Rainbow
+20
Jud
Tuckelberry
Ned Rockcine
Rasputin
káiser
Evolardo
Wolfchild138
Jesse James
karlos gasteiz
LogicalSong
uno cualquiera
MEMYSELF&I
danitoledo
teramano
Monra
gavitana
preparan
Intruder
GhostofCain
Gregg
24 participantes
Página 17 de 20.
Página 17 de 20. • 1 ... 10 ... 16, 17, 18, 19, 20
Re: Rainbow
Intruder escribió:Good evening.....
Siempre me pregunto cuando termina el afternoon e inicia el evening.....y lo mismo para el evening y la night.....
Tal vez el té de las 5 marca la primera de las divisiones, no sé....mejor preguntarle a Ghost.....
Habitualmente evening lo usamos a partir de las 6:00 PM.
Por cierto, la hora habitual para el afternoon tea es las 4:00 PM
GhostofCain- Mensajes : 9965
Fecha de inscripción : 08/12/2015
Re: Rainbow
https://www.kingtreemusic.com/
¿Alguno de por aquí los conocéis? ....van a tocar cerca y por curiosidad les he dado unas escuchas y me están gustando...
¿Alguno de por aquí los conocéis? ....van a tocar cerca y por curiosidad les he dado unas escuchas y me están gustando...
DeLarge- Mensajes : 2875
Fecha de inscripción : 03/07/2018
Re: Rainbow
GhostofCain escribió:Intruder escribió:Good evening.....
Siempre me pregunto cuando termina el afternoon e inicia el evening.....y lo mismo para el evening y la night.....
Tal vez el té de las 5 marca la primera de las divisiones, no sé....mejor preguntarle a Ghost.....
Habitualmente evening lo usamos a partir de las 6:00 PM.
Por cierto, la hora habitual para el afternoon tea es las 4:00 PM
Si, me cuadran más las 4:00 PM teniendo en cuenta la hora del lunch........aunque el tópico se quedó en el five o'clock....
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
Gregg escribió:There is no exact time frame for the transition from afternoon to evening to night. Rather, evening begins around the time the sun sets in most places or when the typical business day ends, which is 5:00-6:00 p.m. Additionally, time and the rising and setting of the sun vary depending on time zones and whether you live north or south of the equator. Because of this, afternoon and evening are loose measurements of time that can vary in their meaning and usage.
Ahora que lo pienso, en catalán tenemos una diferenciación parecida....
afternoon = tarda
evening = vesprada (vesprà, en Catalunya Sur y Comunidad Valenciana)
night = nit
No caigo ahora en algo similar en castellano...¿Y galego o euskera?
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
DeLarge escribió:https://www.kingtreemusic.com/
¿Alguno de por aquí los conocéis? ....van a tocar cerca y por curiosidad les he dado unas escuchas y me están gustando...
No los controlo, suenan a psicodelia de final de 60's.....
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
Intruder escribió:DeLarge escribió:https://www.kingtreemusic.com/
¿Alguno de por aquí los conocéis? ....van a tocar cerca y por curiosidad les he dado unas escuchas y me están gustando...
No los controlo, suenan a psicodelia de final de 60's.....
Efectivamente... no sé... igual me animo y voy a verlos...
DeLarge- Mensajes : 2875
Fecha de inscripción : 03/07/2018
Re: Rainbow
Intruder escribió:GhostofCain escribió:Intruder escribió:Good evening.....
Siempre me pregunto cuando termina el afternoon e inicia el evening.....y lo mismo para el evening y la night.....
Tal vez el té de las 5 marca la primera de las divisiones, no sé....mejor preguntarle a Ghost.....
Habitualmente evening lo usamos a partir de las 6:00 PM.
Por cierto, la hora habitual para el afternoon tea es las 4:00 PM
Si, me cuadran más las 4:00 PM teniendo en cuenta la hora del lunch........aunque el tópico se quedó en el five o'clock....
Es que desde Franco vuestra hora está en GMT+1
GhostofCain- Mensajes : 9965
Fecha de inscripción : 08/12/2015
Re: Rainbow
Intruder escribió:Gregg escribió:There is no exact time frame for the transition from afternoon to evening to night. Rather, evening begins around the time the sun sets in most places or when the typical business day ends, which is 5:00-6:00 p.m. Additionally, time and the rising and setting of the sun vary depending on time zones and whether you live north or south of the equator. Because of this, afternoon and evening are loose measurements of time that can vary in their meaning and usage.
Ahora que lo pienso, en catalán tenemos una diferenciación parecida....
afternoon = tarda
evening = vesprada (vesprà, en Catalunya Sur y Comunidad Valenciana)
night = nit
No caigo ahora en algo similar en castellano...¿Y galego o euskera?
En castellano “Buenas tardes” es lo habitual después de comer; “Buenas noches” suele usarse al despedirse para irse a dormir. Entre medias no hay nada.
GhostofCain- Mensajes : 9965
Fecha de inscripción : 08/12/2015
Re: Rainbow
DeLarge escribió:Intruder escribió:DeLarge escribió:https://www.kingtreemusic.com/
¿Alguno de por aquí los conocéis? ....van a tocar cerca y por curiosidad les he dado unas escuchas y me están gustando...
No los controlo, suenan a psicodelia de final de 60's.....
Efectivamente... no sé... igual me animo y voy a verlos...
¿En qué ciudad vives?
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
GhostofCain escribió:Intruder escribió:Gregg escribió:There is no exact time frame for the transition from afternoon to evening to night. Rather, evening begins around the time the sun sets in most places or when the typical business day ends, which is 5:00-6:00 p.m. Additionally, time and the rising and setting of the sun vary depending on time zones and whether you live north or south of the equator. Because of this, afternoon and evening are loose measurements of time that can vary in their meaning and usage.
Ahora que lo pienso, en catalán tenemos una diferenciación parecida....
afternoon = tarda
evening = vesprada (vesprà, en Catalunya Sur y Comunidad Valenciana)
night = nit
No caigo ahora en algo similar en castellano...¿Y galego o euskera?
En castellano “Buenas tardes” es lo habitual después de comer; “Buenas noches” suele usarse al despedirse para irse a dormir. Entre medias no hay nada.
Esa era mi impresión, si....... vamos a ver qué dicen nuestros galegos y euskaldunes...
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
En Cartagena... pero van a tocar en Orihuela... como a una hora... en la web del grupo no figura (sale que en esa fecha están en Barcelona) pero en la página de la sala sí, y en la web de la ticketera también...Intruder escribió:DeLarge escribió:Intruder escribió:DeLarge escribió:https://www.kingtreemusic.com/
¿Alguno de por aquí los conocéis? ....van a tocar cerca y por curiosidad les he dado unas escuchas y me están gustando...
No los controlo, suenan a psicodelia de final de 60's.....
Efectivamente... no sé... igual me animo y voy a verlos...
¿En qué ciudad vives?
DeLarge- Mensajes : 2875
Fecha de inscripción : 03/07/2018
Re: Rainbow
Intruder escribió:Gregg escribió:There is no exact time frame for the transition from afternoon to evening to night. Rather, evening begins around the time the sun sets in most places or when the typical business day ends, which is 5:00-6:00 p.m. Additionally, time and the rising and setting of the sun vary depending on time zones and whether you live north or south of the equator. Because of this, afternoon and evening are loose measurements of time that can vary in their meaning and usage.
Ahora que lo pienso, en catalán tenemos una diferenciación parecida....
afternoon = tarda
evening = vesprada (vesprà, en Catalunya Sur y Comunidad Valenciana)
night = nit
No caigo ahora en algo similar en castellano...¿Y galego o euskera?
en galego:
afternoon = tarde
evening = serán
night = noite
que teníamos "a nosa evening" os lo había comentado hacía un tiempo
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
Gregg escribió:Intruder escribió:Gregg escribió:There is no exact time frame for the transition from afternoon to evening to night. Rather, evening begins around the time the sun sets in most places or when the typical business day ends, which is 5:00-6:00 p.m. Additionally, time and the rising and setting of the sun vary depending on time zones and whether you live north or south of the equator. Because of this, afternoon and evening are loose measurements of time that can vary in their meaning and usage.
Ahora que lo pienso, en catalán tenemos una diferenciación parecida....
afternoon = tarda
evening = vesprada (vesprà, en Catalunya Sur y Comunidad Valenciana)
night = nit
No caigo ahora en algo similar en castellano...¿Y galego o euskera?
en galego:
afternoon = tarde
evening = serán
night = noite
que teníamos "a nosa evening" os lo había comentado hacía un tiempo
This is true..... ahora recuerdo que me pareció encontrar una analogía entre serán y la sera italiano....
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
Intruder escribió:Intruder escribió:Empieza la recta final del año y es momento de ir armando la selección de canciones para las votaciones 2023...
Margo Price - County Road
The National - Eucalyptus
Caroline Polacek - Sunset
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
Intruder escribió:Bona vesprà...
No soy yo de motos, ni siquiera vespas
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
Gregg escribió:Intruder escribió:Bona vesprà...
No soy yo de motos, ni siquiera vespas
Uy, que si nos lee algún levantino eso le puede sentar mal.....
DeLarge es de Cartagena, fuera de ese ámbito linguístico.....
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
Curioso, ahora caigo en la cuenta de que en castellano existe el adjetivo vespertino.....sin que exista el sustantivo hermano, como vesprada o vesprà... o sera... o evening......
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
Intruder escribió:GhostofCain escribió:Intruder escribió:Gregg escribió:There is no exact time frame for the transition from afternoon to evening to night. Rather, evening begins around the time the sun sets in most places or when the typical business day ends, which is 5:00-6:00 p.m. Additionally, time and the rising and setting of the sun vary depending on time zones and whether you live north or south of the equator. Because of this, afternoon and evening are loose measurements of time that can vary in their meaning and usage.
Ahora que lo pienso, en catalán tenemos una diferenciación parecida....
afternoon = tarda
evening = vesprada (vesprà, en Catalunya Sur y Comunidad Valenciana)
night = nit
No caigo ahora en algo similar en castellano...¿Y galego o euskera?
En castellano “Buenas tardes” es lo habitual después de comer; “Buenas noches” suele usarse al despedirse para irse a dormir. Entre medias no hay nada.
Esa era mi impresión, si....... vamos a ver qué dicen nuestros galegos y euskaldunes...
Arratsaldea
iluntzea
Gaua
Curiosamente arratsaldeon y gabon son las formas en las que se saluda por la tarde dependiendo de la luz y de si has cenado. Iluntze on no se usa como saludo por mucho que iluntzea sea una palabra de uso común. Hasta sale en canciones.
Infernu- Mensajes : 56851
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: Rainbow
En euskera hay una forma que se utiliza que no corresponde al castellano, pero creo que si existe en inglés
Eguerdia. Mediodía. Noon, si no me equivoco, en ingles
Y si saludamos eguerdi on. Como dice Infernu, antes de comer. Aunque hay discusiones sobrf esto
Lo de gabon, lo equiparo a buenas noches. Puede haber la misma duda, desde que hora se puede decir
Eguerdia. Mediodía. Noon, si no me equivoco, en ingles
Y si saludamos eguerdi on. Como dice Infernu, antes de comer. Aunque hay discusiones sobrf esto
Lo de gabon, lo equiparo a buenas noches. Puede haber la misma duda, desde que hora se puede decir
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: Rainbow
karlos gasteiz escribió:En euskera hay una forma que se utiliza que no corresponde al castellano, pero creo que si existe en inglés
Eguerdia. Mediodía. Noon, si no me equivoco, en ingles
Y si saludamos eguerdi on. Como dice Infernu, antes de comer. Aunque hay discusiones sobrf esto
Lo de gabon, lo equiparo a buenas noches. Puede haber la misma duda, desde que hora se puede decir
Se dice eguerdi on pero no iluntze on. Es curioso.
Eguerdi on es desde las 12 hasta que comes
Infernu- Mensajes : 56851
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: Rainbow
Gregg escribió:Intruder escribió:Gregg escribió:There is no exact time frame for the transition from afternoon to evening to night. Rather, evening begins around the time the sun sets in most places or when the typical business day ends, which is 5:00-6:00 p.m. Additionally, time and the rising and setting of the sun vary depending on time zones and whether you live north or south of the equator. Because of this, afternoon and evening are loose measurements of time that can vary in their meaning and usage.
Ahora que lo pienso, en catalán tenemos una diferenciación parecida....
afternoon = tarda
evening = vesprada (vesprà, en Catalunya Sur y Comunidad Valenciana)
night = nit
No caigo ahora en algo similar en castellano...¿Y galego o euskera?
en galego:
afternoon = tarde
evening = serán
night = noite
que teníamos "a nosa evening" os lo había comentado hacía un tiempo
En castellano seria atardecer, no?
No saludas con ello, pero existe
En euskera igual, como ha dicho Infernu. Iluntzea
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: Rainbow
Infernu escribió:karlos gasteiz escribió:En euskera hay una forma que se utiliza que no corresponde al castellano, pero creo que si existe en inglés
Eguerdia. Mediodía. Noon, si no me equivoco, en ingles
Y si saludamos eguerdi on. Como dice Infernu, antes de comer. Aunque hay discusiones sobrf esto
Lo de gabon, lo equiparo a buenas noches. Puede haber la misma duda, desde que hora se puede decir
Se dice eguerdi on pero no iluntze on. Es curioso.
Eguerdi on es desde las 12 hasta que comes
Yo he escuchado distintas versiones de como usarlo. Pero la mas extendida es esa, si
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: Rainbow
Intruder escribió:Karlos, ¿estás ahora en la Palma?
Quería advertirte de un fenómeno meteorológico hoy que pueda ser visible allí...
No, no se trata de un arco iris...
Es un eclipse de sol cuya área de visión cruza América de Norte y centro y sigue el ecuador al cruzar el Atlántico...
https://www.nationalgeographic.com.es/ciencia/todo-que-debes-saber-sobre-eclipse-solar-anular-hoy_20850
Joder, Intru. Ya siento no haberte leido esto
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: Rainbow
Intru, has escuchado los últimos de Rival Sons? No tr gustan?
No hagas cado a Maese Gregg (en este tema)
No hagas cado a Maese Gregg (en este tema)
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: Rainbow
karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:karlos gasteiz escribió:En euskera hay una forma que se utiliza que no corresponde al castellano, pero creo que si existe en inglés
Eguerdia. Mediodía. Noon, si no me equivoco, en ingles
Y si saludamos eguerdi on. Como dice Infernu, antes de comer. Aunque hay discusiones sobrf esto
Lo de gabon, lo equiparo a buenas noches. Puede haber la misma duda, desde que hora se puede decir
Se dice eguerdi on pero no iluntze on. Es curioso.
Eguerdi on es desde las 12 hasta que comes
Yo he escuchado distintas versiones de como usarlo. Pero la mas extendida es esa, si
En Canarias una hora menos, claro, ahí se descuadra
Infernu- Mensajes : 56851
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: Rainbow
Infernu escribió:karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:karlos gasteiz escribió:En euskera hay una forma que se utiliza que no corresponde al castellano, pero creo que si existe en inglés
Eguerdia. Mediodía. Noon, si no me equivoco, en ingles
Y si saludamos eguerdi on. Como dice Infernu, antes de comer. Aunque hay discusiones sobrf esto
Lo de gabon, lo equiparo a buenas noches. Puede haber la misma duda, desde que hora se puede decir
Se dice eguerdi on pero no iluntze on. Es curioso.
Eguerdi on es desde las 12 hasta que comes
Yo he escuchado distintas versiones de como usarlo. Pero la mas extendida es esa, si
En Canarias una hora menos, claro, ahí se descuadra
Eso será
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: Rainbow
karlos gasteiz escribió:Gregg escribió:Intruder escribió:Gregg escribió:There is no exact time frame for the transition from afternoon to evening to night. Rather, evening begins around the time the sun sets in most places or when the typical business day ends, which is 5:00-6:00 p.m. Additionally, time and the rising and setting of the sun vary depending on time zones and whether you live north or south of the equator. Because of this, afternoon and evening are loose measurements of time that can vary in their meaning and usage.
Ahora que lo pienso, en catalán tenemos una diferenciación parecida....
afternoon = tarda
evening = vesprada (vesprà, en Catalunya Sur y Comunidad Valenciana)
night = nit
No caigo ahora en algo similar en castellano...¿Y galego o euskera?
en galego:
afternoon = tarde
evening = serán
night = noite
que teníamos "a nosa evening" os lo había comentado hacía un tiempo
En castellano seria atardecer, no?
No saludas con ello, pero existe
En euskera igual, como ha dicho Infernu. Iluntzea
el bo serán sí se utiliza ... por ejemplo en la telegaita (TVG) si no estoy errado lo usan como saludo al comenzar las noticias de las 20:55 ... que se llaman Telexornal Serán ... aunque en invierno a esa hora sea "noite" y el julio/agosto todavía "tarde"
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
aunque si venía por aquí es más probable que os digan "tardiña" en vez de "serán" (es una voz válida, tardiña, para el atardecer, para cuando se va yendo el sol)
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
también tenemos otra "división": SOLPOR, que es justo la puesta de sol
o el LUSCOFUSCO, que son las horas de claridad antes de la salida propiamente del sol
las primeras horas ya con luz solar completa son MAÑANCIÑA
también dependiendo de los lugares pueden variar algo los nombres ... y como en todas partes, la utilización pues cada uno la hace según le peta
o el LUSCOFUSCO, que son las horas de claridad antes de la salida propiamente del sol
las primeras horas ya con luz solar completa son MAÑANCIÑA
también dependiendo de los lugares pueden variar algo los nombres ... y como en todas partes, la utilización pues cada uno la hace según le peta
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
ah, y se utiliza mucho NOITE PECHADA, que tiene dos acepciones:
- como noche muy oscura, sin luna ni estrellas
- o como noche bien avanzada
- como noche muy oscura, sin luna ni estrellas
- o como noche bien avanzada
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
karlos gasteiz escribió:Intruder escribió:Karlos, ¿estás ahora en la Palma?
Quería advertirte de un fenómeno meteorológico hoy que pueda ser visible allí...
No, no se trata de un arco iris...
Es un eclipse de sol cuya área de visión cruza América de Norte y centro y sigue el ecuador al cruzar el Atlántico...
https://www.nationalgeographic.com.es/ciencia/todo-que-debes-saber-sobre-eclipse-solar-anular-hoy_20850
Joder, Intru. Ya siento no haberte leido esto
Mi post quedó eclipsado.... mea culpa por no enviártelo por whatsapp, pero me pareció oportuno compartirlo con tod@s aquí...
Me tocó vivir un eclipse total de sol en 1991 y fue una experiencia increíble...
Me acabo de enterar por este video de lo de Abril de 2024.........¡y me han dado ganas locas de volver!
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
Gregg escribió:ah, y se utiliza mucho NOITE PECHADA, que tiene dos acepciones:
- como noche muy oscura, sin luna ni estrellas
- o como noche bien avanzada
pitch black night....
Well I found me a little girl and I settled down
In a pretty little house, in a pretty little town
We got married and promised never to part
Then little by little we drifted from each other's hearts
Now I'm driving a stolen car on a pitch-black night
And I'm doing my best to make it through
Well I'm just sitting down here at the Stanton light
I wanna get caught but I never do
At first I thought it was just restlessness
That would fade as time went by and our love grew deep
But in the end it was something more, I guess
That tore us apart and made us weep
And I'm driving a stolen car waiting on that little red light
I keep telling myself everything's gonna be alright
But I ride by night and I travel in fear
That in this darkness I might just disappear
She asked if I remembered the letters I wrote
When our love was young and we were bold
She said last night she read those letters
And they made her feel a hundred years old
There's a river that runs by that little town
Down into the sea
It was there in the shade I laid my body down
As she flowed on so effortlessly
Now there's a party tonight out at County Line
There'll be dancing down at Seven Trees
From these banks I can see those party lights shine
Maybe she's there, maybe she's looking for me
Last night I dreamed I made the call
I swore to return and stay forevermore
Once again we stood on the wedding steps at Victory Hall
And walked arm in arm through the chapel door
I can remember how good I felt inside
When the preacher said "Son, you may kiss the bride"
But as I leaned over to touch her pretty lips
I felt it all slip away through my fingertips
And I'm driving a stolen car through a pitch-black night
I keep telling myself everything's gonna be alright
But I ride by night and I travel in fear
No matter what I do or where I drive
Nobody ever sees me when I ride by
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
karlos gasteiz escribió:Intru, has escuchado los últimos de Rival Sons? No tr gustan?
No hagas cado a Maese Gregg (en este tema)
Creo que voté Feral Roots como mejor disco de su año... creo que 2019..........
Y su concierto fue "mí último concierto" durante dos años y medio.........Recuerdo las desventuras para llegar al lugar, cuando fui a casa a recoger la entrada, y descubrí.......que no llevaba llaves para entrar........
Dicho lo cual, soy un oyente predispuesto, pero.... de momento, las 5 o 6 vueltas que he dado a Darkfighter no han sido suficientes para ser atrapado por las garras del tigre...... forzando mucho, solo me he fijado en un tema "Rapture". Tendré que insistir, en audiciones dedicadas, Y de paso, escuchar la segunda entrega.......
Pero echo en falta temas como este..
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
Gregg escribió:Bos días
¿veis? este es un saludo de convención social, si te encuentras a alguien a esa hora temprana pues le dices "buenos días" ... a pesar de que aún es "noite pechada", de hecho está amaneciendo AHORA, dos horas más tarde
cuando os envié el saludo me había desayunado y estaba dispuesto a entrar en la ducha y ahora ya estoy de vuelta en casa
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
ayer vi Belle de Jour, y me pareció una peli erótico-festiva sin más
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
Gregg escribió:ayer vi Belle de Jour, y me pareció una peli erótico-festiva sin más
Cualquier película con Catherine Deneuve no puede ser una película "sin más"...
Además, la estas viendo fuera de contexto histórico, los juicios morales han cambiado mucho en medio siglo..
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
soy consciente del momento histórico de la peli (1967)Intruder escribió:Gregg escribió:ayer vi Belle de Jour, y me pareció una peli erótico-festiva sin más
Cualquier película con Catherine Deneuve no puede ser una película "sin más"...
Además, la estas viendo fuera de contexto histórico, los juicios morales han cambiado mucho en medio siglo..
y hombre, la Deneuve está bien, pero que salga no hace la peli "esencial"
mantengo mi juicio de "peli erótico-festiva sin más", que no me vendan que tiene mensaje o tal y cual, no cuela
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
que algún que otro personaje es de vaya por dios, hombre, jajaja
y no tiene que ver el contexto histérico
y no tiene que ver el contexto histérico
Gregg- Mensajes : 69593
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: Rainbow
Intruder escribió:karlos gasteiz escribió:Intru, has escuchado los últimos de Rival Sons? No tr gustan?
No hagas cado a Maese Gregg (en este tema)
Creo que voté Feral Roots como mejor disco de su año... creo que 2019..........
Y su concierto fue "mí último concierto" durante dos años y medio.........Recuerdo las desventuras para llegar al lugar, cuando fui a casa a recoger la entrada, y descubrí.......que no llevaba llaves para entrar........
Dicho lo cual, soy un oyente predispuesto, pero.... de momento, las 5 o 6 vueltas que he dado a Darkfighter no han sido suficientes para ser atrapado por las garras del tigre...... forzando mucho, solo me he fijado en un tema "Rapture". Tendré que insistir, en audiciones dedicadas, Y de paso, escuchar la segunda entrega.......
Pero echo en falta temas como este..
Pues a mi me parecen incluso mejor
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: Rainbow
Gregg escribió:que algún que otro personaje es de vaya por dios, hombre, jajaja
y no tiene que ver el contexto histérico
Más bien socio-cultural que histórico.....
Y bueno, alguna carga llevaría para que su estreno en España se demorase no pocos años....
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Re: Rainbow
karlos gasteiz escribió:Intruder escribió:karlos gasteiz escribió:Intru, has escuchado los últimos de Rival Sons? No tr gustan?
No hagas cado a Maese Gregg (en este tema)
Creo que voté Feral Roots como mejor disco de su año... creo que 2019..........
Y su concierto fue "mí último concierto" durante dos años y medio.........Recuerdo las desventuras para llegar al lugar, cuando fui a casa a recoger la entrada, y descubrí.......que no llevaba llaves para entrar........
Dicho lo cual, soy un oyente predispuesto, pero.... de momento, las 5 o 6 vueltas que he dado a Darkfighter no han sido suficientes para ser atrapado por las garras del tigre...... forzando mucho, solo me he fijado en un tema "Rapture". Tendré que insistir, en audiciones dedicadas, Y de paso, escuchar la segunda entrega.......
Pero echo en falta temas como este..
Pues a mi me parecen incluso mejor
Hoy he dado otra vuelta y ya me gustan 2, Rapture y Horses Breath...
Qué tienen mucha clase y mucho gusto, y tocan muy bien, es indiscutible.....
Pero me pasa con ellos que me gusta escucharlos, pero no canto por la calle sus temas..... porque cuesta que me queden en la cabeza.....
Verás, hago el paralelismo con una formación antigua, pero análoga....Bad Company......y creo que no tengo que explicar mucho más ¿no?
Intruder- Mensajes : 20869
Fecha de inscripción : 24/08/2016
Página 17 de 20. • 1 ... 10 ... 16, 17, 18, 19, 20
Página 17 de 20.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.