Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

4 participantes

Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Criminal pentatónico Sáb Sep 24 2011, 06:19

Ahí va la primera, el Dead Flowers de los Stones...

Bien, cuando estés ahí sentada
En tu silla tapizada de seda
Hablando con algunos ricos que conoces
Bien, espero que no me veas
Con mi andrajosa compañía
Sabes que nunca pude estar solo

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba

Bien, cuando estés sentada cómodamente
En tu Cadillac color rosa
Haciendo apuestas para el Kentucky Derby Day
Yo estaré en la habitación de mi sótano
Con una aguja y una cuchara
Y otra chica puede hacer desaparecer mi dolor

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo americano
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
No, no olvidaré poner rosas en tu tumba.

Criminal pentatónico
Criminal pentatónico

Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009

Volver arriba Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Strickland Sáb Sep 24 2011, 07:12

Cuarto lleno de espejos


Yo vivía en un cuarto lleno de espejos
todo lo que podía ver era a mí mismo
pero con mi espíritu destrozé los espejos
y ahora puedo ver el mundo claramente
sólo espero que mi amor se cumpla

Un trozo de vidrio estaba lastimando mi cerebro
cortando y aullando y desgarrando mi cerebro
un trozo de vidrio aullaba en mi cerebro
caía sobre mis sueños y me cortaba mientras dormía
incluso era extraño hacer el amor en mi cama

Señor, ven y brilla sobre las montañas
Señor, ven y brilla sobre el mar
El señor brillará sobre mi chica
y entonces ella me quitará la tristeza
a la medianoche, que es la mejor hora


Jimi Hendrix
Strickland
Strickland

Mensajes : 2049
Fecha de inscripción : 23/12/2010

Volver arriba Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Rizzy Sáb Sep 24 2011, 07:20

Criminal pentatónico escribió:Ahí va la primera, el Dead Flowers de los Stones...

Bien, cuando estés ahí sentada
En tu silla tapizada de seda
Hablando con algunos ricos que conoces
Bien, espero que no me veas
Con mi andrajosa compañía
Sabes que nunca pude estar solo

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba

Bien, cuando estés sentada cómodamente
En tu Cadillac color rosa
Haciendo apuestas para el Kentucky Derby Day
Yo estaré en la habitación de mi sótano
Con una aguja y una cuchara
Y otra chica puede hacer desaparecer mi dolor

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo americano
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
No, no olvidaré poner rosas en tu tumba.


Rizzy
Rizzy

Mensajes : 41523
Fecha de inscripción : 11/10/2009

Volver arriba Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Criminal pentatónico Sáb Sep 24 2011, 07:21

Strickland escribió:Cuarto lleno de espejos


Yo vivía en un cuarto lleno de espejos
todo lo que podía ver era a mí mismo
pero con mi espíritu destrozé los espejos
y ahora puedo ver el mundo claramente
sólo espero que mi amor se cumpla

Un trozo de vidrio estaba lastimando mi cerebro
cortando y aullando y desgarrando mi cerebro
un trozo de vidrio aullaba en mi cerebro
caía sobre mis sueños y me cortaba mientras dormía
incluso era extraño hacer el amor en mi cama

Señor, ven y brilla sobre las montañas
Señor, ven y brilla sobre el mar
El señor brillará sobre mi chica
y entonces ella me quitará la tristeza
a la medianoche, que es la mejor hora


Jimi Hendrix

cheers Mola ese tema de Hendrix. Además es una forma cojonuda de describir a un egocentrico: una persona que vive en una habitación llena de espejos...
Criminal pentatónico
Criminal pentatónico

Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009

Volver arriba Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Eloy Sáb Sep 24 2011, 07:31

Ésta siempre me ha parecido muy divertida (aparte de un temazo)

'I LOVE YOU PERIOD', Dan Baird

Te quiero punto

En mis tiempos en el colegio
Nunca aprendí nada
Lo único que hacía era soñar despierto
Y esperar que sonara el timbre de salida
Tenía una cierta profesora
A la que siempre trataba de impresionar
Cuando estaba de pie, en medio de la clase
Yo mentalmente la desnudaba
Así que un día decidí
Que le escribiría una pequeña carta
Ella me dijo que ortográficamente era una obra maestra
Pero que la puntuación podía mejorarse
Entendí a lo que se refería
Pillé la esencia de sus sentimientos
Ella dijo 'No pretendo resultar humillante
Pero así es cómo debería haber ido"

'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'


Cuando entré en la Secundaria
La gente decía que yo era un bobo juntaletras
Todas mis cartas llegaron a ser brillantes
Con una puntuación que nunca llegaba tarde
Pero tenía problemas a la hora de quedar con las chicas
Nunca sabía lo que tenía que decirles
Todas se quedaban sin habla
Cuando me oían hablar de la siguiente manera:

'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'
Eloy
Eloy

Mensajes : 85501
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Criminal pentatónico Sáb Sep 24 2011, 07:42

Eloy escribió:Ésta siempre me ha parecido muy divertida (aparte de un temazo)

'I LOVE YOU PERIOD', Dan Baird

Te quiero punto

En mis tiempos en el colegio
Nunca aprendí nada
Lo único que hacía era soñar despierto
Y esperar que sonara el timbre de salida
Tenía una cierta profesora
A la que siempre trataba de impresionar
Cuando estaba de pie, en medio de la clase
Yo mentalmente la desnudaba
Así que un día decidí
Que le escribiría una pequeña carta
Ella me dijo que ortográficamente era una obra maestra
Pero que la puntuación podía mejorarse
Entendí a lo que se refería
Pillé la esencia de sus sentimientos
Ella dijo 'No pretendo resultar humillante
Pero así es cómo debería haber ido"

'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'


Cuando entré en la Secundaria
La gente decía que yo era un bobo juntaletras
Todas mis cartas llegaron a ser brillantes
Con una puntuación que nunca llegaba tarde
Pero tenía problemas a la hora de quedar con las chicas
Nunca sabía lo que tenía que decirles
Todas se quedaban sin habla
Cuando me oían hablar de la siguiente manera:

'Te Quiero, punto.
Me Quieres, Signo de Interrogación
Por Favor, Por Favor, Exclamación
Quiero abrazarte, entre paréntesis'

Grande Dan Baird y cachoda esa letra socio. Yo flipo siempre con el Put the hammer down de los Yayhoos, me parece grandioso ese disco
Criminal pentatónico
Criminal pentatónico

Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009

Volver arriba Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Strickland Sáb Sep 24 2011, 07:43

[quote="Criminal pentatónico"]
Strickland escribió:Cuarto lleno de espejos

cheers Mola ese tema de Hendrix. Además es una forma cojonuda de describir a un egocentrico: una persona que vive en una habitación llena de espejos...

eso es! hasta que después de salir de ese estado mental egoísta puede ver las cosas tal y como son...
Strickland
Strickland

Mensajes : 2049
Fecha de inscripción : 23/12/2010

Volver arriba Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Strickland Sáb Sep 24 2011, 07:45

muy buena esa de dan baird!
Strickland
Strickland

Mensajes : 2049
Fecha de inscripción : 23/12/2010

Volver arriba Ir abajo

Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...) Empty Re: Banco de letras en castellano del foro...(Translate del inglés al cristiano...)

Mensaje por Criminal pentatónico Sáb Sep 24 2011, 07:47

Rizzy escribió:
Criminal pentatónico escribió:Ahí va la primera, el Dead Flowers de los Stones...

Bien, cuando estés ahí sentada
En tu silla tapizada de seda
Hablando con algunos ricos que conoces
Bien, espero que no me veas
Con mi andrajosa compañía
Sabes que nunca pude estar solo

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba

Bien, cuando estés sentada cómodamente
En tu Cadillac color rosa
Haciendo apuestas para el Kentucky Derby Day
Yo estaré en la habitación de mi sótano
Con una aguja y una cuchara
Y otra chica puede hacer desaparecer mi dolor

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba

Bájame, pequeña Susie, bájame
Sé que te crees la reina del "underground"
Y puedes enviarme flores muertas cada mañana
Enviarme flores muertas por correo americano
Enviarme flores muertas a mi boda
Y yo no olvidaré poner rosas en tu tumba
No, no olvidaré poner rosas en tu tumba.



Bueno, bueno...si vamos de traducciones literales nadie como esta gente para poner las cosas en su sitio. Esto sí que son la hostia haciendo daño, merece la pena escucharlos y verlos en directo porque son cojonudos y cachondos para reventar. Txus blues y José bluefingers:

Criminal pentatónico
Criminal pentatónico

Mensajes : 7951
Fecha de inscripción : 09/09/2009

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.