LA PELOTA VASCA
+45
malone
Spasic
scabbed wings
Pendejo
efecto diablo
Zispa
javi clemente
hellpatrol
helterstalker
Jefe Rojo
BlueStarRider
Txomin
georgino
lunero
atabal
millino
Stormy
Pogue Mahone
uno cualquiera
pinkpanther
Jurek
Attikus
o'tuerto
Koba
salakov
KILLER
Apocalypse Dude
Koikila
Rikileaks
Humpty Dumpty
jojomojo
Neska
lonely
Infernu
pantxo
Toro
Oker
Fridge
Autista
eskubeltz
terremoto73
Troy Mc Clure
loaded
Ashra
bowes
49 participantes
Página 1 de 20.
Página 1 de 20. • 1, 2, 3 ... 10 ... 20
LA PELOTA VASCA
Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
bowes- Mensajes : 65
Fecha de inscripción : 01/09/2009
Re: LA PELOTA VASCA
Autista escribió:Lo he visto ren el parque. No me jodas, Infernu, que eso pasa con críos de.padres de fuera y con críos de padres de aquí. Con críajos euskaldunes de familia euskaldunzarra que no pueden decir tres palabras seguidas en castellano sin dar una patada al diccionario y se ponen a hablar en castellano entre ellos sudando la gota gorda. Pero que ven youtubes en castellano, series en castellano, tiktoks en castellano, lo que ponen sus padres en la tele en castellano, películas en castellano... El factor migración, de manera global, es anecdótico, más allá de casos aislados que puedas poner como ejemplo. Que nadie se puede creer que de repente en un Oñati se hayan puesto todos a hablar en castellano porque en el pueblo hay nosecuantos inmigrantes de los que muchos ni siquiera hablan castellano.
Nos vamos acercando. Y si no son tan aislados? Si ese no es un factor y me estoy equivocando no habría problemas con el número de alumnos inmigrantes (recien venidos y no escolarizados aquí) por clase. Daría igual dos que diez.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
bowes escribió:Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
Yo hablaba de ti. En lo otro tienes razón, más o menos.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu me recuerda a Stoner cuando defiende sus posturas, es inagotable!! No te lo tomes a mal, eh? Que es un halago, yo no tengo paciencia para eso y admiro a la gente que la tiene. Además Stoner es un Dios, me parto con él.
lonely- Mensajes : 198
Fecha de inscripción : 12/08/2017
Re: LA PELOTA VASCA
Autista escribió:Lo he visto ren el parque. No me jodas, Infernu, que eso pasa con críos de.padres de fuera y con críos de padres de aquí. Con críajos euskaldunes de familia euskaldunzarra que no pueden decir tres palabras seguidas en castellano sin dar una patada al diccionario y se ponen a hablar en castellano entre ellos sudando la gota gorda. Pero que ven youtubes en castellano, series en castellano, tiktoks en castellano, lo que ponen sus padres en la tele en castellano, películas en castellano... El factor migración, de manera global, es anecdótico, más allá de casos aislados que puedas poner como ejemplo. Que nadie se puede creer que de repente en un Oñati se hayan puesto todos a hablar en castellano porque en el pueblo hay nosecuantos inmigrantes de los que muchos ni siquiera hablan castellano.
Es que es así.
Ashra- Mensajes : 20068
Fecha de inscripción : 27/06/2010
Re: LA PELOTA VASCA
bowes escribió:Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
Pues precisamente eso sí que es importante. Que vean que hay gente cuyo idioma principal de vida es o quiere que sea el euskara. Hoy día con traductores como Elia.eus no hay ningún problema para entender textos complejos, y cuando es en directo siempre hay alguien que les puede ayudar traduciendo lo que se dice. No he visto ni una sola reunión de la ikastola ena que se pase de la gente que no entiende, o no se les deje participar en el idioma que puedan. Por no hablar de que si esos rumanos de tu ejemplo entienden la importancia y necesidad de que sus hijos aprendan euskara, les estás haciendo un favor de la hostia.
Autista- Mensajes : 15011
Fecha de inscripción : 28/11/2018
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu escribió:Autista escribió:Lo he visto ren el parque. No me jodas, Infernu, que eso pasa con críos de.padres de fuera y con críos de padres de aquí. Con críajos euskaldunes de familia euskaldunzarra que no pueden decir tres palabras seguidas en castellano sin dar una patada al diccionario y se ponen a hablar en castellano entre ellos sudando la gota gorda. Pero que ven youtubes en castellano, series en castellano, tiktoks en castellano, lo que ponen sus padres en la tele en castellano, películas en castellano... El factor migración, de manera global, es anecdótico, más allá de casos aislados que puedas poner como ejemplo. Que nadie se puede creer que de repente en un Oñati se hayan puesto todos a hablar en castellano porque en el pueblo hay nosecuantos inmigrantes de los que muchos ni siquiera hablan castellano.
Nos vamos acercando. Y si no son tan aislados? Si ese no es un factor y me estoy equivocando no habría problemas con el número de alumnos inmigrantes (recien venidos y no escolarizados aquí) por clase. Daría igual dos que diez.
Claro, en el Goierri hay clases enteras de alumnos "inmigrantes (recién venidos y no escolarizados aquí)". Acercando los cojones
Autista- Mensajes : 15011
Fecha de inscripción : 28/11/2018
Re: LA PELOTA VASCA
Autista escribió:bowes escribió:Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
Pues precisamente eso sí que es importante. Que vean que hay gente cuyo idioma principal de vida es o quiere que sea el euskara. Hoy día con traductores como Elia.eus no hay ningún problema para entender textos complejos, y cuando es en directo siempre hay alguien que les puede ayudar traduciendo lo que se dice. No he visto ni una sola reunión de la ikastola ena que se pase de la gente que no entiende, o no se les deje participar en el idioma que puedan. Por no hablar de que si esos rumanos de tu ejemplo entienden la importancia y necesidad de que sus hijos aprendan euskara, les estás haciendo un favor de la hostia.
También puede ocurrir que le cojan manía al euskera por las dificultades que les plantea en esa situación que expone Bowes
lonely- Mensajes : 198
Fecha de inscripción : 12/08/2017
Re: LA PELOTA VASCA
Ashra escribió:En vez de congratularse porque el euskera está ganando espacios donde hace un par de décadas ni se oía, tenemos drama porque en cuatro sitios se habla menos (aun conociéndolo todo el mundo).
Yo soy consciente de que me he impuesto una responsabilidad como persona que habla euskera con suficiencia pero también de forma coloquial para que vaya donde vaya, todo el que hable nuestro idioma sepa que conmigo puede hablarlo de cualquier forma.
Un tio de Donosti me dijo una vez que si hablara como nos oyó hablar usaría mucho más el euskera. Por eso tan importante es para el euskera ganar las ciudades como mantener los arnasgunes a tope, porque la jerga, el lenguaje de la calle euskaldun está ahí y tiene muchas importancia.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Autista escribió:Lo he visto ren el parque. No me jodas, Infernu, que eso pasa con críos de.padres de fuera y con críos de padres de aquí. Con críajos euskaldunes de familia euskaldunzarra que no pueden decir tres palabras seguidas en castellano sin dar una patada al diccionario y se ponen a hablar en castellano entre ellos sudando la gota gorda. Pero que ven youtubes en castellano, series en castellano, tiktoks en castellano, lo que ponen sus padres en la tele en castellano, películas en castellano... El factor migración, de manera global, es anecdótico, más allá de casos aislados que puedas poner como ejemplo. Que nadie se puede creer que de repente en un Oñati se hayan puesto todos a hablar en castellano porque en el pueblo hay nosecuantos inmigrantes de los que muchos ni siquiera hablan castellano.
Básicamente.
pantxo- Mensajes : 50140
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: LA PELOTA VASCA
lonely escribió:Autista escribió:bowes escribió:Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
Pues precisamente eso sí que es importante. Que vean que hay gente cuyo idioma principal de vida es o quiere que sea el euskara. Hoy día con traductores como Elia.eus no hay ningún problema para entender textos complejos, y cuando es en directo siempre hay alguien que les puede ayudar traduciendo lo que se dice. No he visto ni una sola reunión de la ikastola ena que se pase de la gente que no entiende, o no se les deje participar en el idioma que puedan. Por no hablar de que si esos rumanos de tu ejemplo entienden la importancia y necesidad de que sus hijos aprendan euskara, les estás haciendo un favor de la hostia.
También puede ocurrir que le cojan manía al euskera por las dificultades que les plantea en esa situación que expone Bowes
Si se hace como he puesto arriba, no es probable. Y si lo hacen, es su problema. Yo no iría a Uzbekistan a enfadarme porque no me hablen en ruso, aunque lo sepan todos.
Autista- Mensajes : 15011
Fecha de inscripción : 28/11/2018
Re: LA PELOTA VASCA
Autista escribió:Infernu escribió:Autista escribió:Lo he visto ren el parque. No me jodas, Infernu, que eso pasa con críos de.padres de fuera y con críos de padres de aquí. Con críajos euskaldunes de familia euskaldunzarra que no pueden decir tres palabras seguidas en castellano sin dar una patada al diccionario y se ponen a hablar en castellano entre ellos sudando la gota gorda. Pero que ven youtubes en castellano, series en castellano, tiktoks en castellano, lo que ponen sus padres en la tele en castellano, películas en castellano... El factor migración, de manera global, es anecdótico, más allá de casos aislados que puedas poner como ejemplo. Que nadie se puede creer que de repente en un Oñati se hayan puesto todos a hablar en castellano porque en el pueblo hay nosecuantos inmigrantes de los que muchos ni siquiera hablan castellano.
Nos vamos acercando. Y si no son tan aislados? Si ese no es un factor y me estoy equivocando no habría problemas con el número de alumnos inmigrantes (recien venidos y no escolarizados aquí) por clase. Daría igual dos que diez.
Claro, en el Goierri hay clases enteras de alumnos "inmigrantes (recién venidos y no escolarizados aquí)". Acercando los cojones
Tatxaaaan!
Ba era eraikitzailean Zaldibiko kasua erakutsiko dizut. Kanpoko jatorriko haur pilo bat dago Zaldibi eta populazioaren %15 a kanpokoa da. Ba eredugarri izan den lan bat egin dute aipatu ezin den zera hori identifikatu, ikertu eta elkarlanean landuz euskara errotzeko etorri herritan.
Eredu hori beste herri batzuetan ari dira azaltzen, han funtzionatu duenak beste leku batzuetan islada izan dezan.
Zaldibian ez dira zuek bezala zirkuluan korrika besoak altxatuta korrika hasi "Infernuk etorkinak aipatu dituuu!!!" garrasika. Han egoera aztertu, onartu eta euskararen biziraupenerako egokiak iruditu zaizkien neurriak eta proposamenak egin dituzte. Eta bide onetik doaz. Bejondeiela. Gora Zaldibi!.
Última edición por Infernu el Lun Oct 24 2022, 21:59, editado 1 vez
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
El mayor problema que tiene el euskera no son los inmigrantes, ni los que te dicen que el euskera no sirve para nada (apologia de la ignorancia), el mayor problema es que los que lo saben no lo utilizan.
Lo del gipuzkoarcentrismo me parece una excusa bastante peregrina en cierto modo. Gipuzkoa es la provincia con mas hablantes, es normal que sea la avanzadilla en la euskaldunizacion y donde mas estudios y planes piloto se hagan.
En mi pueblo no creo que se hable mas euskera que cuando yo era txinorri, menos tampoco me parece. Las kale neurketas esas tienen la validez que tienen , relativa. No digo que no sesn necesarias, todo lo contrario pero echarse las manos a la cabeza porque ha bajado 2 puntos tampoco es plan.
Si con la inmigracion de los 50 y 60 no desapareció el euskera, tampoco lo hará ahora.
Lo del gipuzkoarcentrismo me parece una excusa bastante peregrina en cierto modo. Gipuzkoa es la provincia con mas hablantes, es normal que sea la avanzadilla en la euskaldunizacion y donde mas estudios y planes piloto se hagan.
En mi pueblo no creo que se hable mas euskera que cuando yo era txinorri, menos tampoco me parece. Las kale neurketas esas tienen la validez que tienen , relativa. No digo que no sesn necesarias, todo lo contrario pero echarse las manos a la cabeza porque ha bajado 2 puntos tampoco es plan.
Si con la inmigracion de los 50 y 60 no desapareció el euskera, tampoco lo hará ahora.
pantxo- Mensajes : 50140
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: LA PELOTA VASCA
Lo de Gipuzkocentrismo lo decimos porque este drama porque en cuatro sitios el euskera supuestamente se hable menos o no tan bien como gusta a cierta gente es una visión muy dudosa de la realidad.
loaded- Mensajes : 46000
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: LA PELOTA VASCA
Stoner es Dios, no le llegó ni a la suela de las alpargata, pero cuando tengo razón, lucho y sí me tergiversan ya es la guerra.lonely escribió:Infernu me recuerda a Stoner cuando defiende sus posturas, es inagotable!! No te lo tomes a mal, eh? Que es un halago, yo no tengo paciencia para eso y admiro a la gente que la tiene. Además Stoner es un Dios, me parto con él.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
pantxo escribió:El mayor problema que tiene el euskera no son los inmigrantes, ni los que te dicen que el euskera no sirve para nada (apologia de la ignorancia), el mayor problema es que los que lo saben no lo utilizan.
Lo del gipuzkoarcentrismo me parece una excusa bastante peregrina en cierto modo. Gipuzkoa es la provincia con mas hablantes, es normal que sea la avanzadilla en la euskaldunizacion y donde mas estudios y planes piloto se hagan.
En mi pueblo no creo que se hable mas euskera que cuando yo era txinorri, menos tampoco me parece. Las kale neurketas esas tienen la validez que tienen , relativa. No digo que no sesn necesarias, todo lo contrario pero echarse las manos a la cabeza porque ha bajado 2 puntos tampoco es plan.
Si con la inmigracion de los 50 y 60 no desapareció el euskera, tampoco lo hará ahora.
Es que además la inmigración de ahora es anecdótica comparada con la de entonces.
Nunca los jóvenes de este país conocieron euskera como las generaciones de ahora. Es innegable. Y algo a celebrar.
Que su uso no se haya extendido absolutamente es parte del proceso... para utilizar de forma "materna" (en el sentido de la cotidaneidad) un idioma han de pasar normalmente varias generaciones. Quiero decir: el proceso de euskaldunización aún continúa, pero lo que se ha conseguido en relativamente poco tiempo es un paso de gigante. Quizá desde la perspectiva de las zonas en las que el euskera ha tenido históricamente más arraigo no se aprecie, pero en los territorios industriales ha sido pasar de 0 a 100.
Ahora, sí, se genera poco contenido en euskera, y muchos padres y madres de esas generaciones aún son castellanoparlantes, y en algunas zonas existe el problema de que niños y niñas asocian el euskera a "el colegio, las clases, estudiar, clases = coñazo", pero... creo que aún estamos en el proceso de que eso cambie. Tenemos muchos más motivos para celebrar que para temer.
Y sí, mezclar la inmigración en esto es un despropósito. Y si encima se argumenta como se hizo en el contexto del artículo de Esparza... sencillamente es una excusa para justificar una actitud racista.
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28895
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: LA PELOTA VASCA
A tope con Autista, por cierto.
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28895
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Autista escribió:lonely escribió:Autista escribió:bowes escribió:Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
Pues precisamente eso sí que es importante. Que vean que hay gente cuyo idioma principal de vida es o quiere que sea el euskara. Hoy día con traductores como Elia.eus no hay ningún problema para entender textos complejos, y cuando es en directo siempre hay alguien que les puede ayudar traduciendo lo que se dice. No he visto ni una sola reunión de la ikastola ena que se pase de la gente que no entiende, o no se les deje participar en el idioma que puedan. Por no hablar de que si esos rumanos de tu ejemplo entienden la importancia y necesidad de que sus hijos aprendan euskara, les estás haciendo un favor de la hostia.
También puede ocurrir que le cojan manía al euskera por las dificultades que les plantea en esa situación que expone Bowes
Si se hace como he puesto arriba, no es probable. Y si lo hacen, es su problema. Yo no iría a Uzbekistan a enfadarme porque no me hablen en ruso, aunque lo sepan todos.
Ok, pero si luego cogen manía al euskera y no lo hablan no digáis que no se avisó. El ejemplo no me vale, el uzbeko y el ruso son muy similares y cualquiera que entienda uno entiende el otro.
lonely- Mensajes : 198
Fecha de inscripción : 12/08/2017
Re: LA PELOTA VASCA
Si me parece muy bien, pero no se les ha dado ninguna herramienta u orientación a los que no lo entienden. Hemos pasado del blanco al negro. De mandar todo en bilingüe a mandarlo solo en euskera sin dar a la gente que no sabe alguna directriz o consejo para que se puedan implicar.Autista escribió:bowes escribió:Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
Pues precisamente eso sí que es importante. Que vean que hay gente cuyo idioma principal de vida es o quiere que sea el euskara. Hoy día con traductores como Elia.eus no hay ningún problema para entender textos complejos, y cuando es en directo siempre hay alguien que les puede ayudar traduciendo lo que se dice. No he visto ni una sola reunión de la ikastola ena que se pase de la gente que no entiende, o no se les deje participar en el idioma que puedan. Por no hablar de que si esos rumanos de tu ejemplo entienden la importancia y necesidad de que sus hijos aprendan euskara, les estás haciendo un favor de la hostia.
bowes- Mensajes : 65
Fecha de inscripción : 01/09/2009
Re: LA PELOTA VASCA
bowes escribió:Si me parece muy bien, pero no se les ha dado ninguna herramienta u orientación a los que no lo entienden. Hemos pasado del blanco al negro. De mandar todo en bilingüe a mandarlo solo en euskera sin dar a la gente que no sabe alguna directriz o consejo para que se puedan implicar.Autista escribió:bowes escribió:Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
Pues precisamente eso sí que es importante. Que vean que hay gente cuyo idioma principal de vida es o quiere que sea el euskara. Hoy día con traductores como Elia.eus no hay ningún problema para entender textos complejos, y cuando es en directo siempre hay alguien que les puede ayudar traduciendo lo que se dice. No he visto ni una sola reunión de la ikastola ena que se pase de la gente que no entiende, o no se les deje participar en el idioma que puedan. Por no hablar de que si esos rumanos de tu ejemplo entienden la importancia y necesidad de que sus hijos aprendan euskara, les estás haciendo un favor de la hostia.
¿Pero hablamos de la eskola pública? Porque en ese caso las comunicaciones han de ir siempre en bilingüe. Otra cosa es que sea una ikastola, ahí entiendo que toda la comunicación sea en euskera, normalmente te informan desde el principio de que va a ser así.
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28895
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Neska escribió:bowes escribió:Si me parece muy bien, pero no se les ha dado ninguna herramienta u orientación a los que no lo entienden. Hemos pasado del blanco al negro. De mandar todo en bilingüe a mandarlo solo en euskera sin dar a la gente que no sabe alguna directriz o consejo para que se puedan implicar.Autista escribió:bowes escribió:Joder Infernu, no me lees o que?Infernu escribió:
Y acabo con Bowes.
Pero vamos a ver. Si podéis leer los comunicados, de qué os quejáis?
El bilingüismo está muy bien siempre que no sea la vía para ocultar el euskera. Por eso a los que entienden se les envía la información en euskera.
Para las reuniones, aquí se crea un grupo de telegram y se hace traducción simultanea a los que no entienden. Me parece un buen sistema.
De momento, esto, luego sigo.
Que yo no tengo ningún problema. Que entiendo el euskera perfectamente. Pero me pongo en la piel de los padres (sobre todo rumanos) que no entienden ni papa y les venga todo en euskera, sobre todo en lo que respecta a la educación de sus hijos. Pues no me parece la integracion mas adecuada.
Pues precisamente eso sí que es importante. Que vean que hay gente cuyo idioma principal de vida es o quiere que sea el euskara. Hoy día con traductores como Elia.eus no hay ningún problema para entender textos complejos, y cuando es en directo siempre hay alguien que les puede ayudar traduciendo lo que se dice. No he visto ni una sola reunión de la ikastola ena que se pase de la gente que no entiende, o no se les deje participar en el idioma que puedan. Por no hablar de que si esos rumanos de tu ejemplo entienden la importancia y necesidad de que sus hijos aprendan euskara, les estás haciendo un favor de la hostia.
¿Pero hablamos de la eskola pública? Porque en ese caso las comunicaciones han de ir siempre en bilingüe. Otra cosa es que sea una ikastola, ahí entiendo que toda la comunicación sea en euskera, normalmente te informan desde el principio de que va a ser así.
Ikastola. El cambio ha sido este año. No me quejo de que ahora lo hagan así pero me parece de poca empatía para con esas familias un cambio tan brusco y sin darles alguna herramienta de apoyo.
bowes- Mensajes : 65
Fecha de inscripción : 01/09/2009
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu escribió:Autista escribió:Infernu escribió:Autista escribió:Lo he visto ren el parque. No me jodas, Infernu, que eso pasa con críos de.padres de fuera y con críos de padres de aquí. Con críajos euskaldunes de familia euskaldunzarra que no pueden decir tres palabras seguidas en castellano sin dar una patada al diccionario y se ponen a hablar en castellano entre ellos sudando la gota gorda. Pero que ven youtubes en castellano, series en castellano, tiktoks en castellano, lo que ponen sus padres en la tele en castellano, películas en castellano... El factor migración, de manera global, es anecdótico, más allá de casos aislados que puedas poner como ejemplo. Que nadie se puede creer que de repente en un Oñati se hayan puesto todos a hablar en castellano porque en el pueblo hay nosecuantos inmigrantes de los que muchos ni siquiera hablan castellano.
Nos vamos acercando. Y si no son tan aislados? Si ese no es un factor y me estoy equivocando no habría problemas con el número de alumnos inmigrantes (recien venidos y no escolarizados aquí) por clase. Daría igual dos que diez.
Claro, en el Goierri hay clases enteras de alumnos "inmigrantes (recién venidos y no escolarizados aquí)". Acercando los cojones
Tatxaaaan!
Ba era eraikitzailean Zaldibiko kasua erakutsiko dizut. Kanpoko jatorriko haur pilo bat dago Zaldibi eta populazioaren %15 a kanpokoa da. Ba eredugarri izan den lan bat egin dute aipatu ezin den zera hori identifikatu, ikertu eta elkarlanean landuz euskara errotzeko etorri herritan.
Eredu hori beste herri batzuetan ari dira azaltzen, han funtzionatu duenak beste leku batzuetan islada izan dezan.
Zaldibian ez dira zuek bezala zirkuluan korrika besoak altxatuta korrika hasi "Infernuk etorkinak aipatu dituuu!!!" garrasika. Han egoera aztertu, onartu eta euskararen biziraupenerako egokiak iruditu zaizkien neurriak eta proposamenak egin dituzte. Eta bide onetik doaz. Bejondeiela. Gora Zaldibi!.
Horrelako ekimenak, Egiako Ongi Etorri Eskolara-k Andoainen eta Donostiako hainbat eskoletan aurrera daraman Familia Laguna programaren antzera, hain justu zure plantemenduen erabat aurkakoak dira. Fokoa jartzen dute migrante horien harrera protokoloetan eta beraiek aurkitzen dituzten zailtasunetan. beraien kulturaren ezagutza bertakoen artean zabalduz ere elkar ulermena bultzatzeko, etab., hori bai, euskara ardatz hartuta. Ez dituzte arazotzat jotzen, ez arazo baten sorburu edo faktore moduan. Agian beste batzuk zerate besoak altxata bueltaka zabiltzatenak inmigranteak datozela etengabe karraxika.
Autista- Mensajes : 15011
Fecha de inscripción : 28/11/2018
Re: LA PELOTA VASCA
Joder, nik mila eta bat aldiz faktore hitza erabili dut baina alferrik.
Entzun nahi ez duten gorrak dirudizue.
Entzun nahi ez duten gorrak dirudizue.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Neska escribió:pantxo escribió:El mayor problema que tiene el euskera no son los inmigrantes, ni los que te dicen que el euskera no sirve para nada (apologia de la ignorancia), el mayor problema es que los que lo saben no lo utilizan.
Lo del gipuzkoarcentrismo me parece una excusa bastante peregrina en cierto modo. Gipuzkoa es la provincia con mas hablantes, es normal que sea la avanzadilla en la euskaldunizacion y donde mas estudios y planes piloto se hagan.
En mi pueblo no creo que se hable mas euskera que cuando yo era txinorri, menos tampoco me parece. Las kale neurketas esas tienen la validez que tienen , relativa. No digo que no sesn necesarias, todo lo contrario pero echarse las manos a la cabeza porque ha bajado 2 puntos tampoco es plan.
Si con la inmigracion de los 50 y 60 no desapareció el euskera, tampoco lo hará ahora.
Es que además la inmigración de ahora es anecdótica comparada con la de entonces.
Nunca los jóvenes de este país conocieron euskera como las generaciones de ahora. Es innegable. Y algo a celebrar.
Que su uso no se haya extendido absolutamente es parte del proceso... para utilizar de forma "materna" (en el sentido de la cotidaneidad) un idioma han de pasar normalmente varias generaciones. Quiero decir: el proceso de euskaldunización aún continúa, pero lo que se ha conseguido en relativamente poco tiempo es un paso de gigante. Quizá desde la perspectiva de las zonas en las que el euskera ha tenido históricamente más arraigo no se aprecie, pero en los territorios industriales ha sido pasar de 0 a 100.
Ahora, sí, se genera poco contenido en euskera, y muchos padres y madres de esas generaciones aún son castellanoparlantes, y en algunas zonas existe el problema de que niños y niñas asocian el euskera a "el colegio, las clases, estudiar, clases = coñazo", pero... creo que aún estamos en el proceso de que eso cambie. Tenemos muchos más motivos para celebrar que para temer.
Y sí, mezclar la inmigración en esto es un despropósito. Y si encima se argumenta como se hizo en el contexto del artículo de Esparza... sencillamente es una excusa para justificar una actitud racista.
Bien, te puedo contar lo que pasó en Los pueblos de Gipuzkoa en los años 60 en lo relativo al euskera. El uso se desplomó y hasta mi aita y mi ama hablaban en castellano en la calle porque a un barrio rural de 200 habitantes llegaron casi mil personas que obviamente no tenían ni idea, claro. Sumemos que el euskera estaba proscrito y ya tenemos el coctel hecho.
Pasó así y afortunadamente sé pudo revertir la situación gracias en parte a los que viniendo de fuera respetaron la lengua y ayudaron a la recuperación del euskera, las ikastolas, etc.
Ahora tenemos una situación obviamente no comparable, tenemos más herramientas, poder político partidario del euskera, un nivel de conocimiento muy alto en niños y jóvenes y conciencia.
Por eso el golpe no está siendo tan fuerte PERO se ha cortado una tendencia levemente alcista en seco y en pocos años. Ese es el problema. Grave? Depende. Preocupante? Claro. Factores? Varios.
Pues hay que tomar medidas. Es lo que hay.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu escribió:Joder, nik mila eta bat aldiz faktore hitza erabili dut baina alferrik.
Entzun nahi ez duten gorrak dirudizue.
Faktoreak mila daude, udaletxearen kolorea, hizkuntza sailburuaren potroen zorroaren malgutasuna, eskola eta ikastola bakoitzaren gaiarekiko sentsibilitatea, herriko euskera taldeen lana, herriaren aktiibitate ekonomikoa, populazioa, hedabideen lana edo lan eza...
Beste kontineteetako inmigrazioa faktore bat al da? Bai noski, erabakiorra? Inundik inora. Laster bertsolari maketoak dauden bezala, bertsolari beltzak, musulmanak eta hego ameriko jatorrizkoak izango ditugu.
Gainera inmigrazioa gelditu ezineko fenomeno bat da, horrek ez du esan nahi ezer egin behar ez denik populazioaren zati hori euskal mundura ekartzeko, guztiz kontrakoa. Lehen esan bezala, etorkin hauek espainiar jatorrizko etorkinen semeek baino abilezia gehiago erakusten dute hizkuntzarekiko.
Última edición por pantxo el Lun Oct 24 2022, 23:08, editado 1 vez
pantxo- Mensajes : 50140
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: LA PELOTA VASCA
Donde se puede escuchar esto? O que dijo exactamente? Aunque me imagino el fondo y el contexto.Ashra escribió:Por cierto, creo que no se habló aquí del miserable y asqueroso bertso que lanzó un sujeto que responde al nombre de Haritz Mujika al respecto de Gasteiz.
Me acuerdo de una vez metido de lleno en un fregado de cojones en un pueblo de la Gipuzkoa profunda, alguno me miraba asombrado por mi verborrea en vascuence cuando les dije que era de Portu. La realidad paralela de algunos es superlativa.
Oker- Mensajes : 5519
Fecha de inscripción : 09/07/2012
Re: LA PELOTA VASCA
pantxo escribió:Infernu escribió:Joder, nik mila eta bat aldiz faktore hitza erabili dut baina alferrik.
Entzun nahi ez duten gorrak dirudizue.
Faktoreak mila daude, udaletxearen kolorea, hizkuntza sailburuaren potroen zorroaren malgutasuna, eskola eta ikastola bakoitzaren gaiarekiko sentsibilitatea, herriko euskera taldeen lana, herriaren altibitate ekonomikoa, populazioa, hedabideen lana edo lan eza...
Beste kontineteetako inmigrazioa faktore bat al da? Bai noski, erabakiorra? Inundik inora. Laster bertsolari maketoak dauden bezala, bertsolari beltzak, musulmanak eta hego ameriko jatorrizkoak izango ditugu.
Gainera inmigrazioa gelditu ezineko fenomeno bat da, horrek ez du esan nahi ezer egin behar ez denik populazioaren zati hori euskal mundura ekartzeko, guztiz kontrakoa. Lehen esan bezala, etorkin hauek espainiar jatorrizko etorkinen semeek baino abilezia gehiago erakusten dute hizkuntzarekiko.
Gauza berdintsua esaten ari gaituk ñabardura batzuk ezik.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Oker escribió:Donde se puede escuchar esto? O que dijo exactamente? Aunque me imagino el fondo y el contexto.Ashra escribió:Por cierto, creo que no se habló aquí del miserable y asqueroso bertso que lanzó un sujeto que responde al nombre de Haritz Mujika al respecto de Gasteiz.
Me acuerdo de una vez metido de lleno en un fregado de cojones en un pueblo de la Gipuzkoa profunda, alguno me miraba asombrado por mi verborrea en vascuence cuando les dije que era de Portu. La realidad paralela de algunos es superlativa.
Kaixo, entzule, hi Green kapital
ta Europako sinfonia
Gasteiza ekarri nautela baina
ez dakit non nagoen ia
hemen dena da Mercedes Vito
ta Alaves Baskonia
kanpokoaren gorazarrea
ta euskararen afonia
baino gurea erakustera
gatoz gaur zazpi momia
ea noraino hedatzen degun
bertsoaren sintonia.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Ene!!!Infernu escribió:Oker escribió:Donde se puede escuchar esto? O que dijo exactamente? Aunque me imagino el fondo y el contexto.Ashra escribió:Por cierto, creo que no se habló aquí del miserable y asqueroso bertso que lanzó un sujeto que responde al nombre de Haritz Mujika al respecto de Gasteiz.
Me acuerdo de una vez metido de lleno en un fregado de cojones en un pueblo de la Gipuzkoa profunda, alguno me miraba asombrado por mi verborrea en vascuence cuando les dije que era de Portu. La realidad paralela de algunos es superlativa.
Kaixo, entzule, hi Green kapital
ta Europako sinfonia
Gasteiza ekarri nautela baina
ez dakit non nagoen ia
hemen dena da Mercedes Vito
ta Alaves Baskonia
kanpokoaren gorazarrea
ta euskararen afonia
baino gurea erakustera
gatoz gaur zazpi momia
ea noraino hedatzen degun
bertsoaren sintonia.
Oker- Mensajes : 5519
Fecha de inscripción : 09/07/2012
Re: LA PELOTA VASCA
yo creo que en el retroceso del euskera tambien influye el tema politico,si no hay esa pulsión abertzale el euskera pierde,y actualmente no la hay
conozco gente de alrededor de 40 años de Mungia o Getxo que saben euskera y lo utilizan muy poco,para mi es algo inexplicable
conozco gente de alrededor de 40 años de Mungia o Getxo que saben euskera y lo utilizan muy poco,para mi es algo inexplicable
terremoto73- Mensajes : 13162
Fecha de inscripción : 07/10/2014
Re: LA PELOTA VASCA
terremoto73 escribió:yo creo que en el retroceso del euskera tambien influye el tema politico,si no hay esa pulsión abertzale el euskera pierde,y actualmente no la hay
conozco gente de alrededor de 40 años de Mungia o Getxo que saben euskera y lo utilizan muy poco,para mi es algo inexplicable
Pero si voy yo y les hablo en euskera me contestarán en euskera. Fijo.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
No por ser yo, se entiende, que os veo venir.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
De verdad que alucino cuando habláis de retroceso del euskera. Debemos vivir en mundos diferentes.
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28895
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Neska escribió:De verdad que alucino cuando habláis de retroceso del euskera. Debemos vivir en mundos diferentes.
hay zonas que ha mejorado porque se partia de cero casi,pero en pueblos euskaldunes te lo dicen ellos,luego ya si vamos a Iparralde a zonas como Zuberoa pues no tiene buena pinta
terremoto73- Mensajes : 13162
Fecha de inscripción : 07/10/2014
Re: LA PELOTA VASCA
Y muy evidente. En cuanto al uso, presencia y cotidianeidad del euskera, sí que vivimos en mundos diferentes, ya te dije que nos vinieras a visitar a los metaleros de aldea para comprobarlo y practicar.Neska escribió:De verdad que alucino cuando habláis de retroceso del euskera. Debemos vivir en mundos diferentes.
Última edición por Infernu el Lun Oct 24 2022, 23:32, editado 1 vez
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
terremoto73 escribió:Neska escribió:De verdad que alucino cuando habláis de retroceso del euskera. Debemos vivir en mundos diferentes.
hay zonas que ha mejorado porque se partia de cero casi,pero en pueblos euskaldunes te lo dicen ellos,luego ya si vamos a Iparralde a zonas como Zuberoa pues no tiene buena pinta
En iparralde aunque muy poco a poco, mejora.
Las ikastolas siguen aumentando alumnos a pesar del boikot de Paris.
pantxo- Mensajes : 50140
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: LA PELOTA VASCA
Oker escribió:Donde se puede escuchar esto? O que dijo exactamente? Aunque me imagino el fondo y el contexto.Ashra escribió:Por cierto, creo que no se habló aquí del miserable y asqueroso bertso que lanzó un sujeto que responde al nombre de Haritz Mujika al respecto de Gasteiz.
Me acuerdo de una vez metido de lleno en un fregado de cojones en un pueblo de la Gipuzkoa profunda, alguno me miraba asombrado por mi verborrea en vascuence cuando les dije que era de Portu. La realidad paralela de algunos es superlativa.
Bueno, como cada vez que los de aldeas giputxis hemos pisado el gran Bilbao, el euskera oído ha sido testimonial y si hemos tenido la mala suerte de no toparnos con gente que hablara euskera de forma fluída en esos lugares, pues te viene un tio de Portu hablando con soltura y te choca. No porque piensas que no sabe, te esperas que sea de ikastola y lo hable correctamente pero no con la soltura y el garbo que te da hablarlo habitualmente. Porque vas allí y no otra apenas hablarlo y si lo oyes Suena muy académico. Y ojo, no es un defecto, es una característica lógica.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Y en Atabal te atienden en euskera y la web y todos los carteles en bilingüe. Igualito que en cierta capital del mundo( es k el Kafe Antzokia, bai, bale)pantxo escribió:terremoto73 escribió:Neska escribió:De verdad que alucino cuando habláis de retroceso del euskera. Debemos vivir en mundos diferentes.
hay zonas que ha mejorado porque se partia de cero casi,pero en pueblos euskaldunes te lo dicen ellos,luego ya si vamos a Iparralde a zonas como Zuberoa pues no tiene buena pinta
En iparralde aunque muy poco a poco, mejora.
Las ikastolas siguen aumentando alumnos a pesar del boikot de Paris.
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu escribió:Neska escribió:pantxo escribió:El mayor problema que tiene el euskera no son los inmigrantes, ni los que te dicen que el euskera no sirve para nada (apologia de la ignorancia), el mayor problema es que los que lo saben no lo utilizan.
Lo del gipuzkoarcentrismo me parece una excusa bastante peregrina en cierto modo. Gipuzkoa es la provincia con mas hablantes, es normal que sea la avanzadilla en la euskaldunizacion y donde mas estudios y planes piloto se hagan.
En mi pueblo no creo que se hable mas euskera que cuando yo era txinorri, menos tampoco me parece. Las kale neurketas esas tienen la validez que tienen , relativa. No digo que no sesn necesarias, todo lo contrario pero echarse las manos a la cabeza porque ha bajado 2 puntos tampoco es plan.
Si con la inmigracion de los 50 y 60 no desapareció el euskera, tampoco lo hará ahora.
Es que además la inmigración de ahora es anecdótica comparada con la de entonces.
Nunca los jóvenes de este país conocieron euskera como las generaciones de ahora. Es innegable. Y algo a celebrar.
Que su uso no se haya extendido absolutamente es parte del proceso... para utilizar de forma "materna" (en el sentido de la cotidaneidad) un idioma han de pasar normalmente varias generaciones. Quiero decir: el proceso de euskaldunización aún continúa, pero lo que se ha conseguido en relativamente poco tiempo es un paso de gigante. Quizá desde la perspectiva de las zonas en las que el euskera ha tenido históricamente más arraigo no se aprecie, pero en los territorios industriales ha sido pasar de 0 a 100.
Ahora, sí, se genera poco contenido en euskera, y muchos padres y madres de esas generaciones aún son castellanoparlantes, y en algunas zonas existe el problema de que niños y niñas asocian el euskera a "el colegio, las clases, estudiar, clases = coñazo", pero... creo que aún estamos en el proceso de que eso cambie. Tenemos muchos más motivos para celebrar que para temer.
Y sí, mezclar la inmigración en esto es un despropósito. Y si encima se argumenta como se hizo en el contexto del artículo de Esparza... sencillamente es una excusa para justificar una actitud racista.
Bien, te puedo contar lo que pasó en Los pueblos de Gipuzkoa en los años 60 en lo relativo al euskera. El uso se desplomó y hasta mi aita y mi ama hablaban en castellano en la calle porque a un barrio rural de 200 habitantes llegaron casi mil personas que obviamente no tenían ni idea, claro. Sumemos que el euskera estaba proscrito y ya tenemos el coctel hecho.
Pasó así y afortunadamente sé pudo revertir la situación gracias en parte a los que viniendo de fuera respetaron la lengua y ayudaron a la recuperación del euskera, las ikastolas, etc.
Ahora tenemos una situación obviamente no comparable, tenemos más herramientas, poder político partidario del euskera, un nivel de conocimiento muy alto en niños y jóvenes y conciencia.
Por eso el golpe no está siendo tan fuerte PERO se ha cortado una tendencia levemente alcista en seco y en pocos años. Ese es el problema. Grave? Depende. Preocupante? Claro. Factores? Varios.
Pues hay que tomar medidas. Es lo que hay.
No es verdad que se haya cortado en seco una tendencia al alza. Ya he dicho antes que en Nafarroa y Araba sube,.ainque muy despacio. Pero es que además en la franja de población en la que retrocede es en la de 15-25, adolescentes y jóvenes. Parece que a los críos no les afecta la inmigración. Ya se ha repetido por activa y por pasiva que el factor principal es la falta de oferta de ocio y contenido en euskara en redes en pleno auge del uso de las mismas. Pero tú metes la sitiuación de los 60, que dices que no es comparable pero seguido hablas de un golpe "no tan fuerte", con lo que lo comparas de facto ya que los pones en una misma escala (cuando sería algo parecido a comparar milímetros con kilómetros, que el equivalente a lo que has mencionado o a burradas como lo que pasó en Otxarkoaga sería que vinieran a Euskal Herria 15 millones de personas al mismo tiempo, hombre) . Como no creo que no tengas ni puta idea de lo que pasó, parece más bien un intento de magnificar la situación para justificar la maligna influencia dell factor de la inmigración en el uso del euskara.
La mayor parte de la población vasca nacida aquí no usa el euskara, y ese es el factor relevante. Lo demás, aprovechar un tema sensible como el euskara para esparcir mierda.
Autista- Mensajes : 15011
Fecha de inscripción : 28/11/2018
Re: LA PELOTA VASCA
Joder, motel, ze aurreiritzi mota dazkak?
Batetik beti arnasguneetatik hitzegin diat.
Euskeraren erabilera jasaten ari den golpea ez dek hain fuertea.
Horrela hobe?
Kolpea kolpearekin konparatzen ari nauk (ez inmigrazio bat bestearekin)horregatik definitzen dizkiat egoera ezberdinak eta
bakoitzaren ezberdintasunak.
Bale, eh?
Batetik beti arnasguneetatik hitzegin diat.
Euskeraren erabilera jasaten ari den golpea ez dek hain fuertea.
Horrela hobe?
Kolpea kolpearekin konparatzen ari nauk (ez inmigrazio bat bestearekin)horregatik definitzen dizkiat egoera ezberdinak eta
bakoitzaren ezberdintasunak.
Bale, eh?
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu escribió:Joder, motel, ze aurreiritzi mota dazkak?
Batetik beti arnasguneetatik hitzegin diat.
Euskeraren erabilera jasaten ari den golpea ez dek hain fuertea.
Horrela hobe?
Kolpea kolpearekin konparatzen ari nauk (ez inmigrazio bat bestearekin)horregatik definitzen dizkiat egoera ezberdinak eta
bakoitzaren ezberdintasunak.
Bale, eh?
Hombre, kolpeak konparatzea berdina dek, Zaldibin gaur egun %15 populazio migratzailea zeok, gutxigorabehera, hamarkadetan hazten joan dena, jatorri eta hizkuntza desberdinetakoa. Egun batetik bestera populazioa bostez biderkatzea jatorri berdina,. hizkuntza berdina eta beraien herrian bertan daudela uste dutenekin, guzti horrek eragin dezaken kolpea bestearekin konparatzea ez diat oso orekatua ikusten, ze nahi dek esatea. ez dek "hain fuertea" ez dela, argi-urtetara dagoela baizik.
Migrazioa eta euskararen egoera erlazionatzen eta arazo bezala planteatzen duen diskurtso hori, frogarik gabea izareaz.gain, oso arriskutsua iruditzen zaidak, azpian beste leku askotan indartu denaren islada delako, bertakotua, baina funtsean berdina. Fokoa migrazioan arazo bezala jartzea ezkerreko ikuspegi batetik, erabat okerra iruditzen zaidak ta eskubiaren gol izugarria.
Ez gaituk ados jarriko, ezta?
Autista- Mensajes : 15011
Fecha de inscripción : 28/11/2018
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu escribió:Oker escribió:Donde se puede escuchar esto? O que dijo exactamente? Aunque me imagino el fondo y el contexto.Ashra escribió:Por cierto, creo que no se habló aquí del miserable y asqueroso bertso que lanzó un sujeto que responde al nombre de Haritz Mujika al respecto de Gasteiz.
Me acuerdo de una vez metido de lleno en un fregado de cojones en un pueblo de la Gipuzkoa profunda, alguno me miraba asombrado por mi verborrea en vascuence cuando les dije que era de Portu. La realidad paralela de algunos es superlativa.
Kaixo, entzule, hi Green kapital
ta Europako sinfonia
Gasteiza ekarri nautela baina
ez dakit non nagoen ia
hemen dena da Mercedes Vito
ta Alaves Baskonia
kanpokoaren gorazarrea
ta euskararen afonia
baino gurea erakustera
gatoz gaur zazpi momia
ea noraino hedatzen degun
bertsoaren sintonia.
Alguien me lo puede traducir? O hacerme un resumen?
lonely- Mensajes : 198
Fecha de inscripción : 12/08/2017
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu escribió:Y muy evidente. En cuanto al uso, presencia y cotidianeidad del euskera, sí que vivimos en mundos diferentes, ya te dije que nos vinieras a visitar a los metaleros de aldea para comprobarlo y practicar.Neska escribió:De verdad que alucino cuando habláis de retroceso del euskera. Debemos vivir en mundos diferentes.
Hablar de retroceso es no tener conciencia de realidad. En tu caso, puede ser el gipuzkocentrismo del que hemos hablado, en el de Terremoto pues voy a llamarlo ganas de dinamizar el debate para no ir más allá, porque tela.
loaded- Mensajes : 46000
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: LA PELOTA VASCA
lonely escribió:Infernu escribió:Oker escribió:Donde se puede escuchar esto? O que dijo exactamente? Aunque me imagino el fondo y el contexto.Ashra escribió:Por cierto, creo que no se habló aquí del miserable y asqueroso bertso que lanzó un sujeto que responde al nombre de Haritz Mujika al respecto de Gasteiz.
Me acuerdo de una vez metido de lleno en un fregado de cojones en un pueblo de la Gipuzkoa profunda, alguno me miraba asombrado por mi verborrea en vascuence cuando les dije que era de Portu. La realidad paralela de algunos es superlativa.
Kaixo, entzule, hi Green kapital
ta Europako sinfonia
Gasteiza ekarri nautela baina
ez dakit non nagoen ia
hemen dena da Mercedes Vito
ta Alaves Baskonia
kanpokoaren gorazarrea
ta euskararen afonia
baino gurea erakustera
gatoz gaur zazpi momia
ea noraino hedatzen degun
bertsoaren sintonia.
Alguien me lo puede traducir? O hacerme un resumen?
Dice que el euskera no vale para nada, que meten dinero público para alimentarla artificialmente y que es una lengua muerta que nadie habla.
- Spoiler:
- Geroxeago itzuliko dizut
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
lo que practico yo el euskera con vosotros, txabales
Troy Mc Clure- Mensajes : 8195
Fecha de inscripción : 13/04/2016
Re: LA PELOTA VASCA
Probetxuzko zerbait atera duzu orduan.Troy Mc Clure escribió:lo que practico yo el euskera con vosotros, txabales
Infernu- Mensajes : 56568
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: LA PELOTA VASCA
lonely escribió:Infernu escribió:Oker escribió:Donde se puede escuchar esto? O que dijo exactamente? Aunque me imagino el fondo y el contexto.Ashra escribió:Por cierto, creo que no se habló aquí del miserable y asqueroso bertso que lanzó un sujeto que responde al nombre de Haritz Mujika al respecto de Gasteiz.
Me acuerdo de una vez metido de lleno en un fregado de cojones en un pueblo de la Gipuzkoa profunda, alguno me miraba asombrado por mi verborrea en vascuence cuando les dije que era de Portu. La realidad paralela de algunos es superlativa.
Kaixo, entzule, hi Green kapital
ta Europako sinfonia
Gasteiza ekarri nautela baina
ez dakit non nagoen ia
hemen dena da Mercedes Vito
ta Alaves Baskonia
kanpokoaren gorazarrea
ta euskararen afonia
baino gurea erakustera
gatoz gaur zazpi momia
ea noraino hedatzen degun
bertsoaren sintonia.
Alguien me lo puede traducir? O hacerme un resumen?
Si no sirve para nada...
Esta muerto, déjalo...
pantxo- Mensajes : 50140
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: LA PELOTA VASCA
Pantxo,¿en Tolosaldea se oye mas mas euskera en la calle,en las cuadrillas de diferentes edades,ahora o hace treinta años?
terremoto73- Mensajes : 13162
Fecha de inscripción : 07/10/2014
Re: LA PELOTA VASCA
terremoto73 escribió:Pantxo,¿en Tolosaldea se oye mas mas euskera en la calle,en las cuadrillas de diferentes edades,ahora o hace treinta años?
No te sabria decir. Yo no noto una diferencia apreciable. Menos no.
Habrá subido el número de ablantes potenciales, no así el uso.
pantxo- Mensajes : 50140
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: LA PELOTA VASCA
Infernu escribió:Y muy evidente. En cuanto al uso, presencia y cotidianeidad del euskera, sí que vivimos en mundos diferentes, ya te dije que nos vinieras a visitar a los metaleros de aldea para comprobarlo y practicar.Neska escribió:De verdad que alucino cuando habláis de retroceso del euskera. Debemos vivir en mundos diferentes.
Tampoco te vendría a ti mal visitar la margen izquierda y el gran Bilbao, ¿eh? Que representa el 40% de la población de la CAV, ahí es nada, y luego me cuentas.
También te serviría para valorar mejor el fenómeno de la inmigración y de paso conocer la precariedad de una gran parte la población.
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28895
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Página 1 de 20. • 1, 2, 3 ... 10 ... 20
Página 1 de 20.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.