duda con el ingles y los vinilos

+5
Annie
R'as Kal Bhul
Charlie don't surf
KIM_BACALAO
pulpejo
9 participantes

Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por pulpejo Mar 5 Abr 2011 - 15:07

sleeve es que está sellado/precintado no?

pulpejo
pulpejo

Mensajes : 791
Fecha de inscripción : 26/01/2010

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por KIM_BACALAO Mar 5 Abr 2011 - 15:12

no, eso sería sealed (sellado) o shrinkwrapped (precintado)

sleeve (literalmente manga) suele ser el libreto, supongo que en un vinilo se referirá al la cubierta de cartón
puedes poner la frase o el contexto porsiaca?

_________________
duda con el ingles y los vinilos Avatar963_196
KIM_BACALAO
KIM_BACALAO
Moderador

Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por Charlie don't surf Mar 5 Abr 2011 - 15:14

Así es, el sleeve es lo que en español sería la funda.
Charlie don't surf
Charlie don't surf

Mensajes : 4961
Fecha de inscripción : 20/12/2010

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por R'as Kal Bhul Mar 5 Abr 2011 - 15:14

Exacto, "sleeve" es la funda.
R'as Kal Bhul
R'as Kal Bhul

Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por R'as Kal Bhul Mar 5 Abr 2011 - 15:15

Por ejemplo, "Gatefold Sleeve" es una funda desplegable.
R'as Kal Bhul
R'as Kal Bhul

Mensajes : 68751
Fecha de inscripción : 07/06/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por KIM_BACALAO Mar 5 Abr 2011 - 15:17

R'as Kal Bhul escribió:Por ejemplo, "Gatefold Sleeve" es una funda desplegable.

cherto

ahí lo tienes, pulpejo, es la funda de cartón

_________________
duda con el ingles y los vinilos Avatar963_196
KIM_BACALAO
KIM_BACALAO
Moderador

Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por KIM_BACALAO Mar 5 Abr 2011 - 15:18

"cubierta" tal vez?

jode, cómo se nota que no estoy muy metido en eso del vinilo... Laughing

_________________
duda con el ingles y los vinilos Avatar963_196
KIM_BACALAO
KIM_BACALAO
Moderador

Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por pulpejo Mar 5 Abr 2011 - 15:20

vale entonces quiere decir funda y vinilo en buenas condiciones

es queu ponia sleeve y luego 2o3 espacios una d


SLEEVE D AND VINYL IN VERY GOOD CONDITION
pulpejo
pulpejo

Mensajes : 791
Fecha de inscripción : 26/01/2010

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por Annie Mar 5 Abr 2011 - 15:21

Qué traducciones más complejas hacéis.
Annie
Annie

Mensajes : 16973
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por Annie Mar 5 Abr 2011 - 15:27

Sleeve - Carpeta
Gatefold - Carpeta abierta
Booklet - Libreto
ILS - te indica que tiene encarte con las letras, o la funda interior original del vinilo (impresa, claro, no la blanca Very Happy )
PR - Disco promocional


Sealed - SS - Precintado
Near Mint - NM - Casi nuevo
VG - Muy buenas condiciones

Pero, pero ... eso de Very Good es siempre muy relativo. Si ves un disco de un vendedor americano catalogado como VG es que está hecho una mierda. Lo suyo sería VG++, que significa que sí que está muy bien.

Annie
Annie

Mensajes : 16973
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por KIM_BACALAO Mar 5 Abr 2011 - 15:32

sí, eso es, carpeta Laughing

pulpejo, lo normal suele ser valoraciones como las que pone Annie
si ponen D, pinta mal la cosa, porque suena a las notas que suelen poner los yankis, con A como sobresaliente, B como notable, C como suficiente-bien, y D como suspenso (a veces matizan aún más con + y -, en plan A++ sobresaliente muy alto, B- notable bajo o bien)
si se refieren a eso, la carpeta del disco ha de estar hecha polvo

_________________
duda con el ingles y los vinilos Avatar963_196
KIM_BACALAO
KIM_BACALAO
Moderador

Mensajes : 51574
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por Nashville Mar 5 Abr 2011 - 15:34

¿entonces "whe the sleeve breaks" es "cuando se rompe la funda"?


















Que alguien lo mate!
Nashville
Nashville

Mensajes : 19749
Fecha de inscripción : 18/06/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por Sugar Bug Mar 5 Abr 2011 - 16:01

Nashville escribió:¿entonces "whe the sleeve breaks" es "cuando se rompe la funda"?




















Que alguien lo mate!

where the sleeves have no name...



:arlypalm:
Sugar Bug
Sugar Bug

Mensajes : 111940
Fecha de inscripción : 26/02/2010

https://www.julioiglesias.com/

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por coolfurillo Mar 5 Abr 2011 - 16:53

KIM_BACALAO escribió:sí, eso es, carpeta Laughing

pulpejo, lo normal suele ser valoraciones como las que pone Annie
si ponen D, pinta mal la cosa, porque suena a las notas que suelen poner los yankis, con A como sobresaliente, B como notable, C como suficiente-bien, y D como suspenso (a veces matizan aún más con + y -, en plan A++ sobresaliente muy alto, B- notable bajo o bien)
si se refieren a eso, la carpeta del disco ha de estar hecha polvo

Rarísimas esta valoraciones con A, B, C y D. No sé si he visto algún disco valorado así, pero ahora mismo no lo recuerdo
coolfurillo
coolfurillo

Mensajes : 39203
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por Murdock Mar 5 Abr 2011 - 17:03

coolfurillo escribió:
KIM_BACALAO escribió:sí, eso es, carpeta Laughing

pulpejo, lo normal suele ser valoraciones como las que pone Annie
si ponen D, pinta mal la cosa, porque suena a las notas que suelen poner los yankis, con A como sobresaliente, B como notable, C como suficiente-bien, y D como suspenso (a veces matizan aún más con + y -, en plan A++ sobresaliente muy alto, B- notable bajo o bien)
si se refieren a eso, la carpeta del disco ha de estar hecha polvo

Rarísimas esta valoraciones con A, B, C y D. No sé si he visto algún disco valorado así, pero ahora mismo no lo recuerdo

Son muy habituales esas valoraciones. Vamos, yo las consideraba estándar.
Murdock
Murdock

Mensajes : 15437
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Volver arriba Ir abajo

duda con el ingles y los vinilos Empty Re: duda con el ingles y los vinilos

Mensaje por coolfurillo Mar 5 Abr 2011 - 17:15

Murdock escribió:
coolfurillo escribió:
KIM_BACALAO escribió:sí, eso es, carpeta Laughing

pulpejo, lo normal suele ser valoraciones como las que pone Annie
si ponen D, pinta mal la cosa, porque suena a las notas que suelen poner los yankis, con A como sobresaliente, B como notable, C como suficiente-bien, y D como suspenso (a veces matizan aún más con + y -, en plan A++ sobresaliente muy alto, B- notable bajo o bien)
si se refieren a eso, la carpeta del disco ha de estar hecha polvo

Rarísimas esta valoraciones con A, B, C y D. No sé si he visto algún disco valorado así, pero ahora mismo no lo recuerdo

Son muy habituales esas valoraciones. Vamos, yo las consideraba estándar.

Pues yo las que siempre he visto son las que comenta Annie: sealed, mint, near mint, vg+, vg..
coolfurillo
coolfurillo

Mensajes : 39203
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.