Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
4 participantes
Página 1 de 1.
Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
Ahí va la primera, el Dead Flowers de los Stones...
Bien, cuando estés ahí sentada
En tu silla tapizada de seda
Hablando con algunos ricos que conoces
Bien, espero que no me veas
Con mi andrajosa compañía
Sabes que nunca pude estar solo
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
Bien, cuando estés sentada cómodamente
En tu Cadillac color rosa
Haciendo apuestas para el Kentucky Derby Day
Yo estaré en la habitación de mi sótano
Con una aguja y una cuchara
Y otra chica puede hacer desaparecer mi dolor
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo americano
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
No, no olvidaré poner rosas en tu tumba.
Bien, cuando estés ahí sentada
En tu silla tapizada de seda
Hablando con algunos ricos que conoces
Bien, espero que no me veas
Con mi andrajosa compañía
Sabes que nunca pude estar solo
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
Bien, cuando estés sentada cómodamente
En tu Cadillac color rosa
Haciendo apuestas para el Kentucky Derby Day
Yo estaré en la habitación de mi sótano
Con una aguja y una cuchara
Y otra chica puede hacer desaparecer mi dolor
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo americano
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
No, no olvidaré poner rosas en tu tumba.
Criminal pentatónico- Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009
Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
Cuarto lleno de espejos
Yo vivía en un cuarto lleno de espejos
todo lo que podía ver era a mí mismo
pero con mi espíritu destrozé los espejos
y ahora puedo ver el mundo claramente
sólo espero que mi amor se cumpla
Un trozo de vidrio estaba lastimando mi cerebro
cortando y aullando y desgarrando mi cerebro
un trozo de vidrio aullaba en mi cerebro
caía sobre mis sueños y me cortaba mientras dormía
incluso era extraño hacer el amor en mi cama
Señor, ven y brilla sobre las montañas
Señor, ven y brilla sobre el mar
El señor brillará sobre mi chica
y entonces ella me quitará la tristeza
a la medianoche, que es la mejor hora
Jimi Hendrix
Yo vivía en un cuarto lleno de espejos
todo lo que podía ver era a mí mismo
pero con mi espíritu destrozé los espejos
y ahora puedo ver el mundo claramente
sólo espero que mi amor se cumpla
Un trozo de vidrio estaba lastimando mi cerebro
cortando y aullando y desgarrando mi cerebro
un trozo de vidrio aullaba en mi cerebro
caía sobre mis sueños y me cortaba mientras dormía
incluso era extraño hacer el amor en mi cama
Señor, ven y brilla sobre las montañas
Señor, ven y brilla sobre el mar
El señor brillará sobre mi chica
y entonces ella me quitará la tristeza
a la medianoche, que es la mejor hora
Jimi Hendrix
Strickland- Mensajes : 2049
Fecha de inscripción : 23/12/2010
Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
Criminal pentatónico escribió:Ahí va la primera, el Dead Flowers de los Stones...
Bien, cuando estés ahí sentada
En tu silla tapizada de seda
Hablando con algunos ricos que conoces
Bien, espero que no me veas
Con mi andrajosa compañía
Sabes que nunca pude estar solo
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
Bien, cuando estés sentada cómodamente
En tu Cadillac color rosa
Haciendo apuestas para el Kentucky Derby Day
Yo estaré en la habitación de mi sótano
Con una aguja y una cuchara
Y otra chica puede hacer desaparecer mi dolor
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo americano
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
No, no olvidaré poner rosas en tu tumba.
Rizzy- Mensajes : 41523
Fecha de inscripción : 11/10/2009
Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
Strickland escribió:Cuarto lleno de espejos
Yo vivía en un cuarto lleno de espejos
todo lo que podía ver era a mí mismo
pero con mi espíritu destrozé los espejos
y ahora puedo ver el mundo claramente
sólo espero que mi amor se cumpla
Un trozo de vidrio estaba lastimando mi cerebro
cortando y aullando y desgarrando mi cerebro
un trozo de vidrio aullaba en mi cerebro
caía sobre mis sueños y me cortaba mientras dormía
incluso era extraño hacer el amor en mi cama
Señor, ven y brilla sobre las montañas
Señor, ven y brilla sobre el mar
El señor brillará sobre mi chica
y entonces ella me quitará la tristeza
a la medianoche, que es la mejor hora
Jimi Hendrix
Mola ese tema de Hendrix. Además es una forma cojonuda de describir a un egocentrico: una persona que vive en una habitación llena de espejos...
Criminal pentatónico- Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009
Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
Ésta siempre me ha parecido muy divertida (aparte de un temazo)
'I LOVE YOU PERIOD', Dan Baird
Te quiero punto
En mis tiempos en el colegio
Nunca aprendí nada
Lo único que hacía era soñar despierto
Y esperar que sonara el timbre de salida
Tenía una cierta profesora
A la que siempre trataba de impresionar
Cuando estaba de pie, en medio de la clase
Yo mentalmente la desnudaba
Así que un día decidí
Que le escribiría una pequeña carta
Ella me dijo que ortográficamente era una obra maestra
Pero que la puntuación podía mejorarse
Entendí a lo que se refería
Pillé la esencia de sus sentimientos
Ella dijo 'No pretendo resultar humillante
Pero así es cómo debería haber ido"
'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'
Cuando entré en la Secundaria
La gente decía que yo era un bobo juntaletras
Todas mis cartas llegaron a ser brillantes
Con una puntuación que nunca llegaba tarde
Pero tenía problemas a la hora de quedar con las chicas
Nunca sabía lo que tenía que decirles
Todas se quedaban sin habla
Cuando me oían hablar de la siguiente manera:
'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'
'I LOVE YOU PERIOD', Dan Baird
Te quiero punto
En mis tiempos en el colegio
Nunca aprendí nada
Lo único que hacía era soñar despierto
Y esperar que sonara el timbre de salida
Tenía una cierta profesora
A la que siempre trataba de impresionar
Cuando estaba de pie, en medio de la clase
Yo mentalmente la desnudaba
Así que un día decidí
Que le escribiría una pequeña carta
Ella me dijo que ortográficamente era una obra maestra
Pero que la puntuación podía mejorarse
Entendí a lo que se refería
Pillé la esencia de sus sentimientos
Ella dijo 'No pretendo resultar humillante
Pero así es cómo debería haber ido"
'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'
Cuando entré en la Secundaria
La gente decía que yo era un bobo juntaletras
Todas mis cartas llegaron a ser brillantes
Con una puntuación que nunca llegaba tarde
Pero tenía problemas a la hora de quedar con las chicas
Nunca sabía lo que tenía que decirles
Todas se quedaban sin habla
Cuando me oían hablar de la siguiente manera:
'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'
Eloy- Mensajes : 85501
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
Eloy escribió:Ésta siempre me ha parecido muy divertida (aparte de un temazo)
'I LOVE YOU PERIOD', Dan Baird
Te quiero punto
En mis tiempos en el colegio
Nunca aprendí nada
Lo único que hacía era soñar despierto
Y esperar que sonara el timbre de salida
Tenía una cierta profesora
A la que siempre trataba de impresionar
Cuando estaba de pie, en medio de la clase
Yo mentalmente la desnudaba
Así que un día decidí
Que le escribiría una pequeña carta
Ella me dijo que ortográficamente era una obra maestra
Pero que la puntuación podía mejorarse
Entendí a lo que se refería
Pillé la esencia de sus sentimientos
Ella dijo 'No pretendo resultar humillante
Pero así es cómo debería haber ido"
'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'
Cuando entré en la Secundaria
La gente decía que yo era un bobo juntaletras
Todas mis cartas llegaron a ser brillantes
Con una puntuación que nunca llegaba tarde
Pero tenía problemas a la hora de quedar con las chicas
Nunca sabía lo que tenía que decirles
Todas se quedaban sin habla
Cuando me oían hablar de la siguiente manera:
'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'
Grande Dan Baird y cachoda esa letra socio. Yo flipo siempre con el Put the hammer down de los Yayhoos, me parece grandioso ese disco
Criminal pentatónico- Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009
Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
[quote="Criminal pentatónico"]
eso es! hasta que después de salir de ese estado mental egoísta puede ver las cosas tal y como son...
Strickland escribió:Cuarto lleno de espejos
Mola ese tema de Hendrix. Además es una forma cojonuda de describir a un egocentrico: una persona que vive en una habitación llena de espejos...
eso es! hasta que después de salir de ese estado mental egoísta puede ver las cosas tal y como son...
Strickland- Mensajes : 2049
Fecha de inscripción : 23/12/2010
Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
muy buena esa de dan baird!
Strickland- Mensajes : 2049
Fecha de inscripción : 23/12/2010
Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)
Rizzy escribió:Criminal pentatónico escribió:Ahí va la primera, el Dead Flowers de los Stones...
Bien, cuando estés ahí sentada
En tu silla tapizada de seda
Hablando con algunos ricos que conoces
Bien, espero que no me veas
Con mi andrajosa compañía
Sabes que nunca pude estar solo
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
Bien, cuando estés sentada cómodamente
En tu Cadillac color rosa
Haciendo apuestas para el Kentucky Derby Day
Yo estaré en la habitación de mi sótano
Con una aguja y una cuchara
Y otra chica puede hacer desaparecer mi dolor
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo americano
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
No, no olvidaré poner rosas en tu tumba.
Bueno, bueno...si vamos de traducciones literales nadie como esta gente para poner las cosas en su sitio. Esto sí que son la hostia haciendo daño, merece la pena escucharlos y verlos en directo porque son cojonudos y cachondos para reventar. Txus blues y José bluefingers:
Criminal pentatónico- Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009
Temas similares
» Letras en castellano especialmente sonrojantes
» Podcast y entrevistas de rock en inglés (y en castellano)
» Versión favorita en castellano de una canción en inglés
» Peor versión en castellano de una canción en inglés
» En este foro está desapareciendo gente.¿Son perjudiciales los chats en el foro?
» Podcast y entrevistas de rock en inglés (y en castellano)
» Versión favorita en castellano de una canción en inglés
» Peor versión en castellano de una canción en inglés
» En este foro está desapareciendo gente.¿Son perjudiciales los chats en el foro?
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.