POESIA
+33
Aurora
Shackleton
Vinny Vedecci
rockero deprimido
Dama de Shalott
Nuxe
Neska
Autista
DON
Esmeralda
Balachina
JihadJoe
Stoneheart
mopa
soldadouniversal
Bokor
Adso
Felix the cat
Sonny_Jim
bambaataa
Quincy Quale
freakedu
ariadna_inconnue
sonic buzzard
albichuela
p0pi
GalloPez
Sugar Bug
Davies
Silke_
Strickland
Axlferrari
salakov
37 participantes
Página 9 de 19.
Página 9 de 19. • 1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 14 ... 19
Re: POESIA
Axlferrari escribió:L'Exode (1942)
Un jour viendra, sans doute, quand le poème lu
se trouvera devant vos yeux. Il ne demande
rien! Oubliez-le, oubliez-le! Ce n’est
qu’un cri, qu’on ne peut pas mettre dans un poème
parfait, avais-je donc le temps de le finir?
Mais quand vous foulerez ce bouquet d’orties
qui avait été moi, dans un autre siècle,
en une histoire qui vous sera périmée,
souvenez-vous seulement que j’étais innocent
et que, tout comme vous, mortels de ce jour-là,
j’avais eu, moi aussi, un visage marqué
par la colère, par la pitié et la joie,
un visage d’homme, tout simplement!
Benjamin Fondane (1898-1944)
Benjamin Fondane, El lunes existencial y el domingo de la historia
Presentación de la editorial:
Su pensamiento impactó en Camus y en Sartre, y fue él mismo antes de morir en Auschwitz quien criticó las obras más importantes de estos dos famosos existencialistas por haber desviado y desvirtuado el mensaje original de los precursores del existencialismo: Pascal, Kierkegaard, Shestov o Heidegger. Emil Cioran comentaba aludiendo a su estilo, que «él como Shestov, amaba partir de una cita, de donde luego iba sacando conclusiones de lo más inesperadas».
http://www.maldororediciones.eu/pages/fondane.htm
Este volumen reagrupa bajo el título El mal de los fantasmas los cinco libros de poemas escritos en francés, siguiendo el deseo expresado por Fondane en la carta que pudo hacer llegar a su mujer desde el campo de Drancy donde fue internado del 14 de marzo al 30 de mayo de 1944 antes de ser deportado a Auschwitz.
"De todos los poetas sus contemporáneos, ni uno, ni siquiera los que han estado en la Resistencia, ni uno ha escrito la rebelión y el gusto de vivir mezclado con el sentido de la muerte como Benjamin Fondane. Su propia situación de fantasma tuvo algo que ver con ello: un inmigrante de la vida perseguido en los ríos de Babilonia. Contra los dualismos de la filosofía, está en el flujo continuo de la vida a partir del poema y en el poema a partir de la vida. Es de esa forma que está presente." - Henri Meschonnic
Rimbaud le voyou
Cioran, Conversazioni su Benjamin Fondane
Última edición por Axlferrari el Mar 26 Oct 2021 - 17:52, editado 1 vez
Re: POESIA
Rechazo global, de Paul-Emile Borduas
https://www.editions-allia.com/fr/livre/927/refus-global
"Las conciencias se iluminan al contacto vivificador de los poetas malditos: estos hombres que se atreven a expresar alto y claro lo que los más desdichados de nosotros ahogan en la vergüenza de sí mismos y el terror de ser tragados vivos."
En 1948 aparecen en secreto en Quebec cuatrocientos ejemplares de un manifiesto explosivo: Rechazo global (Refus global), que pinta un retrato con bisturí de una sociedad intolerante y encerrada, y llama, en una lengua virtuosa, a una revolución poética. Borduas denuncia los temores que encierran a los individuos, y llama a una revuelta poética y antropológica para hacer nacer una "nueva esperanza colectiva".
Se trata de un rechazo global: los Automatistas, que se reúnen en el taller de Borduas, cuestionan no sólo el dominio del catolicismo sobre las conciencias, sino también la razón mercantil, el cálculo egoísta, que por otra parte está vinculado a la fe católica mortífera. Este llamamiento a la insurrección, que se burla del reino del dinero y de la prudencia, no puede ser transmitido en una lengua tranquila y disciplinada. Algunos pasajes se deslizan hacia el poema en prosa y la escritura automática, en la línea de los surrealistas franceses. La forma misma sirve aquí al impulso, la espontaneidad y la liberación.
Denso, duro y radical, este panfleto universal apunta siempre justo y adopta una multiplicidad de tonos siempre con maestría. En la línea de Lautréamont y de los grandes manifiestos dadaístas, letristas y situacionistas, Rechazo global es uno de los grandes textos subversivos del siglo XX.
Re: POESIA
ZORIONAK!!!
—————————
Reminiscencia
No podía dejar de amarla porque el olvido no existe
y la memoria es modificación, de manera que sin querer
amaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecía
en sucesivas transformaciones y tenía nostalgia de todos los lugares
en los cuales jamás habíamos estado, y la deseaba en los parques
donde nunca la deseé y moría de reminiscencias por las cosas
que ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables
como las pocas cosas que habíamos conocido.
—Cristina Peri Rossi—
—————————
Reminiscencia
No podía dejar de amarla porque el olvido no existe
y la memoria es modificación, de manera que sin querer
amaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecía
en sucesivas transformaciones y tenía nostalgia de todos los lugares
en los cuales jamás habíamos estado, y la deseaba en los parques
donde nunca la deseé y moría de reminiscencias por las cosas
que ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables
como las pocas cosas que habíamos conocido.
—Cristina Peri Rossi—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
El mundo inmenso: un grano de polvo en el espacio. Toda la ciencia de los hombres: palabras. Los pueblos, las bestias y las flores de los siete climas: sombras. El fruto de tu constante meditación: la nada.
Admitamos que hayas resuelto el enigma de la creación. Pero ¿cuál es tu destino? Admitamos que hayas despojado de todas sus vestes a la Verdad. Pero ¿cuál es tu destino? Admitamos que hayas vivido feliz cien años y que te esperen cien otros todavía. Pero ¿cuál es tu destino?
Convéncete bien de esto: un día, tu alma abandonará el cuerpo y serás arrastrado tras el velo fluctuante entre el mundo y lo incognoscible. Mientras esperas, ¡sé feliz! No sabes de dónde vienes ni a dónde vas.
Los más ilustres sabios y filósofos caminaron por las tinieblas de la ignorancia. Con todo, eran antorchas de su época. Pero ¿qué hicieron? Pronunciar algunas frases y dormirse.
Todas nuestras moradas son provisorias, salvo la última: la de la tierra. ¡Bebe vino! ¡Basta de palabras vanas!
La vida no es más que un juego monótono en el que tienes la certeza de obtener dos premios: el dolor y la muerte. ¡Feliz el niño que murió al nacer! ¡Más feliz aún aquel que no vino al mundo!
¡Bebe vino! Te dará la vida eterna. El vino es el único capaz de restituirte la mocedad. ¡Divina estación de las rosas, del vino y de los amigos sinceros! ¡Goza del instante fugitivo de tu vida! Bebe vino: ¡largo tiempo dormirás bajo la tierra sin mujer y sin amigo! Oye este secreto: los tulipanes marchitos no resucitan jamás.
Mi nacimiento no trajo al mundo provecho alguno. Mi muerte no disminuirá ni su esplendor ni su grandeza. Nadie pudo jamás explicarme por qué he venido ni por qué me iré.
Caeremos en el camino del Amor y el Destino nos aplastará. ¡Oh doncella, oh mi cáliz encantado, levántate y dame tus labios antes de que me transforme en polvo!
De la Felicidad sólo el nombre conocemos. Nuestro amigo más viejo es el vino nuevo. Acaricia con la vista y con la mano el único bien que no falla: el ánfora plena de sangre de la vid.
Siéntate, bebe y gozarás de una felicidad que Mahmud no conoció. Escucha los melódicos laúdes de los amantes: son los verdaderos salmos de David. No te abisme el pasado ni el futuro. Que tu pensar no traspase lo presente. He aquí el secreto de la paz.
He aquí la única verdad: peones somos de la misteriosa partida de ajedrez que juega Dios. Nos mueve, nos para, nos adelanta y nos arroja después, uno a uno, a la caja de la Nada.
Cierra tu Corán. Piensa libremente y encara libremente el cielo y la tierra. Al pobre que pasa, entrégale la mitad de lo que tienes. Perdona a todos los culpables. No entristezcas a nadie y escóndete para sonreír.
Si estás ebrio Khayyám, eres feliz. Si contemplas a tu bienamada de róseas mejillas, eres feliz. Si sueñas que no existes, eres feliz, porque la muerte es la nada.
Omar Khayyám - Rubaiyat
Re: POESIA
Axlferrari escribió:
El mundo inmenso: un grano de polvo en el espacio. Toda la ciencia de los hombres: palabras. Los pueblos, las bestias y las flores de los siete climas: sombras. El fruto de tu constante meditación: la nada.
Admitamos que hayas resuelto el enigma de la creación. Pero ¿cuál es tu destino? Admitamos que hayas despojado de todas sus vestes a la Verdad. Pero ¿cuál es tu destino? Admitamos que hayas vivido feliz cien años y que te esperen cien otros todavía. Pero ¿cuál es tu destino?
Convéncete bien de esto: un día, tu alma abandonará el cuerpo y serás arrastrado tras el velo fluctuante entre el mundo y lo incognoscible. Mientras esperas, ¡sé feliz! No sabes de dónde vienes ni a dónde vas.
Los más ilustres sabios y filósofos caminaron por las tinieblas de la ignorancia. Con todo, eran antorchas de su época. Pero ¿qué hicieron? Pronunciar algunas frases y dormirse.
Todas nuestras moradas son provisorias, salvo la última: la de la tierra. ¡Bebe vino! ¡Basta de palabras vanas!
La vida no es más que un juego monótono en el que tienes la certeza de obtener dos premios: el dolor y la muerte. ¡Feliz el niño que murió al nacer! ¡Más feliz aún aquel que no vino al mundo!
¡Bebe vino! Te dará la vida eterna. El vino es el único capaz de restituirte la mocedad. ¡Divina estación de las rosas, del vino y de los amigos sinceros! ¡Goza del instante fugitivo de tu vida! Bebe vino: ¡largo tiempo dormirás bajo la tierra sin mujer y sin amigo! Oye este secreto: los tulipanes marchitos no resucitan jamás.
Mi nacimiento no trajo al mundo provecho alguno. Mi muerte no disminuirá ni su esplendor ni su grandeza. Nadie pudo jamás explicarme por qué he venido ni por qué me iré.
Caeremos en el camino del Amor y el Destino nos aplastará. ¡Oh doncella, oh mi cáliz encantado, levántate y dame tus labios antes de que me transforme en polvo!
De la Felicidad sólo el nombre conocemos. Nuestro amigo más viejo es el vino nuevo. Acaricia con la vista y con la mano el único bien que no falla: el ánfora plena de sangre de la vid.
Siéntate, bebe y gozarás de una felicidad que Mahmud no conoció. Escucha los melódicos laúdes de los amantes: son los verdaderos salmos de David. No te abisme el pasado ni el futuro. Que tu pensar no traspase lo presente. He aquí el secreto de la paz.
He aquí la única verdad: peones somos de la misteriosa partida de ajedrez que juega Dios. Nos mueve, nos para, nos adelanta y nos arroja después, uno a uno, a la caja de la Nada.
Cierra tu Corán. Piensa libremente y encara libremente el cielo y la tierra. Al pobre que pasa, entrégale la mitad de lo que tienes. Perdona a todos los culpables. No entristezcas a nadie y escóndete para sonreír.
Si estás ebrio Khayyám, eres feliz. Si contemplas a tu bienamada de róseas mejillas, eres feliz. Si sueñas que no existes, eres feliz, porque la muerte es la nada.
Omar Khayyám - Rubaiyat
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
Li Bai, Manantial de vino (genial poeta nacido unos cuatro siglos antes que el gran Omar Khayyam).
Li Bai (Li Po) preconizaba el wu wei, una forma de osmosis con el presente que él buscaba a través del alcohol.
- Spoiler:
Re: POESIA
1
por qué no simplemente no esperar
a ser ocasión de un vertedero de palabras
¿no es mejor abortar que ser estéril?
después de tu partida las horas son tan tristes
siempre empiezan a rastras demasiado pronto
los garfios desgarrando con ceguedad el lecho de miseria
rescatando los huesos los amores antiguos
cuencas una vez llenas con ojos como tuyos
¿es mejor siempre demasiado pronto que jamás?
negra necesidad salpicando los rostros
diciendo una vez más nunca flotó lo amado nueve días
ni nueve meses
ni nueve vidas
2
diciendo una vez más
si no me enseñas tú no aprenderé
diciendo una vez más existe un último
atardecer de últimas veces
últimas veces de mendigar
últimas veces de amar
de saber no saber simular
un último atardecer de últimas veces de decir
si no me amas nunca seré amado
si no te amo ya no amaré nunca
un batir de palabras gastadas una vez más en el corazón
amor amor amor golpe de un émbolo antiquísimo
moliendo el suero inalterable
de las palabras
una vez más aterrado
de no amar
de amar pero no a ti
de ser amado y no por ti
de saber no saber simular
simular
yo y todos los otros que te amen
si te aman
3
a menos que te amen
—Samuel Beckett—
por qué no simplemente no esperar
a ser ocasión de un vertedero de palabras
¿no es mejor abortar que ser estéril?
después de tu partida las horas son tan tristes
siempre empiezan a rastras demasiado pronto
los garfios desgarrando con ceguedad el lecho de miseria
rescatando los huesos los amores antiguos
cuencas una vez llenas con ojos como tuyos
¿es mejor siempre demasiado pronto que jamás?
negra necesidad salpicando los rostros
diciendo una vez más nunca flotó lo amado nueve días
ni nueve meses
ni nueve vidas
2
diciendo una vez más
si no me enseñas tú no aprenderé
diciendo una vez más existe un último
atardecer de últimas veces
últimas veces de mendigar
últimas veces de amar
de saber no saber simular
un último atardecer de últimas veces de decir
si no me amas nunca seré amado
si no te amo ya no amaré nunca
un batir de palabras gastadas una vez más en el corazón
amor amor amor golpe de un émbolo antiquísimo
moliendo el suero inalterable
de las palabras
una vez más aterrado
de no amar
de amar pero no a ti
de ser amado y no por ti
de saber no saber simular
simular
yo y todos los otros que te amen
si te aman
3
a menos que te amen
—Samuel Beckett—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
Cerca debe andar esto de ser lo más bonito que he leído
Manantial. Fragmento
1919
La sombra se ha dormido en la pradera.
Los manantiales cantan.
Frente al ancho crepúsculo de invierno
mi corazón soñaba.
¿Quién pudiera entender los manantiales,
el secreto del agua
recién nacida, ese cantar oculto
a todas las miradas
del espíritu, dulce melodía
más allá de las almas...?
Luchando bajo el peso de la sombra,
un manantial cantaba.
Yo me acerqué para escuchar su canto,
pero mi corazón no entiende nada.
Era un brotar de estrellas invisibles
sobre la hierba casta,
nacimiento del Verbo de la tierra
por un sexo sin mancha.
Mi chopo centenario de la vega
sus hojas meneaba,
y eran hojas trémulas de ocaso
como estrellas de plata.
El resumen de un cielo de verano
era el gran chopo.
Mansas
y turbias de penumbra yo sentía
las canciones del agua.
¿Qué alfabeto de auroras ha compuesto
sus oscuras palabras?
¿Qué labios las pronuncian? ¿Y qué dicen
a la estrella lejana?
¡Mi corazón es malo, Señor! Siento en mi carne
la implacable brasa
del pecado. Mis mares interiores
se quedaron sin playas.
Tu faro se apagó. ¡Ya los alumbra
mi corazón de llamas!
Pero el negro secreto de la noche
y el secreto del agua
¿son misterios tan sólo para el ojo
de la conciencia humana?
¿La niebla del misterio no estremece
e1 árbol, el insecto y la montaña?
¿El terror de las sombras no lo sienten
las piedras y las plantas?
¿Es sonido tan sólo esta voz mía?
¿Y el casto manantial no dice nada?
Mas yo siento en el agua
algo que me estremece..., como un aire
que agita los ramajes de mi alma.
¡Sé árbol!
(Dijo una voz en la distancia.)
Y hubo un torrente de luceros
sobre el cielo sin mancha.
Yo me incrusté en el chopo centenario
con tristeza y con ansia.
Cual Dafne varonil que huye miedosa
de un Apolo de sombra y de nostalgia.
Mi espíritu fundiose con las hojas
y fue mi sangre savia.
En untuosa resina convirtiose
la fuente de mis lágrimas
El corazón se fue con las raíces,
y mi pasión humana,
haciendo heridas en la ruda carne,
fugaz me abandonaba.
Frente al ancho crepúsculo de invierno
yo torcía las ramas
gozando de los ritmos ignorados
entre la brisa helada.
Sentí sobre mis brazos dulces nidos,
acariciar de alas,
y sentí mil abejas campesinas
que en mis dedos zumbaban.
¡Tenía una colmena de oro vivo
en las viejas entrañas!
El paisaje y la tierra se perdieron,
sólo el cielo quedaba,
y escuché el débil ruido de los astros
y el respirar de las montañas.
¿No podrán comprender mis dulces hojas
el secreto del agua?
¿Llegarán mis raíces a los reinos
donde nace y se cuaja?
Incliné mis ramajes hacia el cielo
que las ondas copiaban,
mojé las hojas en el cristalino
diamante azul que canta,
y sentí borbotar los manantiales
como de humano yo los escuchara
Era el mismo fluir lleno de música
y de ciencia ignorada.
Al levantar mis brazos gigantescos
frente al azul, estaba
lleno de niebla espesa, de rocío
y de luz marchitada.
Tuve la gran tristeza vegetal,
el amor a las alas.
Para poder lanzarse con los vientos
a las estrellas blancas.
Pero mi corazón en las raíces
triste me murmuraba:
"Si no comprendes a los manantiales,
¡muere y troncha tus ramas"!
¡Señor, arráncame del suelo! ¡Dame oídos
que entiendan a las aguas!
Dame una voz que por amor arranque
su secreto a las ondas encantadas,
para encender su faro sólo pido
aceite de palabras.
"Sé ruiseñor!", dice una voz perdida
en la muerta distancia,
y un torrente de cálidos luceros
brotó del seno que la noche guarda.
Lorca
Manantial. Fragmento
1919
La sombra se ha dormido en la pradera.
Los manantiales cantan.
Frente al ancho crepúsculo de invierno
mi corazón soñaba.
¿Quién pudiera entender los manantiales,
el secreto del agua
recién nacida, ese cantar oculto
a todas las miradas
del espíritu, dulce melodía
más allá de las almas...?
Luchando bajo el peso de la sombra,
un manantial cantaba.
Yo me acerqué para escuchar su canto,
pero mi corazón no entiende nada.
Era un brotar de estrellas invisibles
sobre la hierba casta,
nacimiento del Verbo de la tierra
por un sexo sin mancha.
Mi chopo centenario de la vega
sus hojas meneaba,
y eran hojas trémulas de ocaso
como estrellas de plata.
El resumen de un cielo de verano
era el gran chopo.
Mansas
y turbias de penumbra yo sentía
las canciones del agua.
¿Qué alfabeto de auroras ha compuesto
sus oscuras palabras?
¿Qué labios las pronuncian? ¿Y qué dicen
a la estrella lejana?
¡Mi corazón es malo, Señor! Siento en mi carne
la implacable brasa
del pecado. Mis mares interiores
se quedaron sin playas.
Tu faro se apagó. ¡Ya los alumbra
mi corazón de llamas!
Pero el negro secreto de la noche
y el secreto del agua
¿son misterios tan sólo para el ojo
de la conciencia humana?
¿La niebla del misterio no estremece
e1 árbol, el insecto y la montaña?
¿El terror de las sombras no lo sienten
las piedras y las plantas?
¿Es sonido tan sólo esta voz mía?
¿Y el casto manantial no dice nada?
Mas yo siento en el agua
algo que me estremece..., como un aire
que agita los ramajes de mi alma.
¡Sé árbol!
(Dijo una voz en la distancia.)
Y hubo un torrente de luceros
sobre el cielo sin mancha.
Yo me incrusté en el chopo centenario
con tristeza y con ansia.
Cual Dafne varonil que huye miedosa
de un Apolo de sombra y de nostalgia.
Mi espíritu fundiose con las hojas
y fue mi sangre savia.
En untuosa resina convirtiose
la fuente de mis lágrimas
El corazón se fue con las raíces,
y mi pasión humana,
haciendo heridas en la ruda carne,
fugaz me abandonaba.
Frente al ancho crepúsculo de invierno
yo torcía las ramas
gozando de los ritmos ignorados
entre la brisa helada.
Sentí sobre mis brazos dulces nidos,
acariciar de alas,
y sentí mil abejas campesinas
que en mis dedos zumbaban.
¡Tenía una colmena de oro vivo
en las viejas entrañas!
El paisaje y la tierra se perdieron,
sólo el cielo quedaba,
y escuché el débil ruido de los astros
y el respirar de las montañas.
¿No podrán comprender mis dulces hojas
el secreto del agua?
¿Llegarán mis raíces a los reinos
donde nace y se cuaja?
Incliné mis ramajes hacia el cielo
que las ondas copiaban,
mojé las hojas en el cristalino
diamante azul que canta,
y sentí borbotar los manantiales
como de humano yo los escuchara
Era el mismo fluir lleno de música
y de ciencia ignorada.
Al levantar mis brazos gigantescos
frente al azul, estaba
lleno de niebla espesa, de rocío
y de luz marchitada.
Tuve la gran tristeza vegetal,
el amor a las alas.
Para poder lanzarse con los vientos
a las estrellas blancas.
Pero mi corazón en las raíces
triste me murmuraba:
"Si no comprendes a los manantiales,
¡muere y troncha tus ramas"!
¡Señor, arráncame del suelo! ¡Dame oídos
que entiendan a las aguas!
Dame una voz que por amor arranque
su secreto a las ondas encantadas,
para encender su faro sólo pido
aceite de palabras.
"Sé ruiseñor!", dice una voz perdida
en la muerta distancia,
y un torrente de cálidos luceros
brotó del seno que la noche guarda.
Lorca
albichuela- Mensajes : 5043
Fecha de inscripción : 20/10/2011
Re: POESIA
No te detengas en mi tumba a llorar
No te detengas en mi tumba a llorar.
No estoy ahí, no estoy dormida.
Soy un millar de vientos que soplan,
soy la suave nieve que cae,
soy las gentiles gotas de lluvia,
soy los campos de granos maduros,
estoy en el silencio de la mañana,
en la prisa agraciada
de hermosas aves que vuelan en círculo.
Soy la estrella de la noche,
estoy en los pétalos que florecen,
en un cuarto silencioso,
en los pájaros que cantan,
en cada pequeña cosa.
No te detengas en mi tumba a llorar.
No estoy ahí, no estoy muerta.
Mary Elizabeth Frye
( Después de ver la serie After Life )
Silke_- Mensajes : 5428
Fecha de inscripción : 23/03/2014
Re: POESIA
(45 ANIVERSARIO "ABOGADOS DE ATOCHA")
________________________________________________
Mientras haya luz
y párpados capaces de distinguirla,
mientras haya luz,
celebraremos la piel del oso
mientras lo estamos cazando,
agarraremos la sartén
por el fuego,
orinaremos en la metralla.
Porque somos optimistas
como el corazón del asno,
porque somos los destructores
de la máquina de contar muertos.
Y si no hubiera luz,
si no la hubiera,
buscaríamos un faro
en la tormenta,
haríamos un fuego,
construiríamos la luz.
—David Eloy Rodríguez—
________________________________________________
Mientras haya luz
y párpados capaces de distinguirla,
mientras haya luz,
celebraremos la piel del oso
mientras lo estamos cazando,
agarraremos la sartén
por el fuego,
orinaremos en la metralla.
Porque somos optimistas
como el corazón del asno,
porque somos los destructores
de la máquina de contar muertos.
Y si no hubiera luz,
si no la hubiera,
buscaríamos un faro
en la tormenta,
haríamos un fuego,
construiríamos la luz.
—David Eloy Rodríguez—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
Siempre que veo este hilo arriba me acuerdo de este poema oral de mi querida Laura Sam.
Que nadie se ofenda , es que me gusta
Que nadie se ofenda , es que me gusta
Neska- Moderadora
- Mensajes : 28895
Fecha de inscripción : 10/04/2015
Re: POESIA
You light up my life
Aristóteles dice: un cuerpo bello
debe ser percibido en su totalidad.
Así te vi llegar esta mañana.
Venías de correr una hora en bici
por la orilla del río. Te duchaste.
Estuvimos nadando juntos. Varios
largos en la piscina transparente.
Nos amamos después, enamorados
de ser distintos y de ser iguales.
Por la tarde estudiabas o leías.
Te vi algunos instantes. Pero ahora
que duermes a mi lado respirando
desnudo en el calor de junio, a oscuras,
creo que el filósofo no se refiere
sólo a la epifanía en el espacio,
al golpe único de la materia,
sino también al cuerpo hecho de tiempo,
a la suma sencilla de momentos
que queda para siempre en el registro
general de los días de este mundo.
Aristóteles dice: un cuerpo bello
debe ser percibido en su totalidad.
—Juan Antonio González Iglesias—
Aristóteles dice: un cuerpo bello
debe ser percibido en su totalidad.
Así te vi llegar esta mañana.
Venías de correr una hora en bici
por la orilla del río. Te duchaste.
Estuvimos nadando juntos. Varios
largos en la piscina transparente.
Nos amamos después, enamorados
de ser distintos y de ser iguales.
Por la tarde estudiabas o leías.
Te vi algunos instantes. Pero ahora
que duermes a mi lado respirando
desnudo en el calor de junio, a oscuras,
creo que el filósofo no se refiere
sólo a la epifanía en el espacio,
al golpe único de la materia,
sino también al cuerpo hecho de tiempo,
a la suma sencilla de momentos
que queda para siempre en el registro
general de los días de este mundo.
Aristóteles dice: un cuerpo bello
debe ser percibido en su totalidad.
—Juan Antonio González Iglesias—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
Dejé a una mujer esperándome.
Me encontré con ella algún tiempo después;
me dijo: Tus ojos están muertos.
Qué es lo que te ha pasado, mi amante.
Y como me hablaba con la verdad
traté de contestarle de igual forma.
Lo que le haya pasado a mis ojos
le ha pasado a tu belleza.
Vete a dormir, mi fiel esposa,
le dije con cierta crueldad.
Lo que le haya pasado a mis ojos
le ha pasado a tu belleza.
—Leonard Cohen—
Me encontré con ella algún tiempo después;
me dijo: Tus ojos están muertos.
Qué es lo que te ha pasado, mi amante.
Y como me hablaba con la verdad
traté de contestarle de igual forma.
Lo que le haya pasado a mis ojos
le ha pasado a tu belleza.
Vete a dormir, mi fiel esposa,
le dije con cierta crueldad.
Lo que le haya pasado a mis ojos
le ha pasado a tu belleza.
—Leonard Cohen—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
«Y quiero cantar y no hay qué cantar, a quién cantar. Sólo hay mierda y a la mierda se la insulta. Pero yo quisiera cantar.»
—Alejandra Pizarnik—
—Alejandra Pizarnik—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
Buenos días, tristeza
A veces llega la tristeza. Trae
las alas suaves de conformidades,
los ojos bajos y la piel desnuda,
y parece tan fácil entregarse,
despojarse, poner bajo sus plantas
el reino, los poderes y las armas,
el amor sobre todo, y esos últimos
retales que nos quedan de alegría.
A veces gana la tristeza; entonces,
qué lujo de matices su victoria,
qué fasto de sus grises y sus pardos
ocupándolo todo.
Buenos días,
—he de decir—, tristeza, aquí me tienes.
—Josefa de Parra—
A veces llega la tristeza. Trae
las alas suaves de conformidades,
los ojos bajos y la piel desnuda,
y parece tan fácil entregarse,
despojarse, poner bajo sus plantas
el reino, los poderes y las armas,
el amor sobre todo, y esos últimos
retales que nos quedan de alegría.
A veces gana la tristeza; entonces,
qué lujo de matices su victoria,
qué fasto de sus grises y sus pardos
ocupándolo todo.
Buenos días,
—he de decir—, tristeza, aquí me tienes.
—Josefa de Parra—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
Lo expresa una palabra: desencanto.
Ningún dolor concreto o abandono,
más bien esa actitud que a su partida
el dolor nos contagia:
cierta desconfianza y un asombro
extraño ante la dicha.
Que en el amor no sean
las palabras tan sólo lo gastado,
pues como en un poema que pretendo feliz
y me traiciona, en él he perseguido, siempre,
algún final más digno a sus comienzos.
En la desposesión que se repite
ya lágrimas no encuentro,
una resurrección, ninguna muerte
pudiera todavía emocionarme,
pues somos la costumbre del fracaso.
Pero yo sé que habrá, de vez en cuando,
algún modesto obsequio de los días:
alcohol y noches, tangos, libros, cuerpos,
o quizá el verso hermoso que hoy me huye:
escudo ante las llamas, armas blancas
contra el devastador ejército del tiempo.
—Vicente Gallego—
Ningún dolor concreto o abandono,
más bien esa actitud que a su partida
el dolor nos contagia:
cierta desconfianza y un asombro
extraño ante la dicha.
Que en el amor no sean
las palabras tan sólo lo gastado,
pues como en un poema que pretendo feliz
y me traiciona, en él he perseguido, siempre,
algún final más digno a sus comienzos.
En la desposesión que se repite
ya lágrimas no encuentro,
una resurrección, ninguna muerte
pudiera todavía emocionarme,
pues somos la costumbre del fracaso.
Pero yo sé que habrá, de vez en cuando,
algún modesto obsequio de los días:
alcohol y noches, tangos, libros, cuerpos,
o quizá el verso hermoso que hoy me huye:
escudo ante las llamas, armas blancas
contra el devastador ejército del tiempo.
—Vicente Gallego—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
La ciudad
Dices «Iré a otra tierra, hacia otro mar
y una ciudad mejor con certeza hallaré.
Pues cada esfuerzo mío está aquí condenado,
y muere mi corazón
lo mismo que mis pensamientos en esta desolada languidez.
Donde vuelvo mis ojos sólo veo
las oscuras ruinas de mi vida
y los muchos años que aquí pasé o destruí».
No hallarás otra tierra ni otra mar.
La ciudad irá en ti siempre. Volverás
a las mismas calles. Y en los mismos suburbios llegará tu vejez;
en la misma casa encanecerás.
Pues la ciudad siempre es la misma. Otra no busques
—no la hay—,
ni caminos ni barco para ti.
La vida que aquí perdiste
la has destruido en toda la tierra.
—Konstantino Kavafis—
Dices «Iré a otra tierra, hacia otro mar
y una ciudad mejor con certeza hallaré.
Pues cada esfuerzo mío está aquí condenado,
y muere mi corazón
lo mismo que mis pensamientos en esta desolada languidez.
Donde vuelvo mis ojos sólo veo
las oscuras ruinas de mi vida
y los muchos años que aquí pasé o destruí».
No hallarás otra tierra ni otra mar.
La ciudad irá en ti siempre. Volverás
a las mismas calles. Y en los mismos suburbios llegará tu vejez;
en la misma casa encanecerás.
Pues la ciudad siempre es la misma. Otra no busques
—no la hay—,
ni caminos ni barco para ti.
La vida que aquí perdiste
la has destruido en toda la tierra.
—Konstantino Kavafis—
- Spoiler:
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
salakov escribió:La ciudad
Dices «Iré a otra tierra, hacia otro mar
y una ciudad mejor con certeza hallaré.
Pues cada esfuerzo mío está aquí condenado,
y muere mi corazón
lo mismo que mis pensamientos en esta desolada languidez.
Donde vuelvo mis ojos sólo veo
las oscuras ruinas de mi vida
y los muchos años que aquí pasé o destruí».
No hallarás otra tierra ni otra mar.
La ciudad irá en ti siempre. Volverás
a las mismas calles. Y en los mismos suburbios llegará tu vejez;
en la misma casa encanecerás.
Pues la ciudad siempre es la misma. Otra no busques
—no la hay—,
ni caminos ni barco para ti.
La vida que aquí perdiste
la has destruido en toda la tierra.
—Konstantino Kavafis—
- Spoiler:
Qué bonito.
El primer poema que me escribió mi primer amor.
Me transporta a una época muy feliz.
Silke_- Mensajes : 5428
Fecha de inscripción : 23/03/2014
Re: POESIA
Buscabas una flor
y hallaste un fruto.
Buscabas una fuente
y hallaste un mar.
Buscabas una mujer
y hallaste un alma:
estás decepcionado.
—Edith Södergran—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
Y sin embargo, amor, a través de las lágrimas,
yo sabía que al fin iba a quedarme
desnudo en la ribera de la risa.
Aquí,
hoy,
digo:
siempre recordaré tu desnudez en mis manos,
tu olor a disfrutada madera de sándalo
clavada junto al sol de la mañana;
tu risa de muchacha,
o de arroyo,
o de pájaro;
tus manos largas y amantes
como un lirio traidor a sus antiguos colores;
tu voz,
tus ojos,
lo de abarcable en ti que entre mis pasos
pensaba sostener con las palabras.
Pero ya no habrá tiempo de llorar.
Ha terminado
la hora de la ceniza para mi corazón.
Hace frío sin ti,
pero se vive.
—Roque Dalton—
#21demarzo
#DíaMundialDeLaPoesía
yo sabía que al fin iba a quedarme
desnudo en la ribera de la risa.
Aquí,
hoy,
digo:
siempre recordaré tu desnudez en mis manos,
tu olor a disfrutada madera de sándalo
clavada junto al sol de la mañana;
tu risa de muchacha,
o de arroyo,
o de pájaro;
tus manos largas y amantes
como un lirio traidor a sus antiguos colores;
tu voz,
tus ojos,
lo de abarcable en ti que entre mis pasos
pensaba sostener con las palabras.
Pero ya no habrá tiempo de llorar.
Ha terminado
la hora de la ceniza para mi corazón.
Hace frío sin ti,
pero se vive.
—Roque Dalton—
#21demarzo
#DíaMundialDeLaPoesía
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Re: POESIA
- Spoiler:
Aunque tú no lo sepas
Como la luz de un sueño,
que no raya en el mundo pero existe,
así he vivido yo,
iluminando
esa parte de ti que no conoces,
la vida que has llevado junto a mis pensamientos.
Y aunque tú no lo sepas, yo te he visto
cruzar la puerta sin decir que no,
pedirme un cenicero, curiosear los libros,
responder al deseo de mis labios
con tus labios de whisky,
seguir mis pasos hasta el dormitorio.
También hemos hablado
en la cama, sin prisa, muchas tardes,
esta cama de amor que no conoces,
la misma que se queda
fría cuanto te marchas.
Aunque tú no lo sepas te inventaba conmigo,
hicimos mil proyectos, paseamos
por todas las ciudades que te gustan,
recordamos canciones, elegimos renuncias,
aprendiendo los dos a convivir
entre la realidad y el pensamiento.
Espiada a la sombra de tu horario
o en la noche de un bar por mi sorpresa.
Así he vivido yo,
como la luz del sueño,
que no recuerdas cuando te despiertas.
—Luis García Montero—
salakov- Mensajes : 52275
Fecha de inscripción : 04/08/2015
Página 9 de 19. • 1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 14 ... 19
Temas similares
» POESIA
» POESIA Y ROCK
» Topic de la poesia rusa
» ayuda: poesía y rock
» Poesía en castellano antes de Rubén Darío
» POESIA Y ROCK
» Topic de la poesia rusa
» ayuda: poesía y rock
» Poesía en castellano antes de Rubén Darío
Página 9 de 19.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.