EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Página 4 de 6. • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Orain gehiago erabiltzea falta.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
2100 urte omen ditu. Protoeuskara.
pantxo- Mensajes : 50324
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu hain erreza dela, sasifilologoa?
Última edición por karlos gasteiz el Mar Nov 15 2022, 11:06, editado 1 vez
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Edo hainbeste irautea. 3.000 urte
Suerte ona esateko, zori (txori) ona. Polita benetan
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Nere herriko hikako aditzetan aditua izateak ematen dit halako maila bat . Bigarren errenkadan nago katiatuta, zuri zer iruditzen zaizu?karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu ain erreza dela sasifilologoa?
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Zoria kasu honetan ez da zortea, zoria etorkizuneko desio bat da.karlos gasteiz escribió:Oso bitxia iruditu zait "zorion" hitza hain aspaldikoa izatea
Edo hainbeste irautea. 3.000 urte
Suerte ona esateko, zori (txori) ona. Polita benetan
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:Nere herriko hikako aditzetan aditua izateak ematen dit halako maila bat . Bigarren errenkadan nago katiatuta, zuri zer iruditzen zaizu?karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu ain erreza dela sasifilologoa?
Aditu, ni ez naiz hain aditua
T kontuarena omen da baliotsua. Iberikoan ez omen dago
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Oso pozik eta harritute nago . Ezin dut ekarpenik egin zeren oso zaila iruditzen zait arlo horrek.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu hain erreza dela, sasifilologoa?
Geure Rosetta harria izango omen da irulegiko eskua?
Oker- Mensajes : 5547
Fecha de inscripción : 09/07/2012
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:Zoria kasu honetan ez da zortea, zoria etorkizuneko desio bat da.karlos gasteiz escribió:Oso bitxia iruditu zait "zorion" hitza hain aspaldikoa izatea
Edo hainbeste irautea. 3.000 urte
Suerte ona esateko, zori (txori) ona. Polita benetan
Ba hori. Zoriona opa dizut
Zorte ona eduki dezazun
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Ez da berdinakarlos gasteiz escribió:Infernu escribió:Zoria kasu honetan ez da zortea, zoria etorkizuneko desio bat da.karlos gasteiz escribió:Oso bitxia iruditu zait "zorion" hitza hain aspaldikoa izatea
Edo hainbeste irautea. 3.000 urte
Suerte ona esateko, zori (txori) ona. Polita benetan
Ba hori. Zoriona opa dizut
Zorte ona eduki dezazun
Portzierto -ra, -ren eta -tan atzizkiak ere oso erabiliak dira gaur egungo euskeran. Eta testuan daude. agian erabilpen berdinarekin.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Oker escribió:Oso pozik eta harritute nago . Ezin dut ekarpenik egin zeren oso zaila iruditzen zait arlo horrek.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu hain erreza dela, sasifilologoa?
Geure Rosetta harria izango omen da irulegiko eskua?
Ez zabiltz oker
Guztiontzat da zaila. Baina batzuk bakarrik onartzen dugu
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
ergatiboa sobran, faltan bezain kaltegarria da.karlos gasteiz escribió:Oker escribió:Oso pozik eta harritute nago . Ezin dut ekarpenik egin zeren oso zaila iruditzen zait arlo horrek.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu hain erreza dela, sasifilologoa?
Geure Rosetta harria izango omen da irulegiko eskua?
Ez zabiltz oker
Guztiontzat da zaila. Baina batzuk bakarrik onartzen dugu
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:Ez da berdinakarlos gasteiz escribió:Infernu escribió:Zoria kasu honetan ez da zortea, zoria etorkizuneko desio bat da.karlos gasteiz escribió:Oso bitxia iruditu zait "zorion" hitza hain aspaldikoa izatea
Edo hainbeste irautea. 3.000 urte
Suerte ona esateko, zori (txori) ona. Polita benetan
Ba hori. Zoriona opa dizut
Zorte ona eduki dezazun
Portzierto -ra, -ren eta -tan atzizkiak ere oso erabiliak dira gaur egungo euskeran. Eta testuan daude. agian erabilpen berdinarekin.
Non ikusten duzu? -ko bai. Baina bestea ez dut ikusten
Zezenko (sesenko) ere agertzen zen erromatar hilobi batean
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:ergatiboa sobran, faltan bezain kaltegarria da.karlos gasteiz escribió:Oker escribió:Oso pozik eta harritute nago . Ezin dut ekarpenik egin zeren oso zaila iruditzen zait arlo horrek.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu hain erreza dela, sasifilologoa?
Geure Rosetta harria izango omen da irulegiko eskua?
Ez zabiltz oker
Guztiontzat da zaila. Baina batzuk bakarrik onartzen dugu
Ez izan astuna, Inpernu. Egizu fabore hori.
Hori ere sobera daukazu zuk
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Okerrek euskeraz primeran egiten duelako esan dut, lasai. Gainera zuk azaleratu duzu beltzez jarriz.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:ergatiboa sobran, faltan bezain kaltegarria da.karlos gasteiz escribió:Oker escribió:Oso pozik eta harritute nago . Ezin dut ekarpenik egin zeren oso zaila iruditzen zait arlo horrek.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu hain erreza dela, sasifilologoa?
Geure Rosetta harria izango omen da irulegiko eskua?
Ez zabiltz oker
Guztiontzat da zaila. Baina batzuk bakarrik onartzen dugu
Ez izan astuna, Inpernu. Egizu fabore hori.
Hori ere sobera daukazu zuk
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
tenekebeekiRA teREN otirTAN. Baina ATE egoteak RA desagertaraziko luke.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:Ez da berdinakarlos gasteiz escribió:Infernu escribió:Zoria kasu honetan ez da zortea, zoria etorkizuneko desio bat da.karlos gasteiz escribió:Oso bitxia iruditu zait "zorion" hitza hain aspaldikoa izatea
Edo hainbeste irautea. 3.000 urte
Suerte ona esateko, zori (txori) ona. Polita benetan
Ba hori. Zoriona opa dizut
Zorte ona eduki dezazun
Portzierto -ra, -ren eta -tan atzizkiak ere oso erabiliak dira gaur egungo euskeran. Eta testuan daude. agian erabilpen berdinarekin.
Non ikusten duzu? -ko bai. Baina bestea ez dut ikusten
Zezenko (sesenko) ere agertzen zen erromatar hilobi batean
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Gora foroa!!!!
Ashra- Mensajes : 20092
Fecha de inscripción : 27/06/2010
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:Okerrek euskeraz primeran egiten duelako esan dut, lasai. Gainera zuk azaleratu duzu beltzez jarriz.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:ergatiboa sobran, faltan bezain kaltegarria da.karlos gasteiz escribió:Oker escribió:Oso pozik eta harritute nago . Ezin dut ekarpenik egin zeren oso zaila iruditzen zait arlo horrek.karlos gasteiz escribió:Infernu escribió:
Ea bere esanahia ateratzen dugun. Foroarengatik eta foroarentzat.
Atean zintzilikatzen zen irudi bat zelaren teoriari jarraituta zentzuzkoa dirudi ongi etorriko mezu bat izatea, zorioneko hitzak adierazten duen bezala.
Ki moduzko atzizki bat izan daiteke, eta akarri erraukon ekarri zion en modu arkaiko bat nafar dialekto batzutan antzeko moduren bat agertzen baita.
Ekarpenik?
Zer diozu? Zuk uste duzu hain erreza dela, sasifilologoa?
Geure Rosetta harria izango omen da irulegiko eskua?
Ez zabiltz oker
Guztiontzat da zaila. Baina batzuk bakarrik onartzen dugu
Ez izan astuna, Inpernu. Egizu fabore hori.
Hori ere sobera daukazu zuk
Bizkaitar hutsa da, txo
Última edición por karlos gasteiz el Mar Nov 15 2022, 12:05, editado 1 vez
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Ashra escribió:Filologo onenek oraindik egin ez dutena foroan egingo dugu di-da batean
Gora foroa!!!!
Dudarik gabe
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Haundiagoak egin izan ditugukarlos gasteiz escribió:Ashra escribió:Filologo onenek oraindik egin ez dutena foroan egingo dugu di-da batean
Gora foroa!!!!
Dudarik gabe
Ariketa interesgarria iruditzen zait, beti ikasten da zerbait berria eta aurkikuntza honi buruz hitzegiteko aukera ematen digu. Oso literalak zarete, askatu zeuen buruak.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Hori edo, hemen sartzen bazea, akatuko zaitut...
pantxo- Mensajes : 50324
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:
Joder, behingoz Iturriagak egin du zerbait graziosoa...
pantxo- Mensajes : 50324
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Gogoratu kristo aurrekoa dela, agian eki dibinitate bezala hartzen zuten, ene ere badago nere baina zaharragoa litzateke baita. Zorionekoa ene etxean sartzen dena eta eguzkiaren zerbaitetan ekar diezaion.pantxo escribió:Litekeena da naturarekin erlazioa izatea. Eki hori eguzkia ote? Egungo eguzkilorearen zentzua omen du, atean.
Hori edo, hemen sartzen bazea, akatuko zaitut...
Foroko aurreneko teoria.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:Gogoratu kristo aurrekoa dela, agian eki dibinitate bezala hartzen zuten, ene ere badago nere baina zaharragoa litzateke baita. Zorionekoa ene etxean sartzen dena eta eguzkiaren zerbaitetan ekar diezaion.pantxo escribió:Litekeena da naturarekin erlazioa izatea. Eki hori eguzkia ote? Egungo eguzkilorearen zentzua omen du, atean.
Hori edo, hemen sartzen bazea, akatuko zaitut...
Foroko aurreneko teoria.
Hori eta etsaiak akabatzea...
Deitu Aranzadira!!!
pantxo- Mensajes : 50324
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Otirtan en dago koxka. Otea erabiltzen al zen zerbaitetarako garai horretan? Edo Ortziaren (zeruaren) aurrekari bat da?pantxo escribió:Infernu escribió:Gogoratu kristo aurrekoa dela, agian eki dibinitate bezala hartzen zuten, ene ere badago nere baina zaharragoa litzateke baita. Zorionekoa ene etxean sartzen dena eta eguzkiaren zerbaitetan ekar diezaion.pantxo escribió:Litekeena da naturarekin erlazioa izatea. Eki hori eguzkia ote? Egungo eguzkilorearen zentzua omen du, atean.
Hori edo, hemen sartzen bazea, akatuko zaitut...
Foroko aurreneko teoria.
Hori eta etsaiak akabatzea...
Deitu Aranzadira!!!
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Pogue Mahone- Mensajes : 2889
Fecha de inscripción : 11/08/2012
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Pogue Mahone escribió:orain euskoturismotaz beteko da nire etxe ondoko Irulegi maitia. Nafarroako ereserkia askotan kendi digute gailurretik. zenbait indigenei bost axola zaie ...zonalde hontan, orain dela 200 urte galdu zen euskera.
Zuri irakurrita ez du ematen
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
euskalkiaren arrastorik geratzen al da?Pogue Mahone escribió:orain euskoturismotaz beteko da nire etxe ondoko Irulegi maitia. Nafarroako ereserkia askotan kendi digute gailurretik. zenbait indigenei bost axola zaie ...zonalde hontan, orain dela 200 urte galdu zen euskera.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:euskalkiaren arrastorik geratzen al da?Pogue Mahone escribió:orain euskoturismotaz beteko da nire etxe ondoko Irulegi maitia. Nafarroako ereserkia askotan kendi digute gailurretik. zenbait indigenei bost axola zaie ...zonalde hontan, orain dela 200 urte galdu zen euskera.
ez. zorionez elizak ez dira ia inoiz erre ( bakarrik frantsezak bere ihesaldian eta oso gutxi) eta artxibo askotan agertzen da noiz arte erabili behar zen eukaristietan ''lengua vulgar''. nire aita beti erraten zuen q en la puta vida se habia hablado euskera en Burlada eta gero parrokiak liburu bat argitaratu zuen bere artxiboekin eta ''voila'', xix-garren mendean oraindikan irautzen zuen hizkuntza.
Bonapartaren euskalkien mapan ( hori bai dela gure benetako Rosetta harria gauz pilo bat ulertzeko) lehenengo karlistada pasata, Iruñako aldameneko haranetan galduta zegoen hizkuntza.
Pogue Mahone- Mensajes : 2889
Fecha de inscripción : 11/08/2012
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Pogue Mahone escribió:Infernu escribió:euskalkiaren arrastorik geratzen al da?Pogue Mahone escribió:orain euskoturismotaz beteko da nire etxe ondoko Irulegi maitia. Nafarroako ereserkia askotan kendi digute gailurretik. zenbait indigenei bost axola zaie ...zonalde hontan, orain dela 200 urte galdu zen euskera.
ez. zorionez elizak ez dira ia inoiz erre ( bakarrik frantsezak bere ihesaldian eta oso gutxi) eta artxibo askotan agertzen da noiz arte erabili behar zen eukaristietan ''lengua vulgar''. nire aita beti erraten zuen q en la puta vida se habia hablado euskera en Burlada eta gero parrokiak liburu bat argitaratu zuen bere artxiboekin eta ''voila'', xix-garren mendean oraindikan irautzen zuen hizkuntza.
Bonapartaren euskalkien mapan ( hori bai dela gure benetako Rosetta harria gauz pilo bat ulertzeko) lehenengo karlistada pasata, Iruñako aldameneko haranetan galduta zegoen hizkuntza.
Gertatu ohi da euskera galdutako lekutan hainbat euskarazko hitz bertako gaztelaniazko hizkeran geratzea. Gogoratzen dut "a las setas en mi pueblo les llaman perros chicos" hura.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu escribió:Pogue Mahone escribió:Infernu escribió:euskalkiaren arrastorik geratzen al da?Pogue Mahone escribió:orain euskoturismotaz beteko da nire etxe ondoko Irulegi maitia. Nafarroako ereserkia askotan kendi digute gailurretik. zenbait indigenei bost axola zaie ...zonalde hontan, orain dela 200 urte galdu zen euskera.
ez. zorionez elizak ez dira ia inoiz erre ( bakarrik frantsezak bere ihesaldian eta oso gutxi) eta artxibo askotan agertzen da noiz arte erabili behar zen eukaristietan ''lengua vulgar''. nire aita beti erraten zuen q en la puta vida se habia hablado euskera en Burlada eta gero parrokiak liburu bat argitaratu zuen bere artxiboekin eta ''voila'', xix-garren mendean oraindikan irautzen zuen hizkuntza.
Bonapartaren euskalkien mapan ( hori bai dela gure benetako Rosetta harria gauz pilo bat ulertzeko) lehenengo karlistada pasata, Iruñako aldameneko haranetan galduta zegoen hizkuntza.
Gertatu ohi da euskera galdutako lekutan hainbat euskarazko hitz bertako gaztelaniazko hizkeran geratzea. Gogoratzen dut "a las setas en mi pueblo les llaman perros chicos" hura.
nire aita behin esan zuen ''tengo una zaborrica en el ojo''. brutal jajaja
Pogue Mahone- Mensajes : 2889
Fecha de inscripción : 11/08/2012
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Bai, bai, horrelakoak. Arnasgunetan bizi diren erdaldunek egiten duten bezala baina beste testuinguru batean.Pogue Mahone escribió:Infernu escribió:Pogue Mahone escribió:Infernu escribió:euskalkiaren arrastorik geratzen al da?Pogue Mahone escribió:orain euskoturismotaz beteko da nire etxe ondoko Irulegi maitia. Nafarroako ereserkia askotan kendi digute gailurretik. zenbait indigenei bost axola zaie ...zonalde hontan, orain dela 200 urte galdu zen euskera.
ez. zorionez elizak ez dira ia inoiz erre ( bakarrik frantsezak bere ihesaldian eta oso gutxi) eta artxibo askotan agertzen da noiz arte erabili behar zen eukaristietan ''lengua vulgar''. nire aita beti erraten zuen q en la puta vida se habia hablado euskera en Burlada eta gero parrokiak liburu bat argitaratu zuen bere artxiboekin eta ''voila'', xix-garren mendean oraindikan irautzen zuen hizkuntza.
Bonapartaren euskalkien mapan ( hori bai dela gure benetako Rosetta harria gauz pilo bat ulertzeko) lehenengo karlistada pasata, Iruñako aldameneko haranetan galduta zegoen hizkuntza.
Gertatu ohi da euskera galdutako lekutan hainbat euskarazko hitz bertako gaztelaniazko hizkeran geratzea. Gogoratzen dut "a las setas en mi pueblo les llaman perros chicos" hura.
nire aita behin esan zuen ''tengo una zaborrica en el ojo''. brutal jajaja
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Ez mendigoizales
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
morley- Mensajes : 34245
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
La Pelota Vascan daukazu azalpen bat.morley escribió:me interesa mucho el tema de la mano pero no os entiendo ni papa...
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
pantxo- Mensajes : 50324
Fecha de inscripción : 22/09/2008
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Inpernu. Hortxe esannahia
Zorioneko denak hemen
karlos gasteiz- Mensajes : 56551
Fecha de inscripción : 24/06/2011
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Badakizue nola den, egin euskeraz ulertzen dizueten guztiekin, eskatu euskeraz egiteko hitzegiteko gai ez baina ulertzekogai zaretenok, aurreneko hitza euskeraz egin beti eta ikusiko duzue zenbat euskaldun dagoen zuen inguruetan.
Kontatu zuen eguneroko esperientziak hemen, gai hau beti goian mantenduko dugu foroan!
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
https://twitter.com/ehbilduaraba/status/1597847903476879360
EUSKARAREN EGUNA
— EH Bildu Araba (@ehbilduaraba) November 30, 2022
Euskara ikastea ibai batean ibilbidea bezain aldakorra izan bada ere, ziur gara itsasoa gero eta hurbilago daukagula.
Orain hitzez ekiteko garaia da eta tantaz tanta itsaso zabal horretan euskararen olatu geldiezina bultzatuko dugu. #hitzezekitekogaraia pic.twitter.com/PV0O1doezb
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Laguntza eskean natorkizue, Kuraiaren 'Piztu da piztia' lana dela eta.
Norbaitek eskura izango balu 2018ko berrargitalpena, eskertuko nioke atzeko azalaren irudi bat hona igotzea.
Elkar-ek egin zuen berrargitalpenaz ari naiz, 2005ko originalak ez dit balio
Jakin nahi dudana zera da, ea 2018koan Elkar enpresaren aipamenik dagoen, edo Metak disketxearena baino ez.
Internet-en bila nabil, eta portadarenak bai pila bat, baina atzekoaren aztarranik ez, ezin ezer topa.
Elkar denda bat eskura baduzue ere, agian aleren bat egongo da salgai. Argazkitxo bat igotzea baino ez da
Inor bai? Eskerrik asko aldez aurretik.
malone- Mensajes : 2240
Fecha de inscripción : 14/10/2016
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Albiste on batekin has gaitezke, euskarazko Wikipediak ASKOZ pisu eta ekarpen handiagoa du euskal hiztunek mundu mailan duten proportzioak baino.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Zein da Euskal Herriko 10.000 biztanletik gorako udalerri euskaldunenen kale-erabilera?
— Mitxel Elortza Exea (@Gasteiztar1) December 11, 2022
(3.gune soziolinguistikoa, euskaldunak %50a edo gehiago)
🧵#Euskara pic.twitter.com/2oDDhnXHdf
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
ETB ren (eta euskararen) nahita eragindako gainbehera.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Ez da fake bat.
Oker- Mensajes : 5547
Fecha de inscripción : 09/07/2012
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Bere gaian jarrita dago. Benetan, tipo hau ez da normala. Ezin da izan hain motza.Oker escribió:https://twitter.com/Tonicanto1/status/1602252614107910144?s=20&t=gq918mcUSZZ5TbcwzqD-og
Ez da fake bat.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
https://www.naiz.eus/eu/info/noticia/20221218/bertsolari-txapelketa-nagusiaren-finala-zuzenean-naiz-irratian
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.
Infernu- Mensajes : 56853
Fecha de inscripción : 02/06/2015
Página 4 de 6. • 1, 2, 3, 4, 5, 6