranquilo y disfruta!
red_shoes- Mensajes : 15701
Fecha de inscripción : 05/09/2008
Re: YUGOSLAVIA
pablofreshman escribió:El día 20 me voy a Mostar, Bosnia, y después a Sarajevo y alguna ciudad de Serbia. Deseadme suerte.
Ya contarás que tal que también quiero ir por allí.
Hanset- Mensajes : 4532
Fecha de inscripción : 22/09/2014
Re: YUGOSLAVIA
red_shoes escribió:pablofreshman escribió:
Suerte porque parece que entre Serbia y Kosovo están las cosas a puntito de caramelo jajaja
Bueno, pero eso es una constante a través de los años. Así que tranquilo y disfruta!
Estoy tranquilo es más bien dar un poco de coba todo esto Me flipan los Balcanes y me falta Bosnia como tal así que a por ello. Por cierto, hace unos años yendo a Dubrovnik en autobús desde Split no caí en que se pasaba por Serbia y no llevaba pasaporte, parece que mientras no seas de origen árabe no hay problema con dar cualquier tipo de de docuemnto
Hanset escribió:pablofreshman escribió:El día 20 me voy a Mostar, Bosnia, y después a Sarajevo y alguna ciudad de Serbia. Deseadme suerte.
Ya contarás que tal que también quiero ir por allí.
Seguro que genial pero así de primeras, vaya puto coñazo el transporte, tanto para llegar como para volver. Vamos, que voy de Madrid a BCN en AVE, vuelo a Dubrovnik y de allí bus a Mostar y luego para volver tengo que ir hasta Budapest, que para acabar el viaje con un par de días de fiesta ni tan mal, la verdad.
pablofreshman- Mensajes : 7832
Fecha de inscripción : 21/12/2017
Re: YUGOSLAVIA
pablofreshman escribió:red_shoes escribió:pablofreshman escribió:
Suerte porque parece que entre Serbia y Kosovo están las cosas a puntito de caramelo jajaja
Bueno, pero eso es una constante a través de los años. Así que tranquilo y disfruta!
Estoy tranquilo es más bien dar un poco de coba todo esto Me flipan los Balcanes y me falta Bosnia como tal así que a por ello. Por cierto, hace unos años yendo a Dubrovnik en autobús desde Split no caí en que se pasaba por Serbia y no llevaba pasaporte, parece que mientras no seas de origen árabe no hay problema con dar cualquier tipo de de docuemntoHanset escribió:pablofreshman escribió:El día 20 me voy a Mostar, Bosnia, y después a Sarajevo y alguna ciudad de Serbia. Deseadme suerte.
Ya contarás que tal que también quiero ir por allí.
Seguro que genial pero así de primeras, vaya puto coñazo el transporte, tanto para llegar como para volver. Vamos, que voy de Madrid a BCN en AVE, vuelo a Dubrovnik y de allí bus a Mostar y luego para volver tengo que ir hasta Budapest, que para acabar el viaje con un par de días de fiesta ni tan mal, la verdad.
Siii. En Serbia dni y listo! A ver qué te parece Sarajevo, a mi me encantó.
red_shoes- Mensajes : 15701
Fecha de inscripción : 05/09/2008
Re: YUGOSLAVIA
Casualidad, acabo de leer este libro:
Por cierto, o he leído mal el libro (que está muy bien), o los años de profesora con las indias los pasó en EEUU, vamos, que la sinopsis de la web y de la edición impresa está mal.
También me gustó mucho éste:
Tras la guerra de los Balcanes, la ciudad de Berlín cobra vida gracias a la llegada de los expatriados, que luchan por preservar lo que les queda de su cultura y de una nación que ha sido eliminada del mapa, mientras sustituyen todo lo que una vez conocieron por lo nuevo y desconocido. Para aquellos cuya vida ha de caber en una maleta, los recuerdos pasan a ser su posesión más importante, pero a veces adoptan un significado extraño. Dubravka Ugrešić recompone así la vida de su madre a través de las fotos halladas en el fondo de un armario, en un antiguo bolso de piel. Y, a la vez, también su propia historia: sus años de profesora en Berlín, donde compartió apartamento con tres jóvenes indias; los encuentros nocturnos con sus amigas para cenar y echar las cartas del tarot; un viaje a Lisboa, adonde fue cargada de equipaje, pero sin llevarse absolutamente nada, dependiendo de cómo se mirase… Un collage de recuerdos que la autora fusiona para lograr un sublime retrato de la soledad del desterrado.
Por cierto, o he leído mal el libro (que está muy bien), o los años de profesora con las indias los pasó en EEUU, vamos, que la sinopsis de la web y de la edición impresa está mal.
También me gustó mucho éste:
Al buscar en Google el nombre de su padre, un oficial del Ejército Popular Yugoslavo que supuestamente había muerto durante la guerra de los Balcanes, Vladan Borojevic descubre por sorpresa no solo que está vivo, sino también que ha sido acusado de crímenes contra la humanidad. Este hallazgo le devuelve al inicio de la guerra y a los últimos días junto a su padre: «Mi niñez terminó de golpe una mañana cualquiera a principios del verano de 1991». Dieciséis años más tarde, emprende un viaje por Croacia, Bosnia y Serbia en busca de su padre; el contraste entre lo que se encuentra y lo que recuerda le ayudará a entender hasta qué punto se desintegró el mundo en el que había vivido con su familia.
Yugoslavia, mi tierra nos habla del destino de los Balcanes antes y después de la guerra y, sobre todo, de cómo esta afectó a todos sus habitantes, incluso a quienes supuestamente consiguieron escapar de ella.
Publicada por primera vez en 2012, esta novela señaló a Vojnovic como uno de los escritores eslovenos más importantes de su generación.
loaded- Mensajes : 46000
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
káiser escribió:
Yo sigo este canal en YouTube: https://www.youtube.com/@ExYuRock/videos
Leía también hace poco sobre este grupo maldito, con todos o casi todos sus integrantes fallecidos prematuramente:
Y aquí el Boy George yugoslavo:
loaded- Mensajes : 46000
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
Hoy leí este artículo sobre música balcànica centrado en la Yugoslavia socialista, muy completo
https://elordenmundial.com/musica-balcanica-yugoslavia-politica-balcanes/
https://elordenmundial.com/musica-balcanica-yugoslavia-politica-balcanes/
butanero- Mensajes : 5422
Fecha de inscripción : 10/07/2013
Re: YUGOSLAVIA
káiser escribió:
Que curioso, lo vi ayer. Un punto de vista interesante y poco común. Me dio que pensar aunque tengo la sensación de que da una idea de una Yugoslavia idílica....
Itlotg- Mensajes : 18300
Fecha de inscripción : 04/09/2012
Re: YUGOSLAVIA
Itlotg escribió:káiser escribió:
Que curioso, lo vi ayer. Un punto de vista interesante y poco común. Me dio que pensar aunque tengo la sensación de que da una idea de una Yugoslavia idílica....
No compro todo su argumentario y menos cuando roza lo conspirativo.
Pero precisamente no creo que pinte una Yugoslavia idílica. Aunque en 20 minutos da tiempo para apenas rascar la superficie y todo muy de pasada, comenta que era un país con muchos problemas, económicos (desempleo, inflación...), políticos (libertades, representación...), de identidades nacionales, lingüísticas, problemas de todo tipo. Por cierto, nada que no nos suene. Pero estoy de acuerdo con él que Yugoslavia no era un país artificial, un frankenstein de pueblos que no podían convivir, siempre al borde de la guerra civil, apenas evitada por la dictadura de Tito... Todo ese discurso, esas papanatadas de es que llevaban siglos odiándose y matándose entre ellos blablablá, son auténtica BULLSHIT.
káiser- Mensajes : 51054
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
Escrito por uno de mis primeros entrenadores de baloncesto, además de profesor. Me lo regalo y dedicó hace bien poco. Una autoridad en lo que concierne al tema de Yugoslavia.
KILLER- Mensajes : 28781
Fecha de inscripción : 06/11/2011
Re: YUGOSLAVIA
káiser escribió:
Cuando estuve en Sarajevo, además de visitar algunas de las instalaciones, me compré un Vučko que todavía tengo en casa, pese a dos mudanzas y a los intentos de los niños pequeños de amigos de robármelo.
loaded- Mensajes : 46000
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
Tuvieron al mejor dictador de izquierdas que ha existido: Tito. Nosotros al de derechas: Franco.
#RespectYugoslavia
#RespectYugoslavia
FatxaPunki- Mensajes : 67
Fecha de inscripción : 27/02/2024
Re: YUGOSLAVIA
FatxaPunki escribió:Tuvieron al mejor dictador de izquierdas que ha existido: Tito. Nosotros al de derechas: Franco.
#RespectYugoslavia
káiser- Mensajes : 51054
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
káiser escribió:FatxaPunki escribió:Tuvieron al mejor dictador de izquierdas que ha existido: Tito. Nosotros al de derechas: Franco.
#RespectYugoslavia
También me pillé un libro de recetas de Tito, que era todo un cocinillas y gourmet, en el que se recopilan las recetas con las que agasajaba a las visitas extranjeras.
loaded- Mensajes : 46000
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
La mayoría de estas lenguas son la misma, pero bueno.
káiser- Mensajes : 51054
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
káiser escribió:La mayoría de estas lenguas son la misma, pero bueno.
¿Por qué las agrupan de distinta forma? Ese 0,3%, por ejemplo, es de la gente que dice que habla los cuatro, ¿no?
Creo que entre el serbio y el croata hay menos diferencia que entre el euskera de Gipuzkoa y el de Bizkaia, por poner dos de muchos ejemplos con otros idiomas.
Y el macedonio, que por cierto se ve que no habla nadie en Montenegro, creo que es búlgaro.
loaded- Mensajes : 46000
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
Hace tres semanas que he estado de gira con mi grupo y un par de bandas búlgaras por los Balcanes (Bulgaria, Macedonia del Norte, Kosovo y Grecia) y este tema salió en un par de ocasiones. Hablando con el cantante de una de las bandas, que el tipo es además historiador y parte de su familia es macedonia, me comentó que búlgaro y macedonio son diferentes idiomas. De hecho, era él el encargado de hablar en la frontera, aparte de porque se encargó de la logística de la gira, por el hecho específico, dicho por él mismo, de que hablaba macedonio y eso, digamos, suavizaba un poco el trámite.
Por el lado BCMS, yo tenía entendido, y algo charlamos al respecto, que desde la guerra en los 90 (¿tal vez ya desde la reorganización de los nacionalismos en Yugoslavia a partir de los 60/70?), serbios y croatas tendían cada vez de manera más ¿forzada? a tirar por diferentes palabras a la hora de referirse a realidades para las que antes usaban sólo una y la misma. No obstante, esto también está cruzado por las diferentes influencias culturales que han tenido a lo largo de los siglos (imperio austro-húngaro, Italia, etc.), tradiciones, etc.. A su vez, en la gira me pillé una revista anarquista de ámbito balcánico llamada Antipolitika, el número dedicado al nacionalismo para más señas, y en una de las páginas de respeto indican lo siguiente: 'This issue of the journal has three versiones, one in english, second in greek, and the third in the language we call "ours", also known as serbian, croatian, serbo-croatian, bosnian, bosniak, ≠montenegrian, bunjevac, shtokavian et. All standards of our language are used in Antipolitika'. Las minúsculas iniciales para señalar los idiomas entiendo que es decisión (anti)política.
Por cierto, loaded, esa maravilla de libro de cocina de Tito que mencionas me lo pillé en esloveno (Titova kuharica) en una gira anterior en la que pasamos por Ljubljana y fue parte de una anécdota curiosa que nos ocurrió en la frontera entre Croacia y Serbia. Madre mía, cómo se les iluminó la cara a los policías serbios al leer "Tito" en la portada y ver de qué iba el libro.
Por el lado BCMS, yo tenía entendido, y algo charlamos al respecto, que desde la guerra en los 90 (¿tal vez ya desde la reorganización de los nacionalismos en Yugoslavia a partir de los 60/70?), serbios y croatas tendían cada vez de manera más ¿forzada? a tirar por diferentes palabras a la hora de referirse a realidades para las que antes usaban sólo una y la misma. No obstante, esto también está cruzado por las diferentes influencias culturales que han tenido a lo largo de los siglos (imperio austro-húngaro, Italia, etc.), tradiciones, etc.. A su vez, en la gira me pillé una revista anarquista de ámbito balcánico llamada Antipolitika, el número dedicado al nacionalismo para más señas, y en una de las páginas de respeto indican lo siguiente: 'This issue of the journal has three versiones, one in english, second in greek, and the third in the language we call "ours", also known as serbian, croatian, serbo-croatian, bosnian, bosniak, ≠montenegrian, bunjevac, shtokavian et. All standards of our language are used in Antipolitika'. Las minúsculas iniciales para señalar los idiomas entiendo que es decisión (anti)política.
Por cierto, loaded, esa maravilla de libro de cocina de Tito que mencionas me lo pillé en esloveno (Titova kuharica) en una gira anterior en la que pasamos por Ljubljana y fue parte de una anécdota curiosa que nos ocurrió en la frontera entre Croacia y Serbia. Madre mía, cómo se les iluminó la cara a los policías serbios al leer "Tito" en la portada y ver de qué iba el libro.
Klarkash-Ton- Mensajes : 1022
Fecha de inscripción : 10/03/2015
Re: YUGOSLAVIA
loaded escribió:¿Por qué las agrupan de distinta forma? Ese 0,3%, por ejemplo, es de la gente que dice que habla los cuatro, ¿no?
Imagino que son los nombres con los que autoidentifican su propia lengua los mismos hablantes. Ya me dirás qué diferencia puede haber entre Croatian-Serbian y Serbian-Croatian. "La gente que dice que habla los cuatro" supongo que son los que llaman a su lengua "Montenegrin-Serbian-Bosnian Croatian", igual que hay gente que habla de "catalán-valenciano-balear", "astur-leonés", "gallego-portugués", etc..
loaded escribió:Y el macedonio, que por cierto se ve que no habla nadie en Montenegro, creo que es búlgaro.
Klarkash-Ton escribió: Hablando con el cantante de una de las bandas, que el tipo es además historiador y parte de su familia es macedonia, me comentó que búlgaro y macedonio son diferentes idiomas. De hecho, era él el encargado de hablar en la frontera, aparte de porque se encargó de la logística de la gira, por el hecho específico, dicho por él mismo, de que hablaba macedonio y eso, digamos, suavizaba un poco el trámite.
Cada hablante llama a su lengua como quiere y me parece Ok. Al final es algo que tiene más de identidad cultural y política que otra cosa. Hay diferencias dialectales, pero es un continuo, es como hablar de gallego y portugués.
Klarkash-Ton escribió:and the third in the language we call "ours", also known as serbian, croatian, serbo-croatian, bosnian, bosniak, ≠montenegrian, bunjevac, shtokavian et. All standards of our language are used in Antipolitika'.
Tal cual.
káiser- Mensajes : 51054
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
káiser escribió:Klarkash-Ton escribió: Hablando con el cantante de una de las bandas, que el tipo es además historiador y parte de su familia es macedonia, me comentó que búlgaro y macedonio son diferentes idiomas. De hecho, era él el encargado de hablar en la frontera, aparte de porque se encargó de la logística de la gira, por el hecho específico, dicho por él mismo, de que hablaba macedonio y eso, digamos, suavizaba un poco el trámite.
Cada hablante llama a su lengua como quiere y me parece Ok. Al final es algo que tiene más de identidad cultural y política que otra cosa. Hay diferencias dialectales, pero es un continuo, es como hablar de gallego y portugués.
En el caso macedonio/búlgaro, me pareció entender que sería como la diferencia entre el castellano y el portugués más bien, pero tampoco hablamos mucho más aparte de lo que comentaba antes.
Klarkash-Ton- Mensajes : 1022
Fecha de inscripción : 10/03/2015
Re: YUGOSLAVIA
Klarkash-Ton escribió:káiser escribió:Klarkash-Ton escribió: Hablando con el cantante de una de las bandas, que el tipo es además historiador y parte de su familia es macedonia, me comentó que búlgaro y macedonio son diferentes idiomas. De hecho, era él el encargado de hablar en la frontera, aparte de porque se encargó de la logística de la gira, por el hecho específico, dicho por él mismo, de que hablaba macedonio y eso, digamos, suavizaba un poco el trámite.
Cada hablante llama a su lengua como quiere y me parece Ok. Al final es algo que tiene más de identidad cultural y política que otra cosa. Hay diferencias dialectales, pero es un continuo, es como hablar de gallego y portugués.
En el caso macedonio/búlgaro, me pareció entender que sería como la diferencia entre el castellano y el portugués más bien, pero tampoco hablamos mucho más aparte de lo que comentaba antes.
Son la misma lengua. Muchos macedonios prefieren que se identifiquen como 2 idiomas diferentes. Ok. Pero se parecen más que el inglés de Londres y el de Glasgow.
káiser- Mensajes : 51054
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Re: YUGOSLAVIA
káiser escribió:Klarkash-Ton escribió:káiser escribió:Klarkash-Ton escribió: Hablando con el cantante de una de las bandas, que el tipo es además historiador y parte de su familia es macedonia, me comentó que búlgaro y macedonio son diferentes idiomas. De hecho, era él el encargado de hablar en la frontera, aparte de porque se encargó de la logística de la gira, por el hecho específico, dicho por él mismo, de que hablaba macedonio y eso, digamos, suavizaba un poco el trámite.
Cada hablante llama a su lengua como quiere y me parece Ok. Al final es algo que tiene más de identidad cultural y política que otra cosa. Hay diferencias dialectales, pero es un continuo, es como hablar de gallego y portugués.
En el caso macedonio/búlgaro, me pareció entender que sería como la diferencia entre el castellano y el portugués más bien, pero tampoco hablamos mucho más aparte de lo que comentaba antes.
Son la misma lengua. Muchos macedonios prefieren que se identifiquen como 2 idiomas diferentes. Ok. Pero se parecen más que el inglés de Londres y el de Glasgow.
No te discuto, digo lo que me pareció entender, y que entiendo lo que comentas. A ver si pillo un artículo sobre el asunto, que el enjambre histórico y cultural que tienen ahí montado siempre me ha tirado bastante.
Klarkash-Ton- Mensajes : 1022
Fecha de inscripción : 10/03/2015
Página 1 de 2. • 1, 2
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.